Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的医学手段。
Die Redakteurin empfiehlt den Lesern einen lesenswerten Roman.
这个女编辑向读者推荐了一本值得看的小说。
Ich habe empfohlen, dass er mit der Bahn fährt.
我劝他乘火车。
Ich empfehle es dir zur treuen Verwahrung.
我把这托付给你好好保管。
Der Arzt hat ihr viel Bewegung empfohlen.
医生建议她多做运动.
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病做些轻微的动。
Es empfiehlt sich ,heute einen Regenschirm mitzunehmen.
今天还是带一把雨伞好。
Er empfahl mir ,mich für diese Prüfung besonders gut vorzubereiten.
他劝我要为这次考作好特别充分的准备。
Der hübsche Einband empfiehlt das Buch auch äußerlich.
装帧美观使这本书看着喜欢。
Es wurde empfohlen, die Fälle dieser beiden ehemaligen Bediensteten an die Strafverfolgungsbehörden zu übergeben.
建议将这两名特派团工作员移送检察当局。
Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.
监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空员的培训。
Das Amt empfiehlt daher eine umfassende Überprüfung dieser Bedingungen.
因此,监督厅建议对这些条件作全面审查。
So empfiehlt die Hochrangige Gruppe mehrere bedeutende Initiativen zur Verbesserung der biologischen Sicherheit.
例如,小组提出了若干加强生物安保的重要措施。
Die Gruppe empfiehlt, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
小组建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Ich empfehle diese Vorschläge den Mitgliedstaaten zur Billigung.
我建议会员国核可这些提案。
Wir empfehlen, dass bei keinem Reformvorschlag das Vetorecht ausgeweitet wird.
我们建议,任何改革提案都不应扩大否决权。
Das AIAD hat Abhilfemaßnahmen zur Stärkung der Verfahren empfohlen, um das Betrugsrisiko zu verringern.
监督厅已建议采取纠正措施,加强减少舞弊危险的程序。
Das AIAD empfahl stattdessen, dem Auftragnehmer eine der Dauer der Verzögerungen entsprechende Fristverlängerung zu gewähren.
监督厅则建议,给承包延长与拖延相当的时间。
Für die Tour empfiehlt er Ski.
他建议旅游区滑雪。
Die Ware empfiehlt sich selbst.
这商品受到们的欢迎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich empfehle, immer am Ball zu bleiben, die Sprache zu lernen und sich zu integrieren.
建议您,直活跃地学习语言并融入。
Es war ein großartiges Erlebnis, das ich nur empfehlen kann und jederzeit wiederholen würde.
这是段非常推荐、并会随时重温经历。
Das ist wirklich sehr informativ, kann ich nur empfehlen.
这些语音导览内容非常丰富,十分推荐。
Er empfiehlt, sich gegenseitig nicht zu verletzen.
他建议不彼此伤害。
Auch hier schlägt ChatGPT Dinge vor, die ich als Therapeutin empfehlen würde.
ChatGPT 提出了作为治疗师会推荐东西。
Dann empfehle ich Ihnen unbedingt unseren Wein Süffig.
那么给您推荐们醇香可萄酒。
Möchten Sie einen Nachtisch? Ich kann den Eisbecher empfehlen.
来点餐后甜点吗?推荐大杯冰激凌。
Und zwei Gläser von dem Champagner, den Sie mir gestern empfohlen haben.
再拿两杯您昨天向推荐香槟。
Da empfiehlt es sich natürlich frühzeitig Tickets zu besorgen.
为此,们当然建议提前买票。
Die WHO empfiehlt maximal 25 bis 50 Gramm pro Tag.
世界卫生组织建议每天最多摄入25至50克。
Wir empfehlen euch grundsätzlich mit Hund eher die Autofahrt.
们建议你们带狗狗起驱车前往。
Generell empfehlen wir euch übrigens auch vor jeder langen Fahrt euren Tierarzt aufzusuchen.
般来讲,们还建议您在每次旅行前去看看兽医。
Es empfiehlt sich natürlich immer, ein bisschen begeistert für Naturwissenschaften zu sein.
喜欢自然科学自然最好不过了。
Am Ende empfehle ich dir, deine Unterschrift einzuscannen und unter das Dokument hinzuzufügen.
最后,建议您扫描自己签名并将其添加到文档底部。
Wer für längere Zeit in Russland arbeitet, dem wird ein Arbeitsvisum empfohlen.
对于那些在俄罗斯工作时间较长人,建议办理工作签证。
Weil der Duden hier eine Schreibweise empfiehlt und nicht vorschreibt, geht also beides.
因为杜登只是建议这样拼写并且没有规,所以两者都可以。
Vom Duden wird empfohlen, das Wort wie das entsprechende deutsche Wort zu verwenden.
杜登建议该词同相应德语单词样使用。
Allein wenn man schon sieht, die Freizeit, was man verdient, ich kann's jedem empfehlen.
单看空闲时间和报酬话,可以向所有人推荐这份工作。
Welche Städte kannst du mir empfehlen?
你推荐去哪些城市?
Experten empfehlen, den Kindern mehr Zeit zu geben, über die sie selbst entscheiden.
专家们建议,给孩子更多时间,让他们自己决自己时间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释