Die Hitze (Der Schmerz) ist kaum zu ertragen.
热(痛)得难以忍.
Auf die Dauer istder Zustand nicht zu ertragen.
这长此下去是不能忍的。
Er erträgt tapfer die Schmerzen.
坚强地忍痛苦。
Er mußte unermeßliche Leiden ertragen.
不得不忍巨大的痛苦。
Niemand konnte seinen Anblick ertragen.
谁都不了的目光。
Er ertrug standhaft sein Unglück.
顽强地忍着不幸。
Er konnte die Frechheiten seiner Schüler nicht mehr ertragen.
忍不了学生们如此放肆的行为。
Hilde konnte Onkel Franz nicht lange ertragen.
Hilde不能忍Franz叔叔了。
Vorerst kann er die Kondition noch ertragen.
暂且还能忍这。
Ihre permanenten Klagen sind nicht mehr zu ertragen.
她那没完没了的抱怨真让人不了。
Wir können ihre Aufgeblasenheit nicht ertragen.
我们不能忍她的傲慢自大。
Ich kann sein Gespött nicht ertragen.
我不能忍的嘲弄。
Ich kann den Anblick nicht ertragen.
我不忍看这景象。
Das ist kaum zu ertragen!
这简直不能忍!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh mein Gott, ich ertrage das nicht mehr.
哦,天哪,我再了了。
Das heißt, heutzutage müssen wir eigentlich keine schlimmen Schmerzen ertragen.
所以说,如今我们必再忍糟糕疼痛。
Doch bis zur perfekten Figur auf der Kinoleinwand musste Monroe viele Schicksalsschläge ertragen.
但梦露在拥有大银幕上完美形象前,得忍命运多番锉磨。
Viele kleine Verluste hingegen ertragen wir viel, viel besser als einen großen.
另一方面,比起大损失,我们会更容易承许多损失。
Unnützen oder gar schmutzigen Kram ertrugen sie nicht.
们无法容忍多余东西,更要说脏东西了。
So lebten die Menschen - so lange sie dieses Leben ertragen konnten.
们就生活在这种环境下——只要们能够忍这种生活。
Allerdings muss er auch Einiges ertragen.
当然它需要承一些东西。
Kannst du mich immer noch ertragen?
你能始终容忍我吗?
Da sie aber nicht gern unhöflich sein wollte, so ertrug sie es, so gut sie konnte.
然而爱丽丝愿意显得粗野,只得尽量地忍着。
Der glitzerte und glänzte, dass man es kaum ertragen konnte.
大衣闪闪发光,闪耀到让人几乎无法直视。
Es ist einfach schwer zu ertragen, dass mein kleiner Mann nicht immer noch mein kleiner Junge ist.
我只是习惯我孩变成大人了。
Sommer 1918 – Nie ist schweigend mehr ertragen worden als in dem Augenblick des Aufbruchs zur Front.
1918年夏天——再没有什么比出发去前线,需要更多默默忍。
Ich kann die Ungewißheit nicht ertragen, sag mir, wie es war, und wenn es noch so furchtbar ist.
我了知实情。告诉我是怎么死,哪怕死得很惨。
Es ist zu ertragen, wenn man nicht mehr verlangt.
要是指望太多,训练并艰苦。
Wie ertrug ich's nur? Wie verwand und überwand ich solche Wunden? Wie erstand meine Seele wieder aus diesen Gräbern?
我怎样忍了这一切呢?我怎样担了克服了这些创伤呢?我灵魂怎样从那些坟茔里又出来了呢?
Die Begründung lautet einfach, dass man es nicht ertragen kann, eine Waffe zu benutzen.
道理很简单, 就是忍心用枪。
In sozialen Medien kursieren Videos, deren Brutalität schwer zu ertragen ist.
视频在社交媒体上流传,其残酷程度令人难以忍。
" Haben Sie das Gefühl manchmal, dass sie das nicht mehr ertragen können? "
“你有时会觉得自己了了吗?”
Luis will nicht mehr länger den Lärm ertragen müssen.
路易斯想再忍噪音了。
Aber in diesem Klassenzimmer müssen wir die Hitze ertragen.
但在这个教室里,我们必须忍炎热。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释