有奖纠错
| 划词

Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.

母亲拉着孩子的小手。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.

他完全法支配。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.

需要采取行动以保持珊瑚礁的健全。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.

采取额外措施简化司法程序。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.

我将向大会就需要采取的新措施提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.

过去一年曾经采取了几项实际措施

评价该例句:好评差评指正

Das UNHCR muss Maßnahmen ergreifen, um ein wirksames Management dieser Risiken zu gewährleisten.

要求难民采取行动,确保对这风险进行有效的管理。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这重要建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um schrittweise die volle Verwirklichung dieses Rechts herbeizuführen.

国家应采取必要措施,逐步充分落实此项权利。

评价该例句:好评差评指正

Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.

已将调查结果提长注意,并采取了改正行动

评价该例句:好评差评指正

Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.

必须立即采取行动,消除最恶劣形式的童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.

监督厅制定了信息和通信技术审计战略,现正采取行动付诸实施。

评价该例句:好评差评指正

Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.

欧洲经济委员会和贸发会议接受了该厅的建议,目前正采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金目前正根据建议采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.

基金正在根据提出的建议采取改正行动。

评价该例句:好评差评指正

Israel ergreift Maßnahmen zur Verbesserung der humanitären Lage.

以色列采取措施改善人道主义状况。

评价该例句:好评差评指正

Ein Gefühl der Freude ergreift mich.

喜悦之情

评价该例句:好评差评指正

Er ergriff die erste beste Gelegenheit.

抓住了碰上的任何一个机会。

评价该例句:好评差评指正

Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.

维和部的改革管理主任率先制订了相关的行动计划。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bakenklippe, Bakenkurs, Bakensender, Bakentonne, Bakenverfolgung, Baker, Baker-Nathan-Effekt, Bakkalaureat, Bakkalaurens, Bakkalaureus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Ein betäubender Haß ergriff Besitz von ihr.

顿时,心中涌恨意,令人昏眩。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Manchmal muss man eine Gelegenheit ergreifen.

有时人们需要把握机会

评价该例句:好评差评指正
默克尔历年新年致辞

Es sind Freunde und Nachbarn, die Initiative ergreifen oder einen Missstand behe-ben.

采取行动、弥补缺陷的是朋友,是邻里。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber warum ergreift die Schweiz gerade so eine drastische Maßnahme, um sich zu schützen?

但它为何会采取如此激烈的手段来自我防御呢?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Der Geist dieser Ideen ergriff die überwiegende Mehrheit der russischen Bürger.

这些理念的精神俘获了绝大多数俄罗斯公民。

评价该例句:好评差评指正
2020年度精选

Als die Nazis ein Jahr später die Macht ergreifen, wird die Schule geschlossen.

年后纳粹掌权,学校被关闭了。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Lieber Kobold, " ergriff sie das Wort.

爱的小精灵,”莱妮开口。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deswegen fordern einige Künstler, dass Maßnahmen ergriffen werden, wie klare Benennung.

这就是为什么些艺术家要求采取些措施,比如明确的指名。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

1995 ergreift er an einem Flughafen seine Chance.

1995年,他在机场抓住了机会。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

FERDINAND ergreift seine Hand mit der schrecklichsten Bewegung. Nichts mehr!

斐迪南 (激动得可怕抓住米勒的手)别说啦!

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das weiß man schlicht und ergreifend einfach nicht.

这根本无从得知。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Johnson erhob sich, strich nervös sein Hemd glatt und ergriff ihre ausgestreckte Hand.

约翰逊站来,紧张抚平了他的衬衫,抓住了她伸出的手。

评价该例句:好评差评指正
youknow

2005 räumte Israel den Gazastreifen, zwei Jahre später ergriff die Hamas dort die Macht.

2005年以色列腾空了加沙年后,哈马斯在此掌权。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als er jedoch ergreifen wollte, fiel es ihm aus der Hand.

正当他想要拿到那片叶子时,他失手掉了。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Denn in jenem Moment hätte er für Sabina Partei ergreifen müssen.

刻,他本该出面维护萨比娜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Fürst ergriff Labakans Arm und ließ sich von ihm den Hügel hinuntergeleiten.

老国王拉巴康的胳膊,让他扶着他下山。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dann kann ich nicht den Beruf ergreifen, den ich gerne ausüben möchte.

那么我就无法从事我想做的工作了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Lotte hört die Schelle ziehen, ein Zittern ergreift alle ihre Glieder.

绿蒂听见急促的门铃响,浑身顿时抖动开了。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Sie ergriff einen Knüppel, eilte herbei und schlug grimmig gegen die Wände, während sie laut schrie.

根棍子,急忙向前,用其大力敲击墙壁并大叫。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Jedesmal, wenn sie sie hören wird, wird sie ergriffen sein.

每次听到这首乐曲,她都激动不已

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bakterien, Bakterienart, bakterienbeständig, Bakterienbeständigkeit, Bakterienbombe, Bakterienfilter, bakterienfrei, Bakteriengattung, Bakteriengift, bakterienhaltig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接