有奖纠错
| 划词

In die Stille hinein ertönte ein Ruf.

在寂静中响起呼喊。

评价该例句:好评差评指正

Eine Salve von Gelächter ertönte.

响起堂大笑。

评价该例句:好评差评指正

Eben ertönte der Startschuß, da waren die Schwimmer schon im Wasser.

发令枪响,运动员跳进水中。

评价该例句:好评差评指正

Nach der Pause ertönte das Klingelzeichen.

休息以后响起

评价该例句:好评差评指正

Fanfaren ertönen weit über das Land.

响彻大地。

评价该例句:好评差评指正

Der Wald ertönte von frohen Liedern.

愉快的歌响彻林间。

评价该例句:好评差评指正

Ein lautes Bravo ertönte im Saal.

大厅里响起响亮的喝彩

评价该例句:好评差评指正

Plötzlich ertönte ein Schrei.

突然发出叫喊

评价该例句:好评差评指正

Es ertönte das Entwarnungssignal.

响起解除警报的信号。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Brechgut, Brechkegel, Brechkoks, Brechkraft, brechkraftbestimmung, Brechkruftmessung, Brechmaschine, Brechmittel, Brechnungsdruck, Brechnuss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

In diesem Augenblick ertönte seine Stimme aus dem Inneren des Zimmers.

就在这个候,屋子尽头传来了一声喊叫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da ertönte vom Perlenschifflein ein heller Jubel und fröhliche Musik.

珍珠船发出响亮的欢呼,响了欢乐的音乐。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Mitten In der Nacht ertönte plötzlich Gesang, er kam aus dem Lager der Han-Armee.

半夜,汉军营地突然响了歌声。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Kritik an der Nordkurve ertönte immer lauter — die Steilkurve wurde 1967 schließlich abgerissen.

对北环赛道的批评声音越来越大——(这条)陡峭的弯道斜坡终于在 1967 除。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Am nächsten Tag ertönte ein Jagdhorn zwischen den Bergen.

第二天,狩猎号角响彻群山。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Piff! Paff! " , ertönte es wieder und ganze Scharen wilder Gänse flogen aus dem Schilf empor.

“噼!啪!”,又是枪响,整群里野鹅都从沼泽地里飞了出来。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20204月合集

Auch hupten Autos und Schiffe ließen ihre Hörner ertönen.

汽车按喇叭,轮船按喇叭。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Er ertönt nur durch zwei kleine Lautsprecher.

它只通过两个小扬声器发出声音。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Dann ertönt ein Raketenalarm kurz nach Premierminister Netanjahus Rede.

内塔尼亚胡总理讲话后不久就响了导弹警报。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Als Luftalarm ertönt, verlagern sie den Protest in die Unterführung.

当空气警报响们将抗议人群移至地下通道。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Piff! Paff! " , ertönte es, und die beiden Gänseriche fielen tot in das Schilf, und das Wasser wurde blutrot.

“噼!啪!”,枪响声后,两只野鹅掉落在沼泽地里,流出的血把水都染红了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20181月合集

Die Trillerpfeife ertönt, die safranfarbene Fahne ist gehisst, die jungen Männer nehmen Haltung an und salutieren.

哨声一响,红旗升,小伙子们立正敬礼。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210月合集

Im Stadtteil Ehrenfeld, der von Zuwanderern aus der Türkei mitgeprägt wird, ertönte erstmals öffentlich der Aufruf zum Freitags-Gebet.

在由土耳其移民组成的埃伦费尔德区,人们首次公开听到周五祈祷的呼声。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Aber wenige Minuten später heult die Luft, die Erde bebt, Schreie ertönen – eine Granate hat den hintersten Zug zerschmettert.

但几分钟后,空气在嚎叫,大地在颤抖,尖叫声响——一枚手榴弹炸毁了最后面的火车。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Wenn ein Offizier vor den Soldaten entlang läuft ertönt der Befehl zum Beispiel: " Augen rechts! " Dann dreht sich der Kopf sofort nach rechts.

当军官走到士兵面前,命令声响,例如:" 向右看!" 然后头部立即转向右边。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Gerade an diesem Abend – Gregor erinnerte sich nicht, während der ganzen Zeit die Violine gehört zu haben – ertönte sie von der Küche her.

就在这天晚上,厨房里传来了小提琴的声音--格里高尔蛰居以来,就不记得听到过这种声音。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20175月合集

Die Trillerpfeife ertönt, die safranfarbene Fahne ist gehisst, die jungen Männer nehmen Haltung an, Bambusstöcke wie Gewehre über die Schultern gelegt. Safran ist die Farbe der Hindu-Nationalisten.

哨声一响,红花旗升,小伙子们立正, 肩上挎着竹签, 像来复枪。 藏红花是印度民族主义者的颜色。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20176月合集

In einer Dauerschleife ertönt diese Ansage von Bord der " Nisshin Maru" , während die Umweltschützer in Schlauchbooten um das Fabrikschiff kreisen und verhindern, dass dieses sich einem Tankerschiff nähern kann, um aufzutanken.

在“Nisshin Maru” 号上不断循环播放这个广播,环保人士用橡皮艇围着工厂船, 阻止它靠近油轮加油。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die Schüler könnten zum Beispiel die Temperatur auf der Raumstation messen, feststellen, wie lange das Licht in den Modulen an ist, oder ein Warnsignal ertönen lassen, wenn der Kohlendioxid-Gehalt einen bestimmten Wert überschreitet.

例如,学生可以测量空间站的温度,确定模块中的灯亮多长间,或在二氧化碳水平达到一定水平发出警报,。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20192月合集

Der linke Mann gibt ein kurzes Kommando: " Nummer zwei: Achtung" ! – Die Antwort: " Zu Befehl: 'Achtung! '" –" Pusk" ! , ertönt als knapper Befehl: " Start" ! Die Bestätigung des Nebenmannes: " Zu Befehl: 'Start! '" – Er drückt auf den Knopf.

左边的人给出了一个简短的命令:“第二:注意”! – 答案:“命令:'注意! '”– “Pusk” ! ,听来像是一个简短的命令:“开始”! 你旁边的人的确认:“命令:'开始!'” - 按下按钮。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bregen, Bregenz, Breguet, Bréguetspiralfeder, Brehm, Brei, breiartig, Breifmarke, Breifwechsel, breiig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接