有奖纠错
| 划词

Jeder Vertragsstaat erwägt die Schaffung von Mechanismen, durch welche die aus den Einziehungen nach diesem Artikel stammenden finanziellen Mittel dazu verwendet werden, die Opfer der in Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe a oder b genannten Straftaten oder deren Familien zu entschädigen.

每一缔约国应考虑设立机制, 利用从本条所指没收所得款项, 赔偿第2条第1款(a)项或(b)项所述犯罪人或其家属。

评价该例句:好评差评指正

Ferner stellte die Arbeitsgruppe fest, dass Vertreter des Unternehmens den Beschaffungsreferenten für die eingeräumte Vorzugsbehandlung entschädigten, indem sie ihm den Erwerb zweier hochwertiger Immobilien in Manhattan mit einem Marktwert von über 1,5 Millionen zu einem niedrigeren Preis ermöglichten und ihm andere Geschenke machten.

另外,任务组认定,公司代表对这名采购干事提供待遇给予了回报,以低于市场价格为他提供了两套价值不菲产,价值超过150万美元,并送给他其他赠与。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig setzt das Gericht die Höhe der Entschädigung fest, die wegen des erlittenen Schadens an den Kläger zu entrichten ist, falls der Generalsekretär binnen dreißig Tagen nach Bekanntmachung des Urteils im Interesse der Vereinten Nationen entscheidet, den Kläger zu entschädigen, ohne weitere Maßnahmen in seiner Sache zu ergreifen, wobei die Entschädigung zwei Jahre des Nettogrundgehalts des Klägers nicht überschreiten soll.

法庭应同时决定对申请人所受损应付赔偿数额,秘书长于接获判决通知三十日内,决定为联合国利益着想,不再对申请人案件采取行动并向其给付赔偿时,即按此数额给付;但此项赔偿以不超过申请人两年基薪净额为度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


altjüngferlich, Altkatalysator, Altkatholik, altklug, Altkunst, Altkunststoff, Altkupfer, Altlack, Altlage, Altlast,

相似单词


"Potte (Topf, Tiegel)", "拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Außerdem, wenn die unrichtige Verpackung zu Bruch und Bestätigung führt, lehrt die Versicherungsgesellschaft ab, den Verlust zu entschädigen.

除此之外,如包装不当而产生损,保险公司会拒绝赔偿损

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Auch andere Opfergruppen der Nazis werden später entschädigt.

评价该例句:好评差评指正
Eine Welt 同一个世界

Viele Opfer wurden entschädigt, doch Täter weder benannt noch bestraft.

评价该例句:好评差评指正
Eine Welt 同一个世界

" All das hier - verloren. Und für nichts sind wir entschädigt worden" .

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Dafür werden sie jetzt angemessen entschädigt.

评价该例句:好评差评指正
Interview der Woche 每周采访

Denn wenn man Ihnen das Häuschen wegnimmt, wollen Sie auch dafür entschädigt werden.

评价该例句:好评差评指正
Forschung Aktuell 最新科技

Chinesische Behörden geben an, die Menschen seien mit neuen Häusern und Geldzahlungen entschädigt worden.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute 今

Sie wollen entschädigt werden, haben geklagt - und in allen Instanzen verloren.

评价该例句:好评差评指正
Europa heute 今

Kürzlich wurden Sorgen laut, ob die Mittel reichen, um die vielen neuen Opfer zu entschädigen.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Zudem müssten die betroffenen Familien entschädigt werden.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

Palästinensische Besitzer sollen finanziell entschädigt werden.

评价该例句:好评差评指正
Interview der Woche 每周采访

Und das kostet ungefähr 500 Millionen Euro. Das muss auf jeden Fall nur irgendeiner entschädigen dann.

评价该例句:好评差评指正
DLF-Magazin DLF-杂志

Ralf Weber kämpft seit vielen Jahren dafür, dass Unrecht beim Namen genannt und Betroffene entschädigt werden.

评价该例句:好评差评指正
Dradio 新闻2019年10月合集

Ihr Ziel: Immobilienunternehmen mit mehr als 3000 Wohnungen sollen enteignet und vom Staat entschädigt werden.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年4月合集

Die Regierung in Simbabwe will enteignete Farmer entschädigen. Rund 16 Millionen Euro stünden dafür bereit, erklärte das Landwirtschaftsministerium.

评价该例句:好评差评指正
Dradio 新闻2019年8月合集

Wie viele Kohlekumpel von dem Geld für den Verlust ihrer Jobs entschädigt und welche neuen Unternehmen angelockt werden könnten.

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

US-Geiseln von Teheran werden nach 36 Jahren entschädigt

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年5月合集

Demnach sollen Opfer von Landraub und Vertreibung entschädigt werden.

评价该例句:好评差评指正
Dradio 新闻2016年8月合集

Die Verbrechen dieser Kriege wurden bis heute nicht untersucht, die Täter nicht bestraft, die Opfer nicht entschädigt.

评价该例句:好评差评指正
德国城市

Nur die Eigentümer der Häuser werden entschädigt.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Altmühl, Altmungo, altnordisch, Alto, Altoberbürgermeister, Altoel, Altokumulus, Altöl, Altölaufbereitung, Altölbeseitigung,

相似单词


"Potte (Topf, Tiegel)", "拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接