有奖纠错
| 划词

In einer der Hauptabteilungen am Amtssitz und an einigen anderen Dienstorten läuft derzeit ein Pilotprojekt, das den Bediensteten flexible Arbeitsregelungen gewährt.

目前,总部的一个部门和一些其他工地点正在实行试验项目,允许工采用灵活的工安排。

评价该例句:好评差评指正

Die Verschiedenartigkeit der gegenwärtigen Krisen erfordert flexible, strategische und systemweite Maßnahmen, die die Bereitstellung von Nothilfe mit der Suche nach dauerhaften Lösungen verknüpfen.

目前各种危机范围之广,需采取灵活的、战略性的全系统对策,将提供紧急援助与寻找可续解决法联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Die integrierten Missionsarbeitsstäbe ermöglichen es, den dringlichen, ressourcenintensiven, letzen Endes jedoch temporären Anforderungen der Unterstützung der Missionsplanung, der Anlaufphase und der Anfangsversorgung auf flexible Weise gerecht zu werden.

特派团综合工队机动灵活,可以应付时间紧、需要手多的临时需求,以支助特派团的规划、启动和初步

评价该例句:好评差评指正

Sie ersuchte die Globale Umweltfazilität, einen Kofinanzierungsschlüssel für die Unterstützung von Tätigkeiten im Rahmen nationaler Aktionsprogramme zur Anpassung an die Klimaänderungen sowie flexible Modalitäten zur Sicherung eines ausgewogenen Zugangs zu Ressourcen auszuarbeiten.

议要求全球环境基金为支国家适应行动方案所确定的活动制定共同资助比例,并制定灵活方式,确保均衡利用资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hält es für unverzichtbar, für die außergewöhnlichen und vordringlichen Bedürfnisse von Ländern, in denen ein Konflikt gerade zu Ende gegangen ist oder kurz vor dem Ausbruch steht, rasche operative Lösungen durch innovative und flexible Mittel bereitzustellen, zu denen auch schnell wirkende Programme gehören, die zu konkreten und sichtbaren Verbesserungen im täglichen Leben der örtlichen Bevölkerung führen.

“安全理事认为必须以创新的灵活方式,包括各种立竿见影的方案,具体而明显地改善当地居民的日常生活,从而迅速满足刚摆脱冲突或濒临冲突的国家的特殊紧急需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dekomponieren, Dekomposition, Dekompositum, Dekompression, Dekompressionseinrichtung, Dekompressionshebel, Dekompressionsventil, Dekompressionsvorrichtung, Dekompressor, dekomprimieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

In Deutschland leben 生活在德国

Im Büro haben Sie oft auch Gleitzeit, das heißt, Sie haben flexible Arbeitszeiten.

坐办公室的人弹性工作制,这意味着您有灵活的工作时间。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Ende September hatte die Innenministerin noch argumentiert, flexible Schwerpunktkontrollen entlang seien effektiver.

9月底,内政部长认为灵活的优先控制会更有效。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Wann immer mehrere flexible Beobachter gebraucht werden, schlägt die Stunde der Amateure.

每当需要几个灵活的观察员时, 业余爱好者就会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Diese flexible Raumgestaltung mit Bewegungs- und Isolationsmöglichkeiten, sagt Anh-Linh Ngo, war nie so wichtig wie während des Corona-Lockdowns.

这种灵活的房间设计具有移动绝缘的可能性,Anh-Linh Ngo说,从未像电晕封锁期间那样重要。

评价该例句:好评差评指正
SWR2频道Wissen

Während die einen für flexible, verhandelbare Grenzen plädieren, fordern andere möglichst starre Grenzen, die Eltern konsequent durchsetzen sollen.

有些人提倡灵活的、可协商的界限,而另一些人则呼吁尽可能严格的界限,父母该始终如一地执行。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Oder es erkennt durch smarte Kommunikation Bedarfe und verteilt den überschüssigen Strom an sogenannte flexible Verbrauchergeräte – wie Waschmaschinen, Wärmepumpen oder Kühltruhen.

