有奖纠错
| 划词

Allmählich erwachte der Verwundete aus seiner Betäubung.

受伤者渐渐地从昏迷中苏醒过来

评价该例句:好评差评指正

Es hatte jemand laut gerufen. Hiervon war er erwacht.

高声喊叫,因此他醒

评价该例句:好评差评指正

Er trat leise auf, damit niemand erwachte.

他走路轻轻的,为吵醒

评价该例句:好评差评指正

Nach der Operation erwachte der Verletzter aus der narkose.

后伤员从麻醉状态中苏醒过来

评价该例句:好评差评指正

Meine Lebensgeister sind wieder erwacht.

我的精神又振作起来

评价该例句:好评差评指正

Wenn Heidi am Morgen erwachte und voller Freude hinausspringen wollte aus der Hütte, da war sie so

当Heidi在早晨醒来,所有的快乐都从小屋里离开,因为她离山上牧场那么远。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gliederbandförderer, Gliederbandplatte, Gliederbau, Gliederblattkaktus, Gliederbreite, Gliederbremse, Gliederbus, Gliederdorn, Gliederegge, Gliederfüßler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语小故事

Die Sonne schien durch das Fenster herein, als er gestärkt und gesund erwachte.

阳光从窗户里照进来,皇帝变得越来越健康

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Nimmer achtet er auf die Stimme, nie erwacht er auf deinen Ruf.

充耳闻你的呼唤,永远复生

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

In dem Moment, in dem er sie küsste, erwachte Dornröschen und lächelte ihn an.

就在他亲吻她的那一刻,睡美人醒来了,对他微笑。

评价该例句:好评差评指正
热门影视

Irgendetwas erwacht in mir, ich kann es nicht kontrollieren.

中有某些东西苏醒,我无法控制。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Als Chunyu Fen erwachte, stand die Abendsonne bereits tief im Westen.

当淳于棼醒来太阳已经西行快落山了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Als der Esel am nächsten Morgen erwachte, merkte er, dass die Räuber ganz fort waren.

第二天,当驴子起床他发现这群强盗已经全部远了。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und wahrscheinlich wäre davon auch niemand erwacht.

可能没有人醒来

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Doch da erwachte sie und erschrak gewaltig.

于是公主醒来,她吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Erst in der Abenddämmerung erwachte Gregor aus seinem schweren ohnmachtsähnlichen Schlaf.

直到薄暮时分格里高尔才从沉睡中苏醒过来, 这与其说是沉睡说是昏厥。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Himmelstoß hört den Vorgesetzten, sieht sich erwachend um und schließt sich an.

西摩尔史托斯听见上司的命令后,警醒地四处张望着冲了上去。

评价该例句:好评差评指正
《风之影》

Sie schaute mich an, als erwachte sie zögernd aus einer Trance.

她看着我,好像情愿地从恍惚状态中出来

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Nachts erwacht eine andere Welt. Hü-hüpf!

一到夜里另一个世界就了。吼吼吼!

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Die Edelsteinindustrie erwachte zu neuem Leben.

宝石产业醒来开始新的的生活。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich erwache, als es hell wird. Die Tür steht offen, und vom Korridor höre ich Stimmen.

天亮时我了,见房门开着,听见廊有动静。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Übrig blieb nur die Hitlerjugend. Nach dem Zweiten Weltkrieg erwachten die Pfadfinder in Deutschland zu neuem Leben.

剩下的只有希特勒青年团。第二次世界大战后,德国的童子军再次焕发生机。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Davon erwachte endlich sein Vater und seine Mutter, liefen an die Kammer und schauten durch die Spalte hinein.

爸爸妈妈终于被吵醒了,他们来到储藏室,透过缝隙往里看。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Liebe zu den Wörtern erwachte schon früh, wie er auch in seinem Roman " Ein springender Brunnen" beschreibt.

他在小说《迸涌的流泉》中所描述的那样,他从小就萌发了对文字的热爱。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn ein Feind zum zweiten Mal angreift, erwachen die schlummernden Zellen, koordinieren Angriffe und befehlen die Produktion von Antikörpern.

当一个敌人发动第二次攻击时,沉睡的细胞会苏醒,协调攻击并命令产生抗体。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Inaktive Immunzellen bemerken die C3a-Proteine und erwachen aus ihrem Schlaf, um den Proteinen zum Ursprung der Entzündung zu folgen.

活跃的免疫细胞会注意到C3a蛋白,并从沉睡中苏醒,跟随这些蛋白找到炎症的源头。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Endlich kann ich es nicht mehr aushaken, ich tue, als erwachte ich.

我终于憋住,假装醒来

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gliederpaar, Gliederpumpe, Gliederpuppe, Gliederreihe, Gliederreissen, Gliedersatz, Gliederschlauch, Gliederschmerz, Gliederschwere, Gliedersucht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接