有奖纠错
| 划词

Die Zivilbevölkerung flieht aus dem Kampfgebiet.

平民正逃离战区。

评价该例句:好评差评指正

Die Zeit flieht.

时光流逝。

评价该例句:好评差评指正

Die Wolken fliehen.

消散。

评价该例句:好评差评指正

In Somalia zwangen verstärkte Kampfhandlungen zwischen Klanmilizen und durch äthiopische Truppen unterstützten Regierungsstreitkräften mehr als 400.000 Menschen, aus Mogadischu zu fliehen.

里,族民兵与得到埃塞俄比亚队支持的政府队之间的战斗使40多万人逃离摩迪沙。

评价该例句:好评差评指正

Der Verbrecher ist aus dem Gefängnis geflohen.

罪犯越狱逃跑了。

评价该例句:好评差评指正

Es gibt fast 3,7 Millionen Binnenvertriebene, und weitere Hunderttausende Menschen waren gezwungen, aus ihrem Land zu fliehen.

将近370万人国内流离失所,几十万人被逃离本国。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flüssigphasecracken, Flüssigphasedesorption, Flüssigphasedesorptionsanlage, Flüssigphasedesorptionsprozess, Flüssigphasedesorptions-verfahren, Flüssigphasehydrieranlage, Flüssigphasehydrierkatalysator, Flüssigphasehydrierprozess, Flüssigphasehydrierreaktor, Flüssigphasehydrierung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

Da sind die Menschen wohl geflohen, oder?

人们肯定都逃跑了吧,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Diese Art von Wanderungen war aus der Not geboren, weil man vor Feinden fliehen musste.

贫穷这种迁徙,人们需要躲避战乱。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Die Katze sollte auf jeden Fall fliehen können.

猫应该一定可以逃跑。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Mit dir wollt' ich fliehen, verlassen Vater und Bruder, die stolzen!

我愿随您一起出走,离高傲父亲和兄弟!

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Viele sind ins Ausland geflohen, beispielsweise nach Amerika und in andere Länder.

许多逃到了国外,比方说去了美国或是其他国家。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Das bedeutet, sie fliehen vor den Nazis und verlassen unfreiwillig ihr Heimatland.

这就是说,他们逃离纳粹统治、不得不离国。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Wer aber zum Beispiel vor Armut flieht, hat kaum Chancen in Deutschland bleiben zu dürfen.

但是那些由于饥饿而逃跑难民能够允许留在德国机会很小。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Um seine Haut zu retten, beschließt er nach Frankreich zu fliehen, um bei der Fremdenlegion anzuwerden.

了保命,他决定逃往法国加入外籍军团。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐(音频版)

Wie flieht man vor dem eignen Ich?

如何摆脱自我?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Die neidischen Diener aber, die eine gerechte Strafe fürchten mussten, waren schon längst geflohen.

之前嫉妒他仆人们害怕被正义惩罚,早就逃走了。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐

Warum floh er als ich kam?

么我来时候他会逃跑?

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Emilia flieht und landet beim Prinzen im Schloss.

爱米丽雅逃到了王子城堡。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

1937, nur vier Jahre später, floh Kiesler aus der Ehe.

1937年,仅仅四年之后,基斯勒就逃离了这段婚姻。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es floh einfach alles, was lebte.

所有活着生物都逃走了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Bis zu eine Milliarde Menschen, die in Küstennähe wohnen, müssen fliehen.

多达10亿个生活在海岸附近人被迫逃亡。

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐(音频版)

Der Prinz ist fort (Du bist geflohen, sie hält zu mir).

王子远去(她对我说,你已远走高飞)。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bei mehreren so genannten Anhörungen erzählen Geflüchtete einen BAMF-Mitarbeiter ganz genau, warum sie aus ihrer Heimat geflohen sind.

在多次所谓旁听取证中,难民会向一位BAMF工作人员详细讲述,他们么要从他们家乡逃跑。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

So bekommt sie immer Informationen darüber, ob sich Feinde anschleichen und kann fliehen.

所以它们总能获得敌人是否来偷袭,以及是否能逃脱信息。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Und seine Soldaten hatten Ausweisung, den fliehenden Chu-Soldaten nicht den Weg zu versperren.

士兵们驱逐,但并不阻拦那些想逃走楚兵。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schnell sprang er auf, stieg über die Schlossmauer und floh in einen kleinen Wald.

他马上爬上城堡围墙,消失在了小林子里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flüssigtoner, Flüssigtreibstoff, Flüssigverfahren, Flüssigwaschmittel, Flüssigwassergehalt, Flüssigwasserstoff, Flüssigwasserstoffspeicher, Flüssigwasserstofftriebwerk, Flüssigwerden, flüssigwerdend,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接