或者它可以过智能沟识别需求并将剩余电力分配给那些所谓的灵活消费性设备——例如洗衣机、热泵或冰箱。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ich denke, dass die Container von halber Größe zu Ihre Waren gut passen, weil sie eine flexible Decke haben und die Waren vor allen Elemente schützen können.

B :我认为,半高集装箱就能适合您的需要,因为它顶盖可以移动,保证您的货物不受各种因素影响。

评价该例句:好评差评指正
歌德C2 写作范文

Für eine moderne Arbeitswelt ist es von entscheidender Bedeutung, dass Arbeitgeber auf die individuellen Bedürfnisse ihrer Mitarbeiter eingehen und ihnen flexible Arbeitsmodelle und -Zeiten anbieten.

对于现代工作世界,雇主响员工的个人需求并为他们提供灵活的工作时间至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Denn während andere Sportler noch mit Stiefeln mit schweren Schutzkappen unterwegs sind, stellen die Dassler-Brüder leichte und flexible Schuhe her, mit denen man sich viel besser bewegen kann.

因为当其他运动员仍然穿着带有厚重保护帽的靴子出门时,达斯勒兄弟制造了轻便灵活的鞋子, 更容易穿进去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Solch eine flexible Nutzung von innerstädtischem Raum verwandelte Viertel wie die Lower East Side in New York oder Bricklane in London oder Belleville in Paris in interessante Stadtteile.

这种对市中心空间的灵活利用已经将纽约下东区、伦敦布里克兰或巴黎贝尔维尔等地区变成了有趣的社区。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, dass inhaltlich dabei die Vorschläge, die Sebastian Kurz in der österreichischen Ratspräsidentschaft gemacht hat, dass das ganz, ganz solide erste Schritte sind, über die flexible Quote zu reden.

我认为,塞巴斯蒂安·库尔茨 (Sebastian Kurz) 在担任奥地利理事会主席期间提出的建议迈向灵活配额的非、非坚实的第一步。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Beide sind zunächst sehr erfolgreich. Denn während andere Sportler noch mit Stiefeln mit schweren Schutzkappen unterwegs sind, stellen die Dassler-Brüder leichte und flexible Schuhe her, mit denen man sich viel besser bewegen kann.

二人都非成功。因为当其他运动员还穿着带沉重保护罩的靴子时,达斯勒兄弟生产出了轻便而又灵活的鞋子,穿上能更好地运动。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Denn wenn wir heute, ich sage mal, viele fleißige, mobile, flexible Menschen haben, dann ist das Haltung und Einstellung, es ist der Erfolg der Unternehmer, die eben etwas unternehmen, etwas riskieren.

因为如果我说我们今天有很多勤奋、机动、灵活的人,那就态度态度, 这就企业家的成功, 他们只做一些事情, 冒险一些事情。

评价该例句:好评差评指正
DfM-05-06

Wir werden eine flexible cistus Kopie machen.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Das flexible Böllerverbot fordern sie und der Landesbranddirektor.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Das wäre im Prinzip eine dünne flexible Folie, die in den Kopf direkt eingebracht werden könnte.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年3月合集

Demnach kein aufwendiges Heer, vielmehr eine flexible Truppe, die schnell und effizient zum Einsatz gebracht werden kann. Elyazal nennt ein mögliches Einsatzszenario

评价该例句:好评差评指正
DfM-05-06

Und dann führen wir eine sehr dünne flexible kanüle in die Blase, die uns ermöglicht zu sehen, wie die Schleimhaut in ihrer Urethra und die Schleimhaut in ihre Blase.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dekontaminieren, Dekontaminierung, Dekontaminierungsfaktor, Dekontaminierungsmittel, Dekontaminierungsplatz, Dekontaminierungszone, Dekontaminierzone, Dekontmaterial, Dekontstation, Dekonzentration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接