有奖纠错
| 划词

Das neue Verfahren muß noch erprobt werden.

这种新方法还必须通过试验(确定可行)。

评价该例句:好评差评指正

Sie erproben ihre Kräfte, indem sie miteinander ringen.

他们用摔跤来力气。

评价该例句:好评差评指正

Um mit diesen Veränderungen Schritt zu halten, werden innovative Projekte ausgearbeitet und erprobt.

为跟上这些变化的步伐,正在拟订和试行创新项目

评价该例句:好评差评指正

Es ist bedauerlich, dass diese Länder, die beide vor zwei Jahren Kernsprengkörper erprobt haben, bisher nicht in der Lage waren, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen.

令人遗憾的是,这两个国家两年前都曾试验装置,一直未能恢复双边对话。

评价该例句:好评差评指正

Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.

现已公布减轻肺滋病毒负担的战,并试行控制滋病毒和肺合战

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Managementberatung veranstaltete für die Hauptabteilung und die mit ihr verbundenen Einrichtungen ein Überblicksseminar zu Lean Six Sigma und führte ein Demonstrationsprojekt durch, um Lean Six Sigma im Umfeld der Friedenssicherung zu erproben.

内部管理咨询科为维持和平行动部和相关实体组织了一次精益六西格玛执行概要研讨会,并开展了一个示范项目,在维持和平环境中检验精益六西格玛

评价该例句:好评差评指正

Das vor zwei Jahren vom UNHCR, dem UNDP und anderen Stellen gemeinsam aufgestellte Konzept "Repatriierung, Wiedereingliederung, Rehabilitation und Wiederaufbau" wird nunmehr in Pilotprojekten in Afghanistan, Liberia, Sierra Leone und Sri Lanka erprobt, und seine Anwendung in Burundi und schließlich in Sudan ist geplant.

难民专员办事处、开发计划署和其他机构两年前合发起的四个R方法(遣返、重返、恢复和重建)正在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和斯里兰卡的项目中进行试验计划在布隆迪采用这一方法,苏丹始终也会采用。

评价该例句:好评差评指正

Um die Wirksamkeit dieser Technologien zu steigern, sollten sie erforderlichenfalls auf die besonderen Bedürfnisse der kleinen Inselentwicklungsländer hin abgeändert werden, und kostengünstige und hinsichtlich ihrer Umweltverträglichkeit und ihrer Sicherheit erprobte Technologien, beispielsweise auf dem Gebiet der erneuerbaren Energien und des Energiesparens, sollten besondere Betonung finden.

为了加强效果,这些技术应作必要的修改,以考虑到小岛屿发展中国家的特殊需要,并应着重于低成本并在环境利益和安全方面证明有效的技术,例如可再生能源和节能技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitsschutz, arbeitsschutzanordnung, Arbeitsschutzanordnungen, Arbeitsschutzanordnungen pl, Arbeitsschutzbestimmung, Arbeitsschutzbestimmungen, Arbeitsschutzbrille, Arbeitsschutze, Arbeitsschutzeinrichtung, Arbeitsschutzgesetz,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quarks

Unser Körper reagiert mit deutlich mehr Insulin und der Blutzuckerspiegel, der sinkt erprobt ab.

作为反应,的身体会释放更多胰岛素,血糖水平证明会下降。

评价该例句:好评差评指正
成语故

In einem Laden erprobte er noch einmal die Zauberkraft seines Blattes.

一家商店里想再次测试自己的神奇法术。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Dort sollten sie ihre Kunst erproben, und man hatte jedem nur ein einfaches Stück Seidenzeug, Schere, Nadel und Faden gegeben.

俩得房间里施展自己的才华每人都得到了一块丝绸、剪刀和针线。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Der Weg ist erprobt. Wir wissen, wie man das Geld zu den Menschen bringen kann.

该路径经过尝试和测试知道如何把钱送到人民手中。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年1月合集

Einige Schulen in Shanghai erprobten bereits seit 2011 den Gebrauch der elektronischen Lehrbücher.

上海部分学校从2011年开始试行电子教科书。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Nun sei erfolgreich eine Flugabwehrrakete erprobt worden, berichteten die staatlichen Medien.

