有奖纠错
| 划词

Dieses schnittige Auto ist für uns unerschwinglich.

这种漂亮汽车我们是买不起的。

评价该例句:好评差评指正

Ferner die entscheidende Bedeutung des Zugangs zu wesentlichen Arzneimitteln zu erschwinglichen Preisen anerkennen.

还确认能按付得起的价格购买基本药品至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Es bedarf zusätzlicher Investitionen, um sie annehmbar, wirksam und erschwinglich zu machen.

需要更多杀微生物剂成为可接受、有效和负担得起的药剂。

评价该例句:好评差评指正

Nach wie vor besteht dringender Bedarf an erschwinglicheren und besser zugänglichen Medikamenten - nicht nur gegen Tuberkulose.

在进一步改善状况方面,要人们能够负担得起并且能够获得药物,依然需要做出艰苦卓绝的努力,而且不仅仅局限于结核病方面。

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurde die Notwendigkeit betont, das Hauptaugenmerk nicht nur auf erneuerbare Energien, sondern auch auf sauberere fossile Brennstoffe zu richten, um die Umweltauswirkungen zu verringern und gleichzeitig den weltweiten Bedarf an erschwinglicher Energie zu decken.

会议强调将侧重点放在更为洁净的化石燃料而不仅仅放在可再生能源上是负担得起的能源满足全球需求的同时减少环境影响所必须取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Die Schärfung des Bewusstseins für die Wissensrevolution; die Lobbyarbeit und die Politikgestaltung; die Hilfe bei der Vernetzung, um einen universalen, erschwinglichen Zugang zu Telekommunikationsinfrastrukturen zu gewährleisten; der Aufbau einzelstaatlicher und personeller Kapazitäten; die Erweiterung des Informationsangebots in den Landessprachen; und die Förderung kreativer Problemlösungen sind die Schlüsselelemente dieser Strategie.

该战略的关键内容是:提高人们对知识革命的认识;宣传和制订政策;帮助建立连通能力,确保所有个人和社区均能用得起电信基础设施;发展国家和个人的能力;增加本国语文内容;并取独创的办法解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Ebenen Vorkehrungen und Anreize fördern, um kommerzielle Unternehmen, insbesondere im pharmazeutischen Bereich, dazu zu veranlassen, in die Erforschung von zu erschwinglichen Preisen bereitstellbaren Medikamenten für Krankheiten zu investieren, unter denen besonders Menschen in Entwicklungsländern leiden, und die Weltgesundheitsorganisation (WHO) bitten, eine Verbesserung der Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem Privatsektor auf dem Gebiet der Gesundheitsforschung zu erwägen.

在各级做出安排并制定奖办法,动员商业企业、特别是制药企业,找出价格适中治疗办法的研究,治疗尤其其发展中国家人民深受其害的疾病,并请卫生组织考虑改进公营和私营部门之间在保健研究领域的合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierungen sollen Initiativen zur Senkung der Preise der für junge Menschen verfügbaren antiretroviralen Medikamente, insbesondere Zweitlinienmedikamente, fördern, so auch die von Gruppen von Mitgliedstaaten freiwillig ergriffenen Initiativen auf der Basis innovativer Finanzierungsmechanismen, die zur Mobilisierung von Ressourcen für die soziale Entwicklung beitragen, einschließlich derjenigen, die darauf abzielen, den Entwicklungsländern auf dauerhafter und berechenbarer Grundlage weiteren Zugang zu erschwinglichen Medikamenten zu verschaffen.

政府应推动旨在降低向青年人提供的抗逆转录病毒药物价格,特别是二线药物价格的各种举措,包括一些会员国集团在创新性筹机制基础上取的有助于社会发展源调动的自愿举措,其中一些举措旨在可持续和可预测的方式和负担得起的价格向发展中国家进一步提供药物。

评价该例句:好评差评指正

In Anbetracht der beständigen und zunehmenden Last der Armut, unter der Frauen in vielen Ländern, vor allem in den Entwicklungsländern, zu leiden haben, ist es unbedingt erforderlich, weiterhin integrierte makroökonomische und soziale Politiken und Programme, unter anderem betreffend Strukturanpassung und Auslandsverschuldungsprobleme, aus einer Gleichstellungsperspektive zu überprüfen, abzuändern und durchzuführen, um den allgemeinen und gleichberechtigten Zugang zu sozialen Diensten, insbesondere Bildung, und zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Diensten der Gesundheitsversorgung sowie den gleichen Zugang zu und die gleiche Verfügungsgewalt über wirtschaftliche Ressourcen sicherzustellen.

鉴于许多国家,特别是发展中国家的妇女持续承担着日益加重的贫穷负担,必须从性别观点继续审查、修改和执行综合宏观经济政策和社会政策及方案,包括与结构调整和外债问题有关的政策和方案,确保可普遍和公平地获得社会服务,特别是教育和负担得起的、优质保健服务的机会,及确保公平获得和控制经济源的机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cremeseife, Cremespeise, cremig, Cremona Violine, Cremonaplan, CREN, Creole, cREP(Republikaner), Crepe, Crepe de Chine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Die waren kaum erschwinglich und hatten keine Deckkraft.

它们几乎买不起,也没有遮盖力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Das Angestelltenverhältnis sei für junge Leute attraktiv, Wohnraum erschwinglich.

雇佣关系对年轻人引力,住房负担得起。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie erreichen wir die ambitionierten Klimaschutzziele und sorgen gleichzeitig für erschwinglichen Wohnraum?

我们如何实现雄心勃勃的气候保护目标,同时确保负担得起的住房?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Die Verbraucher müssen von hohen Rechnungen herunterkommen und von erschwinglichen und sauberen Energien profitieren.

消费者需要摆脱高昂的账单,并从负担得起的清洁能源中受益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und auch wenn das Geschäft gut läuft, für viele Tadschiken sind die Limousinen kaum erschwinglich, wie zwei gut gekleidete Kunden zugeben.

虽然生意不错,但许多塔吉克人买不起豪华轿车,正如两位衣冠楚楚的客所承认的那样。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Obwohl der Bau eines Weltraumaufzugs unglaublich teuer wäre, würde er die Raumfahrt letztlich viel erschwinglicher machen und eine neue Welt voller Möglichkeiten eröffnen.

尽管建造一部太空电梯将昂贵无比,但它最终将使太空旅行变得平价,并开辟一个充满可能性的新世界。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Der Apple 1 war der erste Computer, der von der Firma ab 1976 vermarktet wurde und mit 666,66 Dollar erschwinglich war.

Apple 1 是该公司于 1976 年推出的第一台电脑,价格为 666.66 美元。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程中级1(第四版)阅读课文音频附文LESETEXTE

Bald wurde der benzinbetriebene Wagen zu einem schnellen und bequemen Verkehrsmittel, das, obwohl es nicht billig ist, aber doch für viele ein erschwingliches Verkehrsmittel wurde.

,以汽油为动力的汽车成为一种捷方便的交通方式,虽然价格不菲, 但却成为许多人负担得起的交通方式。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年11月合集

Wie im Wahlkampf angekündigt, bekräftigte er jetzt, das von Präsident Barack Obama eingeführte Gesundheitssystem " Obamacare" aufheben zu wollen und stattdessen eine " erschwingliche Krankenversicherung" einführen zu wollen.

正如在竞选期间宣布的那样,他现在重申他打算废除巴拉克奥巴马总统推出的“奥巴马医改” 医疗保健系统, 并引入“负担得起的医疗保险” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Vor der Geber-Videokonferenz, die an diesem Montag in Brüssel stattfindet, sagte er, es müsse sichergestellt sein, dass ein Impfstoff überall auf der Welt und zu einem erschwinglichen Preis erhältlich sei.

在将于周一于布鲁塞尔举行的捐助者视频会议之前,他表示有必要确保在世界任何地方都能以负担得起的价格获得疫苗。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

" Persien, Modell eines Entwicklungslandes oder Die Diktatur der Freien Welt" , heißt die Streitschrift des iranisch-stämmigen Germanisten Bahman Nirumand, verlegt in der Taschenbuchreihe " rororo aktuell" für erschwingliche 2 Mark 20.

“波斯,发展中国家的典范或自由世界的独裁统治”是伊朗出生的德国人巴赫曼·尼鲁曼德 (Bahman Nirumand) 的小册子的标题, 该小册子以平装系列“rororo aktuell” 出版,售价 2 Mark 20。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Viele kleine Projekte mussten in erschwinglichere Stadtteile abwandern, ein klassischer Fall von Gentrifizierung.

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Marija: C1

Aber, was du zum Beispiel stattdessen benutzen kannst, du kannst sagen, ich habe das und das zu einem erschwinglichen Preis erstanden.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Es war der Start in ein neues Reise-Zeitalter: Das Oberdeck luxuriös ausgestattet, die langen Reihen im Unterdeck machten Flüge über den Atlantik erschwinglich.

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年4月合集

Angesichts der starken Konkurrenz durch die lokalen chinesischen Marken hat Apple zu neuen Maßnahmen gegriffen, um das iPhone für chinesische Verbraucher erschwinglicher zu machen.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Dass alle Leute sich auf diese neue Technik gestürzt haben, die ja relativ erschwinglich war und uns hoffentlich Erkenntnisse bringen würde bei einer Krankheit, von der wir nicht so viel Ahnung haben.

评价该例句:好评差评指正
YOUYOU

Durch englischsprachige Serien im deutschen Fernsehen, internationale Prominente wie Anastasia oder Britney Spears und erschwingliche Reisen in ferne Länder haben immer mehr Eltern die Idee, ihrem Kind einen möglichst ungewöhnlichen Namen zu geben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cressida, Cresta, cRestaurant, Crestfaktor, crest-faktor, Cresylsäure, Creta Maris, Cretonne, Creutzfeldt-Jakob-Krankheit, Creuzer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接