有奖纠错
| 划词

Der Weg am Ufer entlang ist kurvig.

沿岸的道路弯弯曲曲。

评价该例句:好评差评指正

Die Mutter und das Baby gehen zusammen am Ufer entlang.

母亲宝宝一起沿着河岸行走。

评价该例句:好评差评指正

Die Grenze verläuft dem Tal entlang.

边界线沿着山谷伸展。

评价该例句:好评差评指正

Die Straße führt am Fluß entlang.

这条大街沿着河岸延伸。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben den Weg am Fluß entlang genommen.

他们走的是沿河的那条路。

评价该例句:好评差评指正

Köln, Bonn und Koblenz liegen in einer Linie entlang des Rheins.

隆、波恩伦茨位于莱茵河畔的沿线。

评价该例句:好评差评指正

Gehen Sie diese Straße entlang.

请您沿着这条路走。

评价该例句:好评差评指正

In Kaschmir bleibt die Situation entlang der Kontrolllinie gespannt; Gewalt und Unsicherheit haben sich verschlimmert.

在克什米尔,沿控制线的局势仍然不稳,暴力不安全程度增加。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr kam es entlang der blauen Linie zu einer Verschärfung der Spannungen zwischen Israel und Libanon.

去年,以色列黎巴嫩沿着蓝线的紧张局势加剧。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig markieren UNIFIL-Truppen Minenfelder entlang der blauen Linie, sodass deutlich erkennbar ist, welche Gebiete für die Ortsbevölkerung gefährlich und welche sicher sind.

同时,联黎部队正沿蓝线标明雷区,为当地社区查明安全区或危险区。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt in diesem Zusammenhang seine ernsthafte Besorgnis angesichts der anhaltenden Berichte über Verstöße gegen das Waffenembargo entlang der libanesisch-syrischen Grenze zum Ausdruck.

“在这方面,安全理事会对不断有于黎巴嫩-叙利亚边界沿线出现违反军火禁运情况的报道切。

评价该例句:好评差评指正

Er ermutigt außerdem die Staaten in der Subregion, gemeinsame Patrouillen entlang ihrer jeweiligen Grenzen zu organisieren, gegebenenfalls zusammen mit den jeweiligen Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen.

安理会还鼓励该次区域的国家在各自边界组织共同巡逻,如有需要并与相的联合国维持平行动联合进行。

评价该例句:好评差评指正

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸的是,在过去一年,沿蓝线一带的事件有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bittet eingedenk der Schlussfolgerungen des vom Generalsekretär auf Ersuchen der Regierung Libanons entsandten Grenzschutz-Sachverständigenteams den Generalsekretär, weitere technische und unabhängige Bewertungen der Situation entlang der Grenze vorzunehmen und dem Rat über weitere diesbezügliche Erkenntnisse und Empfehlungen Bericht zu erstatten.

“安全理事会注意到秘书长应黎巴嫩政府请求派出的边境警察专家组作出的结论,邀请秘书长对边界沿线局势作出进一步的独立技术评估,并就向安理会报告进一步的调查结果建议。

评价该例句:好评差评指正

Er begrüßt die ersten Schritte, die die Regierung Libanons ergriffen hat, insbesondere die Dislozierung von 8.000 Soldaten entlang der Grenze, um die Verbringung von Waffen in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen zu verhindern, und fordert die Regierung Syriens erneut auf, ähnliche Maßnahmen zur Verstärkung der Grenzkontrollen zu ergreifen.

安理会欢迎黎巴嫩政府根据相决议采取的初步措施,特别是在边界沿线部署8 000名兵员,以防止军火的流动,并再次吁请叙利亚政府采取类似措施,加强边境管制。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die regionale Perspektive wird der Sicherheitsrat den Prozess von Rabat unter der Schirmherrschaft des Königs von Marokko weiter unterstützen, und er legt Guinea, Sierra Leone und Liberia eindringlich nahe, ihre Zusagen zur Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen und zur Festlegung von Sicherheitsmaßnahmen entlang ihrer gemeinsamen Grenzen zu erfüllen.

