有奖纠错
| 划词

Die fortgesetzte Beteiligung der Vereinten Nationen an diesem Unterfangen ist unerlässlich.

必须继续使联合国参与这些活动。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die fortgesetzte Weigerung der Taliban, dieser Forderung nachzukommen, unannehmbar ist.

安理会强调,塔利班继续拒不遵从这一要求是不能接受的。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

安理会并重申继续致力于冲突的平最终解决。

评价该例句:好评差评指正

Diese Art der Prüfung neuer Gedanken und Konzepte durch die entsprechenden Versammlungsorgane sollte fortgesetzt werden.

大会有关机构探讨新思维、新概念的这一作法应继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Dementsprechend hat die Truppe ihre Neugliederung fortgesetzt, unter anderem mit der Durchführung eines Plans für den Personalabbau.

因此,部队继续进行重新布局配置,其中需要执行一个减员计划。

评价该例句:好评差评指正

Infolge fortgesetzter Diskriminierung und Ausgrenzung sehen sich Frauen und Mädchen in dieser Hinsicht besonderen Nachteilen gegenüber.

童由于继续受到歧视排斥,在这方面特别处于不利地位。

评价该例句:好评差评指正

Wir ermutigen die regionalen Entwicklungsbanken und gