有奖纠错
| 划词

Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.

这笔数目超过了规定的费用标准。

评价该例句:好评差评指正

Seit 2004 dürfen die Preise nicht verschreibungspflichtiger Medikamente frei festgelegt werden.

德国从2004年开始放开了非处类药物的价格。

评价该例句:好评差评指正

Eine Methode zur Evaluierung der dringendsten Bedürfnisse muss festgelegt werden.

必须制定评价最紧迫需求的法。

评价该例句:好评差评指正

Die Mittelbeschaffungsvereinbarungen mit einzelstaatlichen Verbänden werden ebenfalls überarbeitet, und es werden klarere Verfahren festgelegt.

将订正同各国的协会签订的筹资协定,制定更明确的程序

评价该例句:好评差评指正

Alle programmierten Tätigkeiten werden über einen festgelegten Zeitraum hinweg evaluiert.

列入案的一切活动,均应于固定期限内予以评价。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammensetzung des Rates und die Amtszeit seiner Mitglieder sollte von den Mitgliedstaaten festgelegt werden.

会员国应当就该理事会成员的组成和任期作出决定

评价该例句:好评差评指正

Die eintragende Partei kann einen der in den Vorschriften festgelegten Gültigkeitszeiträume für die Eintragung bestimmen.

条例中规定的选择办法指明的有效期。

评价该例句:好评差评指正

Sobald die Aufbewahrungspolitik für Dokumente festgelegt ist, sollte ein kostenwirksames Archivierungssystem ausgewählt werden.

一旦确立了保存文件政策,就应选定一个具有成本效益的归档系统。

评价该例句:好评差评指正

Es wird klar und präzise festgelegt, was Irak zur Erfüllung jeder Aufgabe tun muss.

将明确和确切地说明开展每项工作时要伊拉克做什么。

评价该例句:好评差评指正

Das Treffen ist für Dienstag,den 7.Mai,festgelegt.

会面时间定在5月7日,星期二。

评价该例句:好评差评指正

Allgemeine Richtlinien werden festgelegt.

规定普遍准则

评价该例句:好评差评指正

Es muss eine Ausstiegsstrategie für die Mission nach der Erreichung der Ziele und festgelegten Fristen ausgearbeitet werden.

一旦实现了目标和到了规定的时限,必须为特派团拟定一个撤出战略。

评价该例句:好评差评指正

Das System zur Messung der Performance des Fonds ergab, dass die Anlageerträge über der festgelegten Benchmark lagen.

基金的投资效益计量系统表明,投资回报超过了总体基准。

评价该例句:好评差评指正

Für jeden Runden Tisch wird die Höchstzahl der Teilnehmer aus jeder Regionalgruppe wie folgt festgelegt

在三天圆桌会议的每一天,每个政府代表团参加一次圆桌会议

评价该例句:好评差评指正

Die Zuständigkeiten für die Deckung der Bedürfnisse Binnenvertriebener sollen innerhalb des Systems der Vereinten Nationen klar festgelegt sein.

在联合国系统以内,照顾国内流离失所者需要的责任应当划分清楚。

评价该例句:好评差评指正

Es bedeutet außerdem, dass in dem Mandat einer Mission die Ermächtigung zur Anwendung von Gewalt klar festgelegt sein muss.

这意味着任务规定应具体规定一项行动有权使用武力。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Sicherheitsrats stimmen überein, dass sich der Ratspräsident in der Regel an die festgelegte Rednerliste halten soll.

安全理事会成员认为,作为一般规则,安理会主席应原定发言名单请与会者发言。

评价该例句:好评差评指正

Er unterstreicht die Wichtigkeit eines überarbeiteten Zeitplans für die vollinhaltliche und wirksame Umsetzung der in der Vereinbarung festgelegten Aufgaben.

安理会强调,为全面有效地执行《协定》规定的任务,必须有一个订正的执行日历。

评价该例句:好评差评指正

Bislang haben 92 Länder nationale Zielvorgaben festgelegt, und 36 haben diese in durchkalkulierte und nach Prioritäten geordnete nationale Pläne umgesetzt.

迄今,已有92个国家制定了国家具体目标有36个国家根据其具体目标拟定了已计算费用并排出优先次序的国家计划。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat sollte eine Liste im Voraus festgelegter Sanktionen für die Nichteinhaltung der Ratsresolutionen zur Terrorismusbekämpfung durch einen Staat ausarbeiten.

安全理事会应设计一项事先确定的制裁案,对付不遵守安理会各项反恐决议的国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Achsenentfernung, Achsenfertigdrehbank, Achsenfläche, Achsenflucht, achsenfluchtend, Achsenfluchtung, Achsengelenk, Achsenhälfte, Achsenhals, Achsenkonfiguration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Die soll vor dem Schreiben festgelegt werden.

这一点应在

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Fünfzig Rituale, seit Generationen genau festgelegt, vollzogen Tag für Tag, jahrein, jahraus.

自几代人之就有五十个精确好的仪式要日复一日,年复一年地举行。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Es gibt Tausende von Substantiven im Deutschen und jedes hat ein einziges festgelegtes Geschlecht.

德语有数以千计的名词,每一个都有自己的性。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Jedes Land wie hier Deutschland gibt von diesen Papieren eine vorher festgelegte Anzahl raus.

每个像德国这样的国家都会提公布污染文件的数量。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Sie muss also nicht viel mehr arbeiten als die vertraglich festgelegte Stundenzahl.

她不需要超出合同规的工时间工

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Aber die Geburtsjahre sind jetzt nicht so superklar festgelegt.

不过对于出生年份并没有那么明确的划分

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Es gibt hier keinen festgelegten Preis, das entscheidet mehr oder weniger das Prüfungszentrum selbst.

考试没有固价格,由各考试中心自行价。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Epochen sind Zeiträume, die, wie gesagt, erst hinterher festgelegt werden.

时期是之说过的,事后的时段。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Daran wurde festgelegt, dass sich das weltliche Territorium der römischen Kirche fortan auf die Vatikanstadt beschränkt.

罗马教会的世俗领土从此仅限于梵蒂冈城。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Größe des Kuchens war festgelegt.

蛋糕的大小在当时也是

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Was er aber vorher festgelegt hat ist, dass ganz Frankfurt seine komplette Kunstsammlung zu sehen bekommen soll.

但他在离世个法兰克福的人都能看到他的全部艺术品。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工报告

Das national festgelegte Ziel für Chinas Beitrag im Kampf gegen den Klimawandel bis 2030 soll umgesetzt werden.

落实2030年应对气候变化国家自主贡献目标。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Als Termin ist , wie schon besprochen, der nächste Freitag festgelegt worden. Hier ist die Liste der Teilnehmer.

就像我们之已经讨论过的,会议时间在下周五。这里是与会者名单。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Sie sollen Geldbußen in Höhe von 150.000 Euro bezahlen. Seit 2004 dürfen die Preise nicht verschreibungspflichtiger Medikamente frei festgelegt werden.

德国从2004年开始放开了非处方类药物的价格。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die vom Parlament festgelegte Schulden-Obergrenze von 31,4 Billionen Dollar ist seit Januar ausgeschöpft.

议会的 31.4 万亿美元债务上限自 1 月以来已经用尽。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Beim Ballonsport geht es zum Beispiel darum, eine festgelegte Strecke ganz genau abzufliegen.

例如, 乘坐热气球需要非常精确地飞越路线。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

November konkrete Pläne zur Umsetzung der im Pariser Klimaabkommen festgelegten Ziele beschlossen werden.

将于 11 月决实施巴黎气候协的目标的具体计划。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Und ist es echt festgelegt, wie Männer zu tanzen haben?

男人跳舞的方式真的是的吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年10月合集

Deshalb wurde festgelegt, dass es in allen Bundesländern jeweils eigene Regierungen geben soll.

这就是为什么每个联邦州都应该有自己的政府。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2024年3月合集

Satelliten sind Flugkörper, die die Erde auf einer festgelegten Umlaufbahn umkreisen.

卫星是在轨道上绕地球运行的导弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Achsensystem, Achsenteilung, Achsentfernung, Achsentlastung, Achsenumdrehung, Achsenverhältnis, Achsenverkippung, Achsenversatz, Achsenverschiebung, achsenvorbereitung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接