“在区域观点方面,安全理事会将继续支持摩洛哥国王主持的拉巴特进程,大力鼓励几内亚、塞拉利昂利比里亚对其承诺采取后续行动,执行建立信任的措施,沿着共同边界建立安全措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anwärmregelung, Anwärmregler, Anwärmrohrschlange, Anwärmschlange, Anwärmtemperatur, Anwärmung, Anwärmverfahren, Anwärmvorgang, Anwärmvorrichtung, Anwärmzeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《一个陌生女人的来信》

Wir gingen zusammen die ganze Gasse entlang.

我们一起走完了整个的一条胡同。

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Sie sind mit dem Segelboot an der Küste entlang gefahren.

他们沿着河岸驾驶帆船。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Hier reiben die Eurasische Platte und die Anatolische einander entlang.

欧亚板块和安纳托利亚板块在这里相互摩擦。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Verlierst du das Gleichgewicht, zieht dich die Strömung am Grund entlang.

如果失去平衡,水流会将你压入水下。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Karneval samt seiner Rosenmontagszüge breitete sich dann entlang des Rheins aus.

狂欢节及其玫瑰星期一游行随后沿着莱茵河传播开来。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Lauft ihr den Mauerweg entlang, kommt ihr zur Dauerausstellung Topographie des Terrors.

沿着柏林墙小径前行,你会看到常" 怖地形图" 。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Schmutzstreifen zogen sich die Wände entlang, hie und da lagen Knäuel von Staub und Unrat.

一缕缕灰尘,到成团的尘土和脏东西。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Der schöne Haupttempel selbst liegt weiter die Straße entlang und ist aus dem Jahr 495.

那个宏伟的主庙在这条街更远的地方,可以追溯到495年。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie schritten den Weg entlang, wo sie einst dahingefahren waren in der reichen Karosse.

他们沿着曾经乘车驶入的富人道路大步向前。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er spornte sein Pferd an und ritt im gestreckten Galopp am Zuge entlang.

他骑自己的马,驰骋在队列边。

评价该例句:好评差评指正
菜鸟的德语书

Hier entlang, bitte. Welche Farbe soll es denn sein?

请沿着这里走。您需要什么颜色呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Nein. Ich kann entlang den Treppengeländern hinauf steigen.

C :不用了。我可以顺着楼梯扶手向爬。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Ich bin mit dem Wagen da. Bitte, hier entlang.

我把车停在那里了。请这边走。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Ich folge den natürlichen Linien nach, dringe ein in die großen Spalten und fahre den großen Höhlungen entlang.

顺着牛体天然的结构,击入大的缝隙,顺着体内空进刀。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wir gehen entlang der meterhohen vatikanischen Mauern zum Eingang Porta St. Anna.

我们沿着一米高的梵蒂冈城墙走到圣安娜门前。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Noch heute könnt ihr Teile der Mauer entlang des Berliner Mauerwegs sehen.

今天,沿着柏林墙小径,你仍然可以看到部分隔离墙。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In einer Szene muss einer der Spieler Nägel in die Wand schießen, damit der andere an diesen entlang klettert.

在一个场景中,其中一名玩家必须往墙射出钉子,好让另一名玩家沿着钉子攀爬。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Dann gibt's andere Lebensmittel wie Fleisch, das entlang der Lieferkette 15.000 Liter pro Kilogramm braucht.

然后还有其他食物,如肉类,在供应链每公斤使用15,000升水。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und wie es der Zufall so wollte, sprengte ein junger schöner Herr auf einem edlen Rosse die Straße entlang.

偶然极了,正好有位年轻英俊的绅士骑着马走过街道。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Automatisch. Du kannst dir das vorstellen wie einen großen Wanderweg, den du entlang läufst.

就像一条大型步道,你可以一直沿着这个路走。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Anweisungsbank, Anweisungsbetrag, Anweisungscheck, Anweisungsempfänger, Anweisungsgebühr, Anweisungsliste, Anwelksilage, anwendbar, anwendbares recht, Anwendbarkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接