有奖纠错
| 划词

Von Seiten der anderen wurde Einspruch erhoben.

从另外一方提出了异议。

评价该例句:好评差评指正

Viele Stimmen erhoben sich gegen diesen Vorschlag.

出现了许反对这一建议的意见。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit.

这本书并不试图面面俱到。

评价该例句:好评差评指正

Das Volk erhebt sich gegen seine Unterdrücker.

人民起来反抗压迫者。

评价该例句:好评差评指正

Das Gebirge erhebt sich bis zu 3000 Metern.

这山脉(的最高峰)高达三千米。

评价该例句:好评差评指正

Wegen Problemen der Jeans erhebt die Kundin eine Reklamation.

因为的问题,这位顾客提出索赔要求。

评价该例句:好评差评指正

Das Flugzeug (Der Vogel)erhob sich in die Luft.

飞机(鸟)飞向天空。

评价该例句:好评差评指正

Die Pflegerin erhob sich zu einer Handreichung für die Kranke.

女护士起来去帮助女病人。

评价该例句:好评差评指正

Mit den hier aufgezeigten Optionen wird kein Anspruch auf Vollständigkeit erhoben.

本报告提出的方案并非详尽无遗。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungsländern werden Bedenken gegen die Auswirkungen der Globalisierung erhoben.

中国家都普遍担心全球化的后果。

评价该例句:好评差评指正

Der Richter erhob sich in seiner schwarzen Robe und verkündete das Urteil.

法官披着黑色法衣起身来宣布判决。

评价该例句:好评差评指正

Hier finden sich konkrete Antworten auf viele der Kritiken, die gegen das Übereinkommen erhoben werden.

这一规定具体回答了对于《公约》提出的许批评。

评价该例句:好评差评指正

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

有关会员国的官员告了参与这项图谋的四名人员。

评价该例句:好评差评指正

Es erhob sich ein großes Hallo.

一片欢呼声。

评价该例句:好评差评指正

Sehr pointiert erhob er diese Forderung.

他很尖锐地提出这个要求。

评价该例句:好评差评指正

Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.

该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国的职务。

评价该例句:好评差评指正

Der Staat erhebt Zoll.

国家征收关税。

评价该例句:好评差评指正

Das geknechtete Volk erhob sich.

被奴役的人民起来了。

评价该例句:好评差评指正

Er erhob warnend den Finger.

他竖起手指以示警告。

评价该例句:好评差评指正

Er erhebt warnend den Zeigefinger.

他举起食指,以示警告。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Bessergestellte, bessern, besserstellen, Besserung, Besserungen, Besserungsanstalt, besserungsfähig, Besserverdienende, Besserverdiener, Besserwisser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动漫歌曲翻唱

Endlich ist es an der Zeit, ich erhebe meinen Mut.

如今我已想起,曾经珍惜的回忆。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Je nach wirtschaftlicher Lage der Krankenkassen werden den Versicherten Boni gewährt oder Zusatzbeiträge erhoben.

根据医疗保险公司的经济同,健康基会给一些公司保险津贴,或者提高附加费。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir können den Boden reparieren, aber wir müssen die Selbstkosten erheben.

B : 我们可以修地板,但是必须要自己承担费用。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

OBERST JULYAN: Sie erheben da eine schwerwiegende Anschuldigung. Haben Sie irgendeinen Beweis? Einen Zeugen?

您提出的是一项严重的指控。您有证据吗,或者证人?

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Gebühren, die die Volkshochschulen erheben, sind ganz niedrig, das kann man sich ohne weiteres leisten.

夜大学收费都很低,毫无疑问上得起。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Hier erheben sich Minderheiten in einer religiös-politischen Bewegung.

在这里,少数民在宗教-政治运动中崛起。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Ich gehe, mache meine Kostbarkeiten zu Geld, erhebe Summen auf meinen Vater.

我马上去变卖值钱的东西,并且从父亲账上提些款子出来。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Sie erhoben sich, gingen zum Fenster und blieben dort, sich umschlungen haltend.

她们站起身来,走到窗户前,站在那儿,紧紧地抱在一起。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Wir erheben 15 EUR Gebühren für Rückschecks.

B : 是的。我们对返回支票收15欧。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Private Krankenversicherungen dagegen bekommen keine Mittel aus dem Gesundheitsfond und erheben keine Zusatzbeiträge.

另一方面,私人理疗保险从医疗基获得任何资收取任何额外的费用。

评价该例句:好评差评指正
能承受的生命之轻》

Sie erhob sich vom Klosett, zog die Wasserspülung und trat in der Vorraum.

她从抽水马桶上站起身,放水冲洗马桶,然后回到门厅。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Johnson erhob sich, strich nervös sein Hemd glatt und ergriff ihre ausgestreckte Hand.

约翰逊站起来,紧张地抚平了他的衬衫,抓住了她伸出的手。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Unterworfene und unterdrückte Völker erheben sich.

被征服和被压迫的人民站起来了。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Zimmerherren erhoben sich sämtlich und murmelten etwas in ihre Bärte.

房客们都站起来,胡子里含含糊糊地哼出一些声音。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wenn ich in 10 Tagen Keine Geldanweisung bekomme, erhebt mein Rechtanwalt sofort Anklage, um die Schulden einzütreiben.

如果我在10天内没有得到汇款,我的律师会提起申诉,为了追免欠债。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Zumindest dürfen Forschende und Studierende auf dem Gebiet der Gender Studies Einspruch erheben wollen, wenn er etwa meint.

至少性别研究领域的研究者和学生可以提出异议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Staatsanwaltschaft in Mexiko will nach U-Bahn-Unglück Anklage erheben! !

墨西哥检察官要在地铁事故后提出指控!!

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年4月合集

Sie konnten hierbei zahlreiche Proben sammeln und Daten erheben.

他们能够收集大量样本并收集数据。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Es werde gegen niemand Anklage erhoben, teilte die Polizei mit.

警方表示,会对任何人提出指控。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Das Vermietungsportal Wimdu hat Verfassungsklage erhoben, unterstützt von der Apartmentallianz.

租赁门户网站 Wimdu 已提起宪法诉讼, 并得到 Apartmentallianz 的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bestallungsurkunde, Bestand, Bestandaufnahme, Bestände, Bestände an Handelswaren, bestanden, Bestandesbegründung, bestandfähig, beständig, beständigen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接