有奖纠错
| 划词

In Ziffer 17.57 a) wird nach der Formulierung "Gewalt gegen Frauen" die Formulierung ", einschließlich Wanderarbeitnehmerinnen," eingefügt.

在第17. 57(a)段第5行“打击对妇女”之增添“包括对移徙女工”。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 6.5, Satz 1, wird nach der Formulierung "einer nachhaltigen Entwicklung" die Formulierung "und eines beständigen Wirtschaftswachstums" eingefügt.

第6.5段第一句,在“可持”之加上“和持的经济增长”。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 9.4, vorletzter Satz, wird nach der Formulierung "der am wenigsten entwickelten Länder," die Formulierung "der Binnenländer," eingefügt.

第9.4段倒数第二句,在“最不达国家”增加“内陆国家”一词。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 15.65, Satz 2, wird nach der Formulierung "Den Staaten wird" die Formulierung "auf ihr Ersuchen hin" eingefügt.

第15.65段第二句开始,加上“应请求”。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 1.65, Satz 1, wird nach der Formulierung "Wirtschafts- und Sozialrat;" die Formulierung "dem Generaldirektor der Abrüstungskonferenz übertragene Aufgaben;" eingefügt.

第1.65段第一句,在“非政府组织联络;”等字之增加“托付给裁军谈判总干事的责任;”等字。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 15.56, letzter Satz, wird nach der Formulierung "der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht" die Formulierung "der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit (ECO)" eingefügt.

第15.56段最一句,在“欧洲毒品和毒瘾中心”面加上“经济合作组织”。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 25.27 wird im zweiten Satz nach dem Wort "Rahmen" das Wort "gegebenenfalls" eingefügt.

第25.27段,在第三行,“开划署将努力”加上“酌情”。

评价该例句:好评差评指正

Im gesamten Kapitel 14 wird nach dem Wort "Terrorismus" die Formulierung "in allen seinen Erscheinungsformen" eingefügt.

在第14款全文“恐怖主义”前面添加“一切形式的”。

评价该例句:好评差评指正

Die Gedichte sind nahtlos in die Erzählung eingefügt.

诗跟故事衔接得天衣无缝。

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich schnell in schnell in die neue Umgebung eingefügt.

他很快地就适应了新环境。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende von Ziffer 15.36 a) ii) a. wird die Formulierung "und Zweijahresberichte über die Verwirklichung der auf der zwanzigsten Sondertagung der Generalversammlung verabschiedeten Ziele durch die Mitgliedstaaten" eingefügt.

第15.36(a)(二) a段结尾加上“;关于员国达到大第二十届特别目标和目的情况的两年期报告”。

评价该例句:好评差评指正

In der bisherigen Ziffer 22.27 wird nach der Formulierung "der Rat beschloss außerdem," die Formulierung "nach der Einrichtung des Ständigen Forums und der Abhaltung seiner ersten Jahrestagung zu prüfen" eingefügt.

在前第22.27段,在“理事还决定”之增加“一旦常设论坛设立并举行首次年度”。

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 3.2 wird nach Satz 1 der Satz "Ein typisches Beispiel ist die Förderung einer umfassenden, gerechten und dauerhaften Regelung der Palästinafrage im Einklang mit allen einschlägigen Resolutionen der Vereinten Nationen. " eingefügt.

在第3.2段第一句之插入:“一个适例是依照联合国所有有关决推动全面、公正和持久地解决巴勒斯坦问题”。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklungsländer, die sich am wirkungsvollsten in die Weltwirtschaft eingefügt haben, insbesondere diejenigen in Ostasien, haben nicht nur ein schnelleres Wachstum als die übrigen Länder erzielt, sondern waren auch weitaus erfolgreicher bei der Verringerung der Armut.

那些最有效地融入全球经济的中国家、尤其是东亚国家,不仅其经济增长快于其他中国家,而且在减轻贫穷方面也远为成功。

评价该例句:好评差评指正

Es ist uns bewusst, dass der Generalsekretär ein umfassendes Reformprogramm durchführt und dass unsere Empfehlungen möglicherweise angepasst werden müssen, damit sie sich in dieses umfassendere Vorhaben einfügen.

我们知道,秘书长正在执行一项综合改革方案,并认为我们的建可能需要调整,以便配合较全面的范畴,此外,我们提出改革秘书处和整个联合国系统的建,不旦夕之间就能实现,尽管有些改革需要采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正

Doch so wie das AIAD im Interesse der Organisation mit den aktuellsten Entwicklungen im Aufsichtswesen Schritt halten muss, so müssen sich auch die Vereinten Nationen in einen Rahmen einfügen, in dem die besten Verfahrensweisen im Bereich der Lenkung und Aufsicht zum Tragen kommen.

然而,正如监督厅为了本组织的利益必须跟上监督职业的最新变化,联合国也必须在符合治理和监督最佳做法的范围内调整自己。

评价该例句:好评差评指正

Nach einer neuen Studie von Andrew Savitz und Karl Weber The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How You Can Too werden sich die drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung (die wirtschaftliche, ökologische und soziale) künftig vollkommen nahtlos in die Unternehmensbilanzen einfügen.

根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行的一项题为“三条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社和环境三方面成功——以及你如何同样取得这种成功”的研究,公司的未来底线将严丝密缝地包括可持的三根支柱(经济、环境和社)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balkenwerk, Balkon, Balkongarten, Balkonloge, Balkonsitz, Balkonzimmer, Balkweger, Ball, Ball spielen, Ball Street,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

student.stories

Oben ins Eck solltest du ein Bewerbungsfoto einfügen.

您应该在顶角插入一张申请照片。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Die Grammatik legt die Grundlage und die Wörter kann ich immer einfügen.

掌握了" 名词+动词+名词" 的句子结构。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man kann doch alles kopieren und einfügen.

您可以复制和粘贴任何内容。

评价该例句:好评差评指正
华为广告合辑

Und jetzt kann ich im Mirror Mode das Tablet nehmen und dort beispielsweise an Dokumenten arbeiten und Notizen machen oder Highlights einfügen.

现在可以在镜像模式下板电脑工作,例如,做笔记或插入荧光标记。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

US-Präsident Donald Trump unterzeichnete ein Gesetzespaket zum Verteidigungshaushalt. Dort war das Sanktionsgesetz eingefügt worden.

美国总统唐纳德特朗普签署了一项国防预算法案, 使其成为法律。 《制裁法》被插入其中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es gibt eine Menge schlechter Texte, die durch kopieren und einfügen als Produkte unkreativen Schreibens entstanden sind.

多糟糕的文本是通过复制和粘贴作为非创造性作的产物而创建的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Die Abgeordneten billigten mit großer Mehrheit ein Gesetzespaket zum Verteidigungsetat, in das das Sanktionsgesetz eingefügt worden war.

欧洲议会议员以多数票通过了包含《制裁法》的一揽子国防预算立法。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wir wollten über die Fußbodenheizung eine Reduzierung einfügen.

我们也想过在地暖上加一个降温设备。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Nur weil man es kopieren und einfügen kann, bedeutet das noch lange nicht, dass es gut ist.

仅仅因为您可以复制和粘贴并不意味

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2023年4月合集

So kann man aus der Buchstabenfolge k-t-b im Arabischen ganz andere Wörter bilden – je nachdem, welche Vokale dazwischen eingefügt werden.

您可以从阿拉伯语中的字母序列 k-t-b 组成完全不同的单词 - 取决于中间插入的元音。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Doch in die Gesetze, die regeln, wie die Behandlung von Kassenpatienten bezahlt wird, sind noch keine entsprechenden neuen Bestimmungen eingefügt worden.

但在规范患者治疗费用支付方式的法律中,并未插入相应的新规定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Wenn man das aber verbindet mit der vom Bundestag eingefügten Verjährung von 30 Jahren, bedeutet das, dass man extrem weit zurückgeht.

但是,如果你结合联邦议院插入的30年时效法规,这意味你回去非常远。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

D.h. wir müssen jetzt den Button da einfügen und wir müssen dann noch dafür sorgen, dass es eine Funktion gibt, die dann dafür sorgt, dass er lossaugt.

也就是说,我们现在得嵌入按钮,确保可以启动吸尘功能。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Diesen Satz können wir natürlich mit einem “ bitte” freundlicher machen: “Bring bitte Sojamilch mit! ” aber wir können zusätzlich auch noch ein “doch” einfügen.

当然,我们可以用" bitte" 使这个句子听上去更友。" 请带点豆浆来!" 不过,我们也可以加一个" doch" 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

In fast kindlicher Ästhetik beschwört sie Erinnerungen an die Welt auf den großen Schullandkarten aus dem Erdkundeunterricht, in die sie kleine Bilder-Fenster eingefügt hat.

凭借近乎孩子气的审美, 她在地理课上的大型学校地图上唤起了对世界的记忆, 她在地图上插入了小图片窗口。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Ja und dann? 5 Wörter muss ich einfügen?

是然后呢?我必须插入 5 个词吗?

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年10月合集

Ein halben Monat später muss man große Flusskrebse in dem Reisfeld einfügen, da sie die jungen Unkräuter essen können.

半个月后,需要在水田里种大龙虾,因为们可以吃掉小杂草。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Im Frühjahr gab es eine Übung, " Getex" , wo das zum ersten Mal getestet wurde, wie die Bundeswehr sich einfügen kann in katastrophische Lagen.

春季进行了名为“Getex” 的演习,首次测试了德国联邦国防军如何适应灾难性情况。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Das 1,5-Grad-Ziel war auf der UN-Klimakonferenz 2015 in Paris in den Vertragstext eingefügt worden.

1.5 度的目标包含在 2015 年巴黎联合国气候大会的条约文本中。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Und Sabrina Zwach hat in ihre Neuübertragung viel Humor unter der Gürtellinie eingefügt.

Sabrina Zwach 在她的转播中添加了多不为人知的幽默。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Balladenkünstlergruppe, Balladesänger, balladesk, Ballaistik, Ballannahme, Ballanschlag, Ballast, Ballastfahrt, Ballastfracht, Ballastgüter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接