据官方媒体报道,一枚防空导弹已成功测试

评价该例句:好评差评指正
Freiheit

Wenn ich dann an einem Gerät etwas erproben wollte, war es schon belegt.

如果设备上测试某些东西,它已经被记录下来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年7月合集

Im Flugverkehr dagegen ist eine alternative Technik, die ausgereift und erprobt ist, noch lange nicht in Sicht.

另一方面,空中交通方面, 还远未出成熟且久经考验的替代技术。

评价该例句:好评差评指正
Entscheidungen Deutsch als Geschäfts- und Verhandlungssprache

Patentiert wurden sowohl neue Erfindungen als auch erprobte gewerbliche Verfahren, die aus dem Ausland eingeführt wurden.

从国外进口的新发明和经过验证的工业流程都获得了专利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Um eben wirklich Experimentierräume zu haben, wo ich das Leben von morgen testen und erproben kann. "

“真正拥有实验空间,可以那里测试和尝试明天的生活。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Bislang mussten wir Jahre auf eine neue Hardware-Generation warten – und damit auf die Möglichkeit, neue KI-Software zu erproben.

到目前为止, 等待数年才能获得新一代硬件,从而有机会测试新的人工智能软件

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dabei entwickeln und erproben Fußgänger und Experten gemeinsam neue Ideen.

行人和专家一起开发和测试新想法。

评价该例句:好评差评指正
WK-C1-剪辑

Schon seit langem werden Maßnahmen diskutiert und praktisch erprobt, die unter dem Schlagwort Geoengineering oder Climate Engineering bekannt geworden sind.

长期以来, 人一直实践中讨论和测试各种措施,这些措施被称为地球工程或气候工程。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Denn das Radar erprobt ganz neue Technik: Es scannt geradezu die Umlaufbahn und kann zeitgleich einzelne Objekte für wenige Minuten gezielt verfolgen.

因为雷达正测试全新的技术:它扫描轨道并可以同时跟踪单个物体几分钟。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年11月合集

Dass es dafür genügend Zeit gibt, dafür sorge das mehrstufige Verfahren, das in den Ländern erprobt sei und entsprechende Zeit dauere, erklärt Beck.

贝克解释说,多阶段过程已经各国进行了尝试和测试,需要相应的时间,确保有足够的时间。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Bei Arbeiten im urbanen Raum, mit kollektiver Autorschaft, die auch Fremde, Minderheiten und Außenseiter integriert, entsteht eine öffentliche Sphäre, in der dieses Geben erprobt wird.

城市空间工作时, 集体作者身份也融合了陌生人、少数民族和局外人,一个公共领域出了, 这种给予其中受到考验

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Das Land wird praktisch ohne Unterbrechung von Nationalisten regiert und diese konservieren ein noch in Kriegszeiten erprobtes System der Angst vor der jeweils anderen Ethnie.

这个国家几乎受干扰地由民族主义者统治,保留着一种战争时期经受过考验的对其族群的恐惧制度。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Die Gelegenheit, dies zu erproben, ergab sich Monate später, an einem Nachmittag, als Remedios die Schöne mit einer Gruppe von Freundinnen die jüngsten Pflanzungen besichtigte.

几个月后,一个下午,当美丽的 Remedios 和一群朋友一起参观最新的种植园时,有机会尝试一下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

In Großbritannien wird seit einigen Jahren ein Projekt erprobt, das helfen soll, diskriminierende Kontrollen einzudämmen.

一个项目已英国试行多年以帮助遏制歧视性控制。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年8月合集

Beobachtern zufolge könnte Nordkorea Artillerie und Marschflugkörper erproben und deren Produktion hochfahren.

据观察人士称,朝鲜可能会测试并增加火炮和巡航导弹的生产。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitsschutzvorrichtungen, Arbeitsschutzvorschriften, Arbeitsschwankung, Arbeitsschweißnaht, Arbeitsschwierigkeit, Arbeitsseite, Arbeitssicherheit, Arbeitssicherheiten, arbeitssicherheitsrichtlinien, Arbeitssitzung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接