有奖纠错
| 划词

Es ist ein fiktiver Dialog zwischen Newton und Einstein.

这是一次虚之间对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fixum, Fixwert, Fixzahl, Fixzeit, FIZ, Fizz, Fjord, fk, FKK, Fkkler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Von den fiktiven Intrigen ist es leicht, auf reale Politik überzuleiten.

电视剧里阴谋很容易过渡到现实政治。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Keine Sorge, dies ist ein völlig fiktives Szenario.

别担心,这完全是场景。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Laut Flemings fiktivem Geheimdienst-Dossier nutzt der Bond-Gegner viele Decknamen und Sprachen.

根据弗莱明情报档案, 邦德对手使用了许多化名和语言。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das fiktive Kontrollzentrum befindet sich in einem kleinen Raum nur wenige Meter entfernt.

控制中心位于几英尺外一个小房间里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Dass sich in ihrem fiktiven Status Wirklichkeit und Erfindung überlagern, Formung und Verflüchtigung.

现实和发明在它们状态、形成和蒸发上重叠。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Ende der 1930er-Jahre hatte diese fiktive Landung von Mars-Menschen nahe New York für großes Aufsehen gesorgt.

在 1930 年代末, 这个火星人在纽约附近登陆故事引起了极大轰动。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

In dem Film geht es um fiktive Pläne zur Ermordung des nordkoreanischen Machthabers Kim Jong Un.

这部电影讲述了暗杀朝鲜领导人金正恩

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Darin wird als Gewinn eines fiktiven Preisausschreibens unter anderem ein Freiflug durch den Schornstein in Auschwitz ausgelobt.

除此之外,在一场比赛中,免费飞越奥斯威辛集中营烟囱是一种胜利。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Der fiktive Dr. Frankenstein, geht noch einen Schritt weiter: aus Leichenteilen erschafft er einen künstlichen Menschen.

博士弗兰肯斯坦更进了一步:他用尸体部分创造了一个人造人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

In dem Film geht es um fiktive Pläne für ein Attentat auf Nordkoreas Machthaber Kim Jong Un.

这部电影是关于暗杀朝鲜统治者金正恩

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Die fiktive Verhandlung der Folter als Bestandteil politischer Alltagsarbeit wird durch permanente Präsenz zur unhinterfragten Plausibilität.

作为日常政治工作一部分酷刑谈判谈判通过永久存在变得无可置疑合理性。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Und bloß die Annahme einer fiktiven Straftat - ist wieder ein schönes juristisches Klausurproblem - reicht, glaube ich, nicht aus.

我认为,仅仅假设一个刑事犯罪——又是一个很好法律考试问题——是不够

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Sie sprang bei einer Le-Pen-Veranstaltung in Paris auf und rief mehrfach, die Chefin der Partei Front National sei eine " fiktive Feministin" .

她在巴黎勒庞活动中跳了起来,并反复喊叫国民阵线党领导人是“女权主义者”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ein Glück, das sich nur durch Weltflucht einstellen würde oder dadurch, dass man überwiegend in Gedankenblasen, in fiktiven und in Vorstellungswelten lebt, so ein Glück ist illusionär.

只有通过逃避世界才会产生幸福,或因主要生活在思想泡沫、和想象世界中才会产生幸福,这种幸福都是

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Er steht für eine fiktive Person mit durchschnittlichen Bedürfnissen oder Lebensweisen – wie zum Beispiel einmal im Jahr in den Urlaub zu fahren oder seinen Müll zu trennen.

他代表了一个有平均需求或生活方式人——比如每年去度假一次或把他垃圾分类。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 文讨论

Entitäten oder reale Objekte sind für Harman autonom und können sowohl Tatsachen sein wie Gedanken über Tatsachen, sowohl fiktiv wie real, sowohl physisch wie artifiziell, sowohl einfach wie zusammengesetzt.

实体或真实物体对哈曼来说是自主,既可以是事实也可以是关于事实思想,既可以是也可以是真实,既可以是物理也可以是人造,既可以是简单也可以是复合

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

In dieser Situation passt " draufgehen" überhaupt nicht, aber wenn man über fiktive Charaktere aus einer Fernsehserie spricht oder es einfach nicht so ernst meint, dann passt es.

在这种情况下,“hit”根本不合适,但当你谈论电视剧中人物或只是不认真时,它就合适了。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Der Streifen über eine fiktive Ermordung des nordkoreanischen Herrschers Kim Jong Un war am Mittwoch zunächst auf den US-Netzen von YouTube und Google Play sowie anderen Netzwerken gegen Bezahlung zu sehen.

这部关于刺杀朝鲜统治者金正恩电影于周三在美国 YouTube 和 Google Play 网络以及其他收费网络上首次放映。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Mandy ist eine fiktive Person - aber Schülerinnen und Schüler wie sie sitzen gerade zu Tausenden zuhause und werden nicht genügend gefördert, sagt Frank Hinte, der Geschäftsführer der Deutschen Kinder- und Jugendstiftung.

德国儿童和青年基金会常务董事弗兰克·辛特 (Frank Hinte) 说,曼迪是一个人,但像她这样学生成千上万,却没有得到足够支持。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Das Verfahren betraf den Präsidentschaftswahlkampf 2012. Nach Überzeugung der Richter hatte Sarkozys Team eine gesetzliche Obergrenze für Wahlkampfkosten mindestens um rund 20 Millionen Euro überschritten und dies durch ein System fiktiver Rechnungen vertuscht.

诉讼程序涉及2012年总统竞选活动。法官确信萨科齐团队竞选费用超出法定限额至少约2000万欧元,并使用假发票系统掩盖了这一数额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flach liegen, Flach Mutter, Flachamboss, Flachanode, Flachanschluss, Flachbacke, Flachbacken, Flachbackenverfahren, Flachbackenwerkzeug, Flachbagger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接