有奖纠错
| 划词

Der Plan ist nach seiner Idee entworfen worden.

这个划是按照他的想法起草的。

评价该例句:好评差评指正

Er entwarf ein Luftschiff, aber nur für militärische Zwecke.

他曾设出一种只用于军事的飞船。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck entwirft die Sektion derzeit verschiedene strategische Initiativen, um ihre Dienste enger mit den Prioritäten der Vereinten Nationen abstimmen zu können.

为此,管理咨询科正在拟定一些战略倡议,使其服务能够更好地国的优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Wer kann für mich mein Badezimmer entwerfen?

谁能帮我设一个浴室?

评价该例句:好评差评指正

Außenluftunabhängige Antriebssysteme und Brennstoffzellen, die speziell für Unterwasserfahrzeuge entworfen wurden, und speziell dafür ausgelegte Bauelemente.

不依赖空气推进发动机和为潜水器专门设的燃料电池,和为其专门设的部件。

评价该例句:好评差评指正

Eine Arbeitsgruppe des Beirats für Veröffentlichungen hat bereits technische Richtlinien entworfen, und alle Büros, die Inhalte liefern, werden angehalten, diesen Richtlinien so weit wie möglich zu folgen.

出版物委员会的一个工作组起草了技术准则,正在鼓励所有提供内容的部门尽量遵守这些准则。

评价该例句:好评差评指正

Auf mein Ersuchen hin hat die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklung eine informelle Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF) eingerichtet, mit dem Auftrag, eine Zehnjahresinitiative zu Gunsten der Bildung von Mädchen zu entwerfen.

国发应我的请求,成立了一个非正式工作队,由儿童基金会主持,负责制定一项女子教育十年划。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD leistete auch Beratungsdienste für die Ausarbeitung einer Politik der Personalrotation durch das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten, und es entwarf eine Kommunikationsstrategie zur Unterstützung der Durchführung dieser Politik, die auf der Grundlage eines flexiblen Ansatzes einen Ausgleich zwischen operativen Erfordernissen und der von den Bediensteten angestrebten Laufbahnentwicklung schaffen wird.

监督厅还向人道协调厅提供咨询服务,帮助后者拟订工作人员轮调政策,并勾画了支持政策执行工作的宣传战略,以期采取灵活办法,平衡业务需要与工作人员职业发愿望之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

In dem Aktionsplan steht die Notwendigkeit im Mittelpunkt, Kampagnen und Programme zur Nachfragesenkung zu entwerfen, die den Bedürfnissen der Gesamtbevölkerung ebenso wie denen bestimmter Bevölkerungsgruppen Rechnung tragen, wobei Unterschiede des Geschlechts, der Kultur und des Bildungsstands zu berücksichtigen sind und den Jugendlichen besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

行动划的重点是必须设减少需求的宣传活动和方案来满足一般人口的需要和特定人口群体的需要,同时考虑到性别、文化和教育的差异,特别注意到青年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bekieken, bekindert, Bekker, beklagen, beklagen (sich), beklagenswert, beklagenswürdig, beklagenwürdig, beklagt, Beklagte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Und für sie hat Ferrero alle Produkte entworfen.

费列罗围绕了所有产品。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Um politische Gegenvorschläge zu entwerfen, sind Informationen für die Opposition das wichtigste Gut.

为了制定反对政策的提议,信息对于反对党来说是重要的资产。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Architekten Axel Schultes und Charlotte Frank haben das Kanzleramt entworfen.

总理府由建筑师阿克塞尔·舒尔特斯和夏洛特·弗兰克

评价该例句:好评差评指正
ZDF 纪录片精选

Karin entwirft die Kleider, die aber noch gezeichnet werden müssen.

卡琳了服装,但它们需要被画出来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

1950 entwirft er das berühmte seagram Building in New York.

1950年,他了纽约那座著名的西格拉姆大厦。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und ein Bild davon entwerfen, wie unser Leben aussehen soll.

并为我们的生活描一幅画卷。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Hier erlernen die Schüler die Technik und handwerkliche Praxis und entwerfen Prototypen.

在这里,学生们学到了技术,有了手工实践经历,也学会了如何原型。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Warum entwirft heute kaum noch jemand Bilder der Welt im Jahr 2050?

为什么今天就几乎没人起草2050年的版图了呢?

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Am besten entwirft man die Gliederung eines Referats oder einer Hausarbeit, bevor man mit der Recherche beginnt.

在人们开始调查时,最好起草出一个专题报告或者论文的结构。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Ich habe viele Modelle entworfen, bis ich das Richtige hatte.

了很多模型, 直到找到合适的模型。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Und man kann sogar seine eigenen Spiele entwerfen und programmieren.

和编写自己的游戏。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Sie haben ein Experiment entworfen und mit ins All geschickt.

他们了一个实验并将其送入太空。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Die EU hat nämlich einen Plan entworfen, um Windkraft in Europa besser zu unterstützen.

欧盟制定了更好支持欧洲风电的划。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Pläne für große Städte, mitten in der Wüste, hat die Regierung in Jerusalem längst entworfen.

耶路撒冷政府早已起草了沙漠中部大城市的规划。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2017年12月合集

Er entwarf das Nationalwappen und viele Münzen-Reihen.

了国家徽章和许多系列硬币。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Studierende haben das U-Boot entworfen. Jetzt testen sie es erstmals im Meer.

学生了潜艇。现在他们正在首次在海上进行测试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als solcher entwirft dieser sich immer schon als ökonomisches Subjekt.

因此,后者总是把自己成一个经济主体。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Modeschöpfer entwerfen heute ihre Kollektionen mit Maus und Tastatur am Computerbildschirm.

今天的时装师在电脑屏幕上使用鼠标和键盘他们的系列。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch wie entwirft man ein Experiment, das das eigene Forscherleben überdauern wird?

但是,您如何一个比您自己的研究寿命更长的实验呢?

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Bramante entwarf 1506 einen Grundriss in Form eines riesigen griechischen Kreuzes.

布拉曼特于 1506 年了一个巨大的希腊十字架形式的划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beknackt, bekneifen, bekneipen, beknien, beknospen, bekochen, beködern, bekohlen, Bekohlungsanlage, bekommen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接