Daraus kann für uns nur eines folgen.
从中我们只能得出个结论。
Wir verfolgten das Geschehen mit lebhafter Anteilnahme.
我们十分关切地注视事态的发展。
Es folgten Frage und Atwort ununterbrochen aufeinander.
提和回答接连不断。
Ein Schwanz von Verehrern folgte der Künstlerin.
位女演员后面跟着长串崇拜者。
Weiterhin müssen wir von folgenden Problemen sprechen.
此外我们还得谈谈下面。
Du sollst der Stimme des Herzens folgen.
你应当听从内心的呼唤。
Sie folgte ihrem Mann ins Ausland nach.
她跟随夫去了国外。
Die folgenden Beispiele mögen diesen Satz erhärten.
下面的例子将会证定律。
Sie verfolgen jetzt den Bericht über Luftverschmutzung.
他们在跟踪篇关于空气污染的报道。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你样做要达到什么目的?
Er ist dem Vater ins Haus gefolgt.
他跟着父亲进了房子。
Sie verfolgten die Ereignisse mit wachem Interesse.
他们密切关注着事件。
Die Kinder haben der Mutter gut gefolgt.
孩子们很听母亲的话。
Bei dieser Gelegenheit möchte ich folgendes sagen.
趁个机会我想说说下面意见。
Es erübrigt noch, über folgendes zu sprechen.
(牍,渐旧)还需要谈谈下面的事。
Er beschloß seine Rede mit folgenden Worten.
他用下面的话来结束自己的演说。
Der Vorstand setzt sich aus folgenden Mitgliedern zusammen.
理事会是由下列成员组成的。
Als Star wird er ständig von Journalisten verfolgt.
作为明星他经常被记者跟踪。
Wir trafen am folgenden Tag in Berlin ein.
我们第二天在柏林见了面。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗的早晨是个晴朗的白天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Das Schicksal läßt nach, uns zu verfolgen.
命运认输了,遂了我俩的意。
Er muss die Lehrveranstaltungen verstehen und ihnen folgen.
他必须能理解课程,并跟上进度。
Andere waren Imitationen, die nicht diesen Regeln folgten.
剩下是没有遵守这些规则的仿作。
Über Jahrtausende folgen die Buchen der Wanderung der Menschen.
千百年来山毛榉一直随着人类迁移的脚步。
Er will, dass ich ihm auf den Thron folge.
他希望我能继承他的。
Was für eine Art Roman wird auf diesen folgen?
这个小说紧接着的是怎么样的一个形式?
Und wenn ich deiner Liebe folge, dann komm' ich an.
果我随你的爱,我就会到达。
Aber manche Träume sollte man nicht um jeden Preis verfolgen.
但有些梦想不值得人们不计一切代求。
Paul, in der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik!
保尔,分裂是答案;跟着旋律走!
Alle Wolken folgen mir egal wohin.
所有的云都跑到我这里。
" Nichts leichter als das" , antwortet Frederick, " Komm mit." Piggeldy folgt Frederick.
“再简单不过了”,Frederick回答道,“过来”,Piggeldy跟着Frederick走。
Du, schon wieder. (Ich bin Tom) Sag mal, verfolgst du mich?
又是你。(我是汤姆)你不会在尾行我吧?
Selbst Generäle, die Xiang Yu jahrelang gefolgt waren, suchten das Weite.
甚至是跟随了项羽好多年的将军们也都在寻找其他出路。
Aber es müssen viele andere noch folgen.
还必须伴随萨赫勒地区的政治进程一个口号。
Diese positiven Ansätze sollten weiter verfolgt und die Situation weiter verbessert werden.
应进一步采取这些积极的做法,并进一步改善情况。
Er ist alt geworden, und ich werde ihm auf den Thron folgen.
他已经老了,我会在他之后登上。
" In der Teilung liegt die Lösung; folge der Musik" – that’s it!
“分裂是答案;跟着旋律走”-就是这个意思!
In der folgenden Nacht begab sich nun etwas Seltsames auf dem Gottesacker.
接下来的这个晚上,教堂墓地里发生了奇怪的事情。
Doch Polyphem war unseren Jubelrufen gefolgt und schleuderte uns einen riesigen Felsblock nach.
但是,波吕斐摩斯跟着我们的欢呼声,向我们投掷了一块巨石。
Ich bin dir gefolgt, als du davon gelaufen bist. Und was muss ich sehen?
你逃跑的时候,我在跟着你,唉我看到了什么?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释