有奖纠错
| 划词

Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.

她无法完成预期医学课程。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Neuerung brachte das erwünschte Resultat.

技术革新带来预期成果。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind hier nicht erwünscht.

这儿是不受欢迎

评价该例句:好评差评指正

Besuche sind unerwünscht.

谢绝来访。

评价该例句:好评差评指正

Das erwünschte Maß an Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Organisationen und dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus wurde jedoch bislang nicht voll verwirklicht.

然而,各组织与反恐委员会合作与协调尚未完全达到理想程度。

评价该例句:好评差评指正

Da zwischen dem erwünschten Ziel und den für seine Verwirklichung verfügbaren Mitteln ein beträchtliches Missverhältnis bestehen kann, ist mit anhaltender Enttäuschung über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zu rechnen.

由于期望目标和实现这一目标资源差距,因此能会使人们继续对联合国这一领域不能贯彻行动而感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus kommen überein, sich bei der Sammlung, Analyse, Veröffentlichung und Verbreitung statistischer Informationen um ein Höchstmaß an Zusammenarbeit, die Vermeidung unerwünschter Doppelarbeit und die effizienteste Nutzung ihres Personals zu bemühen.

联合国和世界旅游组织同意各自收集、分析、公布和散发统计资料工作方面力求进行最大限度合作,消除彼此间一切应有重复,并最有效率地使人员。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere verpflichten sie sich, unerwünschte Überschneidungen ihrer Tätigkeiten und Dienste zu vermeiden, und sie kommen überein, im Rahmen der bestehenden Koordinierungsmechanismen im Bereich der technischen Hilfe die erforderlichen Maßnahmen für eine wirksame Koordinierung zu ergreifen, wobei die jeweilige Rolle und die jeweiligen Aufgaben der Vereinten Nationen und der Weltorganisation für Tourismus gemäß ihren jeweiligen Gründungsurkunden sowie die Rolle und die Aufgaben der anderen Organisationen, die sich an Tätigkeiten im Rahmen der technischen Hilfe beteiligen, zu berücksichtigen sind.

双方特别承诺避免活动和服务方面应有重复,并同意采取必要措施,技术协助现有协调机制框架内进行有效协调,考虑到联合国和世界旅游组织根据其组成文书分别具有和责任,以及参加技术协助活动其他组织和责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hungerdemonstrationg, Hungergefühl, Hungerhaben, Hungerjahr, Hungerkatastrophe, Hungerkünstler, Hungerkur, Hungerleider, Hungerlohn, Hungermarsch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Diese Form von Migration ist häufig erwünscht und wird gezielt von den Zielländern gefördert.

这种形式的移民通常很受欢迎,由目标国有针对性地支持。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

O mit tausend Freuden, mein Bester - Was kann mir erwünschter kommen?

啊,非常乐意,亲爱的。——对我来说再好不过

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und dass man manchmal auch auf unerwünschte Reaktionen trifft.

有时你也会遇到出乎意料的反应。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Leider könnte es zu unerwünschten Nebenwirkungen kommen.

遗憾的是,这可能会产一些不良的副作用。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber das hat auch unerwünschte Folgen: Wir verbringen immer größere Lebensabschnitte krank und pflegebedürftig.

但这也带来我们所希望的后果:我们有越来越大的命区间在疾病和需要护理中度过。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn jedoch unerwünschte Mikroorganismen ins Bier wanderten, entstand ein ungenießbares Produkt – Hopfen und Malz waren also verloren.

但如果有需要酒,那么酿出来的酒就不能饮用——酒花与麦芽也就白用

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Ein paar Ohrensessel laden zum Schmökern ein, was in diesem Museum ausdrücklich erwünscht ist.

一些翼椅邀请您浏览, 这在这个博馆中是明确鼓励的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

So ist das Filmen in Katar ausdrücklich erwünscht.

明确希望在卡塔尔拍摄

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Touristen sind erwünscht, vor allem, wenn sie nicht nur zuschauen.

欢迎游客特别是如果他们不只是在观看。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Es bedeutet, dass etwas misslingt, scheitert, nicht den erwünschten Erfolg hat.

意思是某件事失败,失败,没有取得预期的成功。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Der Politiker aus Thüringen sei zur " unerwünschten Person" erklärt worden, heißt es.

据说,这位来自图林根州的政客被宣布为“受欢迎的人” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Glauben und Gehorsam wurden überall gefördert, Diskussionen und kritisches Denken waren zusehends unerwünscht.

到处都鼓励信仰和服从, 而讨论和批判性思维则越来越鼓励

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wirklich erwünscht habe man sich da aber schon seit einer ganzen Weile nicht mehr gefühlt.

但是你已经有一段时间没有真正被需要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und da der von ganz oben kommt, ist Kritik daran weder erwünscht noch erlaubt.

而且由于它来自最高层,因此既不欢迎也不允许对其行批评。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Der russischen Staatsanwaltschaft liegt ein Antrag vor, Bellingcat zur " unerwünschten Organisation" zu erklären.

俄罗斯检察官办公室收到申请,宣布 Bellingcat 为“不良组织” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Diversen Untersuchungen zufolge sind bis zwei Drittel des gesamten globalen Email-Verkehrs unerwünscht.

根据各种研究, 全球多达三分之二的电子邮件流量是可取

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

Ein klarer Hinweis, dass eine weitere Diskussion nicht mehr erwünscht ist.

明确表明不再需要一步讨论。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der 17–jährige Nahel wurde heute in Nanterre bestattet, Kameras waren nicht erwünscht.

17岁的纳赫尔今天被埋葬在楠泰尔,相机不受欢迎

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2024年10月合集

Die Mitarbeiter von Russlands Vertretung in der westpolnischen Stadt seien unerwünscht, sagte Außenminister Radoslaw Sikorski.

俄罗斯外交部长拉多斯瓦夫·西科尔斯基 (Radoslaw Sikorski) 表示,俄罗斯在波兰西部城市的代表处的员工是需要的。

评价该例句:好评差评指正
TestDaf.H3

Wir errichten gegen diese unerwünschten Annäherungen Barrieren.

我们设立屏障来抵御这些受欢迎的接近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hungertuch, Hungerturm, hungrig, hungrig sein, Hunk, Hunkel-Verfahren, Hunne, Hunnen, Hunnenzug, hunnisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接