有奖纠错
| 划词

Meine Finger sind (vor Kälte) ganz erstarrt.

手指完了。

评价该例句:好评差评指正

Das Wasser (Der See) erstarrt zu Eis.

水(湖)冰了。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kunst erstarrt zu reiner Routine.

化在老一套上了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Führungsstab, Führungsstange, Führungsstein, Führungsstelle, Führungssteuerung, Führungsstich, Führungsstift, Führungsstil, Führungsstück, führungsstücke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

动物世界

Tiere in der Winterstarre sind komplett erstarrt. Man kann sie nicht wecken.

冬蛰动物保持完全冻结状态,无法被唤醒。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Der Mann sah den Faden und erstarrte.

这个人看到线陷入沉思。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Kunibert erstarrte und sah direkt in die Augen des grünen Ungeheuers.

库尼贝尔特一愣,直视着绿龙的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Ich erstarrte wie eine Salzsäule, eine Salzsäule, die sich an einer Zuckertüte klammert.

我愣,就像一根粘在糖袋上的盐柱。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Nach dem Krieg ist die Gesellschaft immer noch erstarrt.

战后, 社会依然僵化。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da erstarrte der Versteckten das Blut fast zu Eis, aber sie war schlau genug, sich mit keinem Atemzug zu verraten.

藏着的女儿浑身的血液都要凝固,但她还聪明,没有发出一点儿声音。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Das Terrain liegt erstarrt im fahlen Lichte da.

地面在苍白的光线中冻结。

评价该例句:好评差评指正
krabat

Krabat setzte sich auf und erstarrte vor Schreck.

克拉巴特坐,震惊得僵

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

" Das ist jemand aus dem Geschäft" , sagte er sich und erstarrte fast, während seine Beinchen nur desto eiliger tanzten.

里派什么人。”他这么想,身子就随之而发僵,可那些细小的腿却动弹得更快

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ein Topf mit eiskaltem Wasser wurde ihm über den Rücken gegossen, dass er fast erstarrte.

一整锅冰水浇到它的背上,它几乎被冻僵

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Soll ich ihr erzählen, daß wir einmal drei gegnerische Gräben fanden, die erstarrt waren in ihrer Haltung, wie vom Schlag getroffen?

我要不要告诉她,我们曾经发现过三个对立的战壕,他们的姿势僵,就像受到打击一样?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Schrittweise hat Assad das lange Zeit erstarrte politische System für die wichtigste Vertretung der syrischen Nationalisten geöffnet: die Syrisch Sozialnationalistische Partei, kurz SSNP.

阿萨德逐渐向叙利亚民族主义者最重要的代表:叙利亚社会民族主义党(简称SSNP)开放长期冻结的政治体系。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Da sehe ich bei einer Rakete, wie im Draht sich etwas eben noch bewegt, ehe es erstarrt, und liege still.

在火箭中,我看到有什么东西在冻结之前刚好在电线中移动,我就静静地躺着。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Sie entsteht, wenn der kochend heiße Tropfen in das kalte Wasser fällt: Das Glas erstarrt an der Oberfläche und wird sofort hart, während das Innere zunächst flüssig bleibt.

当沸腾的热滴落入冷水中时会发生这种情况:玻璃在表面冻结并立即硬化,而内部最初仍保持液态。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年6月合集

Weit entfernt von seinen Anfängen als Protestbewegung mit demokratischen Zielen, sei der türkische Islamismus heute zur offiziellen Ideologie erstarrt, sagt der Soziologe Bilici.

社会学家比利奇说,土耳其伊斯兰主义远非最初一场以民主为目标的抗议运动,现在已经固化为一种官方意识形态。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Während das bei einer solchen Kollision herausgeschleuderte flüssige Material recht schnell wieder erstarrt, dauert die Abkühlung und das anschließende Gefrieren von zu Gas verdampftem Eis wesentlich länger.

虽然在这种碰撞中喷出的液体物质会很快重新凝固,但蒸发成气体的冰需要更长的时间才能冷却然后结冰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

" Dass, was wir jetzt erleben, und insofern fühlen wir uns schon auch ein Stück weit erstarrt in diesem Moment, ist nichts anderes als ein Backlash. Also wir fühlen uns eigentlich völlig zurückgeworfen zu dem Ausgangspunkt, als wir gestartet haben."

“我们现在所经历的,在这方面我们此刻感到有点僵硬,只不过一种反弹。所以我们实际上感觉完全回到我们开始的地方。”

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

Der Mehrwert erstarrt also zum Schatz und bildet in dieser Form latentes, Das heisst, potenzielles Geld.

评价该例句:好评差评指正
DfM-11-13

Meine Hände sind manchmal wie erstarrt.

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die antike Sagenwelt kennt zum Beispiel die Medusa, eine geflügelte Schreckgestalt mit Schlangenhaaren. Jeder, der sie anblickt, erstarrt zu Stein. Im christlichen Mittelalter gab's die Hexenverfolgungen.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Führungswand, Führungswinkel, Führungszapfen, Führungszeugnis, Führungszylinder, Führungwagen, Fuhrunternehmen, Fuhrunternehmer, Führverhalten, Fuhrwerk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接