有奖纠错
| 划词

Die Katze flüchtete auf einen Baum

逃到

评价该例句:好评差评指正

Sie sind vor dem Gewitter in ein nahes Gebäude geflüchtet.

躲避雷雨,他附近的一幢房

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder haben sich aus Furcht zur Mutter geflüchtet.

害怕躲到母亲那里去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diclofenac, Dicraeosaurus, Dictyosom, Dicyan, Dicyandiamid, Dicyandiamidinsulfat, dicyclisch, Dicyclohexyl, Dicyclohexylcarbodiimid, Dicyclopentadien,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

" Gute Nacht, ihr Angeber" . flüchtete er.

" 晚安,播音员们" ,他逃开了。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Trümmer, alle, die darin eingeschlossen sind, und die flüchtenden Menschen.

废墟,和被困在里面的以及正在逃难的所有人。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Was tun die Bewohner also? Sie flüchten in einen Schrebergarten.

那么这些居民会怎样做呢?他们都一处史莱伯花园。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er ließ Bianque suchen, allerdings war der Arzt bereits geflüchtet.

他派人找扁鹊,但扁鹊已经逃走

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Einige Berliner flüchteten, indem sie über die Zäune kletterten oder aus Fenstern sprangen.

一些柏林人通过翻越栅栏或跳窗逃走

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Durch den Eingang stürzt ein Schwärm flüchtender Ratten und jagt die Wände hinauf.

入口处突然奔进一群逃窜的老鼠,奋力往墙

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir flüchten vor uns. Vor unserem Leben.

们是逃兵们既逃避自己,又逃避生

评价该例句:好评差评指正
2018精选

Er ist vor seinem Papa geflüchtet, beziehungsweise vor seiner Familie.

他从他的父亲也可以说是他的家庭中逃离出来。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Die meisten Menschen flüchten in die Zukunft, um ihrem Leiden zu entgehen.

要逃避痛苦,最常见的,就是躲进未来。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Ein Bücherwurm ist ganz vernarrt in Bücher und flüchtet sich damit in seine Phantasiewelten.

书虫们热爱书籍,喜欢逃避在幻想世界里。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das war für sie so schrecklich, dass sie ins Nebenzimmer geflüchtet und in Tränen ausgebrochen ist.

这一切对她来说是如此可怕,以至于她到了侧殿,嚎啕大哭。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Himmelstoß heulte und flüchtete auf allen vieren.

西摩尔史托斯大叫一声,四肢着地,连滚带了。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Darüber schrie die Mutter neuerdings auf, flüchtete vom Tisch und fiel dem ihr entgegeneilenden Vater in die Arme.

这使他母亲再一次尖叫起来。她从桌子旁边逃开,倒在急忙来扶她的父亲的怀抱里。

评价该例句:好评差评指正
2018精选

Er ist dann in den Libanon geflüchtet, zu seinem Onkel, hat dort ein Jahr lang eine Ausbildung als Krankenpfleger gemacht.

所以,他到了黎巴嫩投靠了他的叔叔,并且培训了一的护士课程。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und um möglichst schnell flüchten zu können, würde der Körper schnell noch alles loswerden wollen, was er nicht unbedingt bräuchte.

如果一个人想要尽快逃跑时,身体就会想要摆脱一切它不一定需要的东西。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20224月合集

Deshalb flüchten viele Familien mit ihren Kindern, um sich in Sicherheit zu bringen.

因此,许多家庭带着孩子到安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Sandro wierte und rief die Herde, die schon flüchten wollte, zur Ordnung.

桑德罗大叫一声,让正要逃跑的牛群安静下来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 20238月合集

Obwohl Niger so arm ist, sind in den letzten Jahren einige Hunderttausend Menschen dorthin geflüchtet.

尽管尼日尔很穷,但近来仍有数十万人逃往那里

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20189月合集

Die Angreifer seien geflüchtet, hieß es weiter, würden aber von Sicherheitskräften verfolgt.

它说, 袭击者逃跑了,但正在被安全部队追捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311月合集

Im Gazastreifen flüchteten heute viele vor den Kämpfen im Norden.

今天,加沙地带的许多人逃离了北部的战斗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


die arabische Welt, die arbeitersiedlung, die arbeits- und lebensbedingungen von lehrerinnen und lehrern verbessern, die arbeitsplatzzuteilung für hochschulabgänger, die architektonische anlage, die arme, die aufmachung ansprechender zu gestalten, die aufnahme der drücke sollte mit meßgeräten entsprechend der absoluthöhe der auftretenden drücke aufgenommen werden., die aufschlaglinie, die Augen verbinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接