Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此奇特,以至于别人都向他投以惊奇的目光。
Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.
那个吃惊的游什么。
Mich erstaunt nur der krasse Preisunterschied.
明显的价格差令我感到很惊异。
Er erstaunte mich durch seine Leistungen.
他的成绩使我感到惊异。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现出()高兴(惊讶)的样子。
Der Schimpanse ist erstaunt darüber.
这只黑猩猩对此感到很惊讶。
Das erstaunt mich sehr!
这使我非常吃惊!
Er war aufs höchste erstaunt.
他感到万分惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Waldinsel mitten in der deutschen Hauptstadt erstaunt Besucher aus aller Welt.
位于德国首都中心的这座森林岛,使世界各地的游客惊。
Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht gemacht und dann über dich selber gelacht.
开始,你显得很惊奇的样子,随后你笑自己的糊涂。
Und bin ein bisschen erstaunt darüber, wie viel ich über fremde Menschen herausfinde.
我对能从人身上找到多少信息感到惊讶。
Die Wirkung des griechischen Feuers erstaunt sogar die Experten.
希腊火的影响甚至令专家感到惊讶。
Der Chef stand da und war erstaunt.
主管呆呆地地站在那儿,十分惊讶。
Ich sage damit, dass ich negativ erstaunt bin.
我的意思,我很惊讶,而且消极的。
Pierre war daher nicht erstaunt, als dort auch diesmal eine kleine Fee sass.
皮尔对此并惊奇,这次那里也坐了一个小仙。
Der Richter war sehr erstaunt über die Anklage und sprach meinem Gegner den Mantel zu.
法官听了诉告,非常惊讶,把斗篷判给了对方。
Und jetzt bin ich richtig erstaunt, dass Stefanie so gut tanzen kann.
我现在真的很惊讶于史蒂芬妮能跳得这么好。
Wir sind erstaunt über dieses Stutzertum.
对于他的讲究,我们有些吃惊。
Ich spürte, dass Du, während wir gingen, von der Seite her während des Gespräches mich irgendwie erstaunt mustertest.
我发现,我们一起往前走的时候,你一面和我说话,一面略带惊讶地在旁边偷偷地打量我。
Die Schwalbe flog mit Däumelinchen hinunter und setzte sie auf eins der breiten Blätter. Aber wie erstaunte diese!
燕子带着拇指姑娘飞下来,把她放在它的一起宽阔的花瓣上面。这个小姑娘感到多么惊奇啊!
Ich spürte, dass Du mich, während wir gingen, von der Seite her während des Gespräches ein wenig erstaunt mustertest.
Aus ihrem Zimmer traten die drei Zimmerherren und sahen sich erstaunt nach ihrem Frühstück um; man hatte sie vergessen.
三个房客走出他们的房间,看到早餐还没有摆出来觉得很惊讶;人家把他们忘了。
Auf einmal wimmelten von allen Seiten unzählige Schlangen heran und waren erstaunt, dass die verlorene Königstochter wieder da war.
霎时间,无数条蛇从四面八方蜂拥而至,他们惊讶于流落在外的公主回来了。
Jetzt kam auch die Schwester ganz erstaunt und verwundert, so wie die Mutter.
这下她的妹妹也震惊了,就跟她们的妈妈一样。
Als er erstaunt und furchtsam um sich blickte, sagte die Kuh, die ohne Zögern weiter schritt
牛郎惊愕又害怕地观察四周时,老牛毫犹豫地继续走。
Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.
当她来到舞会上,她的美丽使震惊了所有人。
Labakan war sehr erstaunt über diese Mitteilung und betrachtete den Prinzen Omar mit neidischen Augen.
拉巴康惊讶于自己听到的故事,他羡慕地看着奥玛尔王子。
Die Gäste sind erstaunt, zücken ihre Handys.
客人们都惊呆了,纷纷掏出手机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释