有奖纠错
| 划词

Unpünktlichkeit darf bei uns nicht einreisen.

不准时的习惯不允许在我

评价该例句:好评差评指正

Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .

没有签证进入个国家是违法的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fortschrittskurve, Fortschrittsplan, Fortschrittsvariable, Fortschrittswille, fortschwemmen, fortschwimmen, fortsetzen, fortsetzend, Fortsetzer, Fortsetzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zum Beispiel für Menschen, die nicht einreisen durften.

例如, 对于不允许该国的

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Belgien will Kinder unter zehn Jahren automatisch einreisen lassen.

比利时希望允许十岁下儿童自动

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合集

Wenn Menschen Asyl beantragen wollen, dürfen sie erst mal einreisen.

如果申请庇护,他首先可

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Jenen sollen Geldleistungen gestrichen werden, die über andere EU-Länder einreisen und dort registriert wurden.

对于通过其他欧盟国家并在那里登记的,现金福利应取消。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Den Mitarbeitern wird aber vorgeworfen, als " Spione" einreisen zu wollen.

然而,这些员工被指控“间谍”身份该国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Geplant war, Bürger aus sechs muslimisch geprägten Staaten nicht mehr einreisen zu lassen.

该计划是不再允许来自六个穆斯林国家的公该国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

EU will laut Zeitungsbericht US-Bürger weiterhin nicht einreisen lassen! !

据报章报道,欧盟仍不让美国公!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Auch die niederländische Regierung lässt keine Passagiere von Fähren aus Großbritannien mehr einreisen.

荷兰政府也不再允许来自英国的渡轮乘客该国

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合集

Auch aus welchen Ländern sie eingereist sind, ist noch unklar.

也不清楚他来自哪些国家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Demnach müssen nach Einschätzung des Innenministeriums fünf Prozent der nach Deutschland eingereisten Afghanen wieder zurückkehren.

据内政部称,进德国的阿富汗中有 5% 必须返回。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Personen, die früher in die EU eingereist sind oder es versucht haben, sollen ausgeschlossen werden.

或试图进欧盟的将被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die Polizei kontrolliert deshalb auch an den Grenzen von Deutschland, welche Menschen einreisen.

因此,警方也会检查德国的边

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Deshalb ist er genesen und durfte einreisen.

这就是他康复并被允许该国的原因

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dann kam die Entscheidung, die Flüchtlinge aus Ungarn einreisen zu lassen, aus humanitären Gründen.

然后决定让难从匈牙利该国, 出于道主义考虑原因。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Beiden wird vorgeworfen, illegal in die russische Region Kursk eingereist zu sein.

都被指控非法俄罗斯库尔斯克地区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Weil sich das Alter des als Flüchtling eingereisten Mannes nicht feststellen ließ, wird nach Jugendstrafrecht verhandelt.

由于无法确定作为难该国的男子的年龄,因此正在谈判少年刑法。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Frankreich lässt weiterhin rund 200 afrikanische Flüchtlinge nicht ins Land, die von Italien aus einreisen wollen.

法国继续阻止大约 200 名试图从意大利的非洲难

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7月合集

Das ostafrikanische Land hatte im Vorfeld erklärt, dass es nur 50 unbewaffnete UN-Polizisten einreisen lassen wolle.

这个东非国家此前曾表示, 只允许50名手无寸铁的联合国警察该国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

An der mexikanischen Grenze zu den USA warten Zehntausende Migranten in der Hoffnung, einreisen zu dürfen.

万计的移正在美墨边等待,希望获准

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

Deutschland will aus Seenot gerettete Migranten einreisen lassen, die in Malta und Italien an Land gegangen sind.

德国希望允许在马耳他和意大利登陆的海上遇难移

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Forward, Forwarder, forwarding expenses, forward-looking, Forzando, Fosbury-Flop, Fose, Fosfomycin, Foshan, FOSI,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接