Die Mutter ergriff das Kind bei der Hand.
母亲拉着孩子小手。
Diese Ideen ergriffen ganz Besitz von ihm.
他完全受这些想法支配。
Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um die Riffe auf Dauer intakt zu halten.
需要行动以保持珊瑚礁健全。
Darüber hinaus wurden weitere Maßnahmen ergriffen, um den Rechtsprechungsprozess zu straffen.
额外措施简化司法程序。
Ich werde der Generalversammlung Empfehlungen zu neuen Maßnahmen vorlegen, die ergriffen werden müssen.
我将向大会就需要新措施提出建议。
Im vergangenen Jahr wurden verschiedene praktische Maßnahmen ergriffen.
过去一年曾经了几项实际措施。
Das AIAD wurde über die in dieser Angelegenheit ergriffenen Maßnahmen nicht auf dem Laufenden gehalten.
监督厅没有获悉这方面所行动。
In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.
在多数情况下,开始适当行动落实这些重要建议。
Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekretär zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfemaßnahmen ergriffen.
将调查结果提请秘书长注意,并了正行动。
Sofortige Maßnahmen müssen ergriffen werden, um die schlimmsten Formen der Kinderarbeit zu beseitigen.
必须立即行动,消除最恶劣形式童工现象。
Er ergriff die erste beste Gelegenheit.
他抓住了碰上任何一个机会。
Der Direktor für Veränderungsmanagement in der Hauptabteilung hat die Initiative ergriffen und einen einschlägigen Aktionsplan vorgelegt.
维和部管理主任率先制订了相关行动计划。
Er lauschte ergriffen der Musik.
他心情激动地倾听着音乐。
Entsetzen (Furcht) ergriff ihn.
惊恐(恐惧)侵袭着他。
Die Flammen ergriffen das Haus.
火焰向房子扑去。
Wo dies praktisch möglich ist, sollen mehr von der Versammlung ergriffene Maßnahmen die Form von Beschlüssen annehmen.
凡是实际可行,大会所行动应更多地用决定形式。
Um breitere Entwicklungsbedürfnisse anzugehen, müssen auch in mehreren anderen Bereichen Maßnahmen ergriffen werden, wie nachstehend ausgeführt wird.
为满足更广泛发展需求,还需要在下列其他若干领域行动。
Besonders zu erwähnen ist, dass erstmalig Maßnahmen ergriffen wurden, um die Umweltauswirkungen der Prozesse des Übereinkommens auszugleichen.
应该注意到,会议首次行动抵消公约进程所产生环境影响。
Der Ständige Vertreter Angolas ergriff in dieser Sitzung in seiner Eigenschaft als Vorsitzender der Ad-hoc-Arbeitsgruppe das Wort.
安哥拉常驻代表以特设工作组主席身份在会上作了发言。
Im Rahmen dieses Prozesses hat das AIAD seine Feststellungen und Empfehlungen weitergeleitet, damit gegebenenfalls Abhilfemaßnahmen ergriffen werden können.
在此进程中,监督厅审计结果和建议经报送,供酌情正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein betäubender Haß ergriff Besitz von ihr.
顿时,心中涌起一,令人昏眩。
Der Geist dieser Ideen ergriff die überwiegende Mehrheit der russischen Bürger.
些理念精神俘获了绝大多数俄罗斯公民。
" Lieber Kobold, " ergriff sie das Wort.
“亲爱小精灵,”莱妮开口。
Deswegen fordern einige Künstler, dass Maßnahmen ergriffen werden, wie klare Benennung.
就是为什么一些艺术家要求采取一些措施,比如明确指名。
Johnson erhob sich, strich nervös sein Hemd glatt und ergriff ihre ausgestreckte Hand.
约翰逊站起来,紧张地抚平了他衬衫,抓住了她伸出手。
2005 räumte Israel den Gazastreifen, zwei Jahre später ergriff die Hamas dort die Macht.
2005年以色列腾空了加沙地带,两年后,哈马斯在此掌权。
Jedesmal, wenn sie sie hören wird, wird sie ergriffen sein.
每次听到首乐曲,她都激动不已。
Der Fürst ergriff Labakans Arm und ließ sich von ihm den Hügel hinuntergeleiten.
老国王挽着拉巴康胳膊,让他扶着他下山。
Wir aber sind von ihm ergriffen worden und wissen nicht, wie das enden soll.
而我们,却被战争紧紧捉牢,结局不得而知。
Sie ergriff einen Knüppel, eilte herbei und schlug grimmig gegen die Wände, während sie laut schrie.
她抓起一根棍子,急忙向前,用其大力敲击墙壁并大叫。
Ein winziges Virus hat Besitz ergriffen von unserem Leben und unserem Denken, hat Pläne durchkreuzt und Träume zerstört.
一种微小病毒侵袭了我们生活与思想,它破坏了计划,粉碎了梦想。
Und den Mann ergriff ein Grauen.
他心惊胆战。
Ich habe die Wallfahrt nach meiner Heimat mit aller Andacht eines Pilgrims vollendet, und manche unerwarteten Gefühle haben mich ergriffen.
我怀着朝圣者虔诚之心,结束了我故乡之行;一些始料未及情感曾在我心中油然而生。
Noch ist das Ziel nicht erreicht, obwohl man starke, entschiedene, Schutzmaßnahmen ergriffen hat.
虽然已经采取了强有力、果断保护措施, 但目标尚未实现。
Darüber hinaus werde eine Reihe weiterer Maßnahmen ergriffen.
此外,还将采取其他一些措施。
Die Bundesregierung ergriff Maßnahmen, die erneute Lieferdefizite verhindern sollten.
联邦政府采取措施防止进一步交付赤字。
Mit ritterlichem Ernst reichte er mir die Hand. Ich ergriff sie.
他以侠义严肃态度向我伸出了手。我抓住了她。
" Ich bin ergriffen, ich wünsche mir eine freundlichere, sanftere Nation" .
“我很感动,我希望有一个更善良、更温和国家”。
Die Bundesregierung ergriff damals viele Maßnahmen, um die Risiken bei erneutem Hochwasser zu minimieren.
当时,联邦政府采取了许多措施, 以尽量减少再次发生洪水风险。
Bouteflika selbst ergriff jüngst beim Festakt für die toten Helden nicht das Wort.
布特弗利卡本人近期并未在逝世英雄仪式上发言。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释