有奖纠错
| 划词

Die Antwort ist noch nicht erfolgt.

尚未有答复。

评价该例句:好评差评指正

Die Regelung des Verkehrs erfolgt durch einen Polizisten.

警察来指挥交通。

评价该例句:好评差评指正

Die Kühlung des Motors erfolgt durch Wasser (Luft).

动机用水(空气)进行冷却。

评价该例句:好评差评指正

Die Übertragung der Daten erfolgt über das Internet.

数据传播通过互联网来实现。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausstieg aus der Höhle erfolgt über eine Leiter.

登上梯子可以从洞下爬上来。

评价该例句:好评差评指正

Die Auszahlung der Gehälter erfolgt jeweils am 15. des Monats.

(牍)每月十五日放工资。

评价该例句:好评差评指正

Der Abflug erfolgt um 7 Uhr.

七时起飞。

评价该例句:好评差评指正

Der Abmarsch der Milizionäre erfolgte pünktlich.

民兵准时

评价该例句:好评差评指正

Seine Anstellung(als Assistent) erfolgt am 1.Mai.

在5月1日应聘(任助教)。

评价该例句:好评差评指正

Lieferung erfolgt ab Lager.

在仓库交货。

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung der Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

入经向联合国秘书长交存入书后生效。

评价该例句:好评差评指正

Der Beitritt erfolgt durch Hinterlegung einer Beitrittsurkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

入应于入书交存联合国秘书长之时生效。

评价该例句:好评差评指正

Die Fortschritte des Sondergerichtshofs erfolgten vor dem Hintergrund ständiger finanzieller Unsicherheiten und Zwänge.

特别法庭进展是在经费持续无保障和财政拮据下取得

评价该例句:好评差评指正

Seine Anstellung erfolgt am 6.Juli.

在7月6日应聘。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung meines Berichts an den Rat erfolgt in enger Abstimmung mit den Regionalorganisationen.

我正在与各区域组织密切协商,编写我要向安理会提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Diese Anerkennung erfolgt unter gebührender Achtung der Bräuche, Traditionen und Grundbesitzsysteme der betroffenen indigenen Völker.

这种承认应充分尊重有关土著民族习俗、传统和土地所有权制度。

评价该例句:好评差评指正

Die Programmkoordinierung auf nationaler Ebene erfolgt durch acht Programmsekretariate, die die jeweiligen Partnerressorts der Regierung unterstützen.

国家一级协调方案是通过8个方案秘书处来管理,它们负责协助对应政府部门进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Diese Hilfe und Zusammenarbeit erfolgt im Benehmen mit den betreffenden Vertragsstaaten und den zuständigen internationalen Organisationen.

提供此类援助和合作时,应与有关缔约国和有关国际组织磋商。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.

安全理事会欢迎与有关国家合作查明违反军火禁运军火贩子。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

中期计划草案拟订工作应由改革和管理问题指导委员会监督。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


halbmonatlich, Halbmonatsschrift, Halbmond, halbmondförmig, halbmondring, Halbmuffelofen, Halbmuschelbrillenglas, halbnackt, Halbnadelversatz, halbnass,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube

Auch das Atmen erfolgt mit Sorgfalt.

连呼吸都小心翼翼。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt er Änderungen vor, erfolgt eine zweite Lesung beim Europäischen Parlament.

如果理事会也做出修改,法案则会回到欧洲议会进行二读。

评价该例句:好评差评指正
YouTube

Die Entwicklung erfolgt in vier Schritten, die seht ihr hier einmal eingeblendet.

开发分四个步骤进行,你可以此处查看。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die Ansage erfolgt stets auf Englisch und Französisch zum Spott aller nicht-französischsprachigen Länder.

宣布成绩总是用英语和法语,来嘲笑所有不说法语的国家。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Bei der European Flight Academy erfolgt der Unterricht entweder in einem durchgehenden Block oder aber in zwei Einzelblöcken.

欧洲飞行学院的课程是集中一段或两段时间内进行的。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Allerdings erfolgte die Virus Übertragung ursprünglich nur direkt von Tieren auf den Menschen, oft durch das enge Zusammenleben.

不过,该病毒最初由动物直接传给人类,通常是通过非常密切的共同生活传播。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Die Diagnose erfolgt, wie bei den meisten psychischen Störungen, mithilfe klinischer Interviews, die die Kriterien von Narzissmus abklopfen.

和大多数神障碍一样,诊断得借助临床咨询,来确定患者符自恋情结的哪些标准。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月

Die wesentliche Wende im syrischen Bürgerkrieg erfolgte aber 2015.

然而,叙利亚内战的主要转折点出2015

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20158月

In Militärkreisen hieß es, es seien fünf bis sechs Angriffe erfolgt.

军界,据说发生了五到六次袭击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215月

Der Einsturz sei " infolge einer natürlichen Erosion" erfolgt, erklärte das ecuadorianische Umweltministerium.

倒塌是“自然侵蚀的结果”。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20225月

Dies sei in einem Dorf bei Charkiw erfolgt, das unter russischer Kontrolle war.

这是俄罗斯控制下的哈尔科夫附近的一个村庄完成的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20197月

Denn die Lüftung erfolgt über den Fußboden.

因为通风是通过地板进行的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月

Sein Amtsantritt erfolgt in politisch unruhigen Zeiten.

他上任之际正值政治动荡时期。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228月

Der Durchbruch zu demokratischen Veränderungen ist erfolgt.

民主变革的突破已经发生。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233月

Diese Hinrichtungen erfolgten häufig unmittelbar nach der Gefangennahme.

这些处决通常被捕后立即进行。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Eine Änderung des Bildes erfolgt über das Zebra.

图像通过斑马线改变。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20228月

Die Produktion von Strom erfolgte durch riesige Kraftwerke.

电力的生产由大型发电厂进行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20188月

Die Brücke sei eingestürzt, weil Wartungsarbeiten nicht erfolgt seien.

由于没有进行维修工作, 这座桥已经倒塌。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20214月

Sie erfolgte auch im Namen aller 27 Mitgliedstaaten.

它也是代表所有 27 个成员国完成的。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Die Freilassung erfolgte demnach nach Verhandlungen mit den USA.

与美国谈判后释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halbperiode, Halbperiodendauer, halbpermanent, halbpolar, halbpolare Bindung, halbpolare Doppelbindung, Halbportalkran, Halbporzellan, Halbpräfix, halbprofessionell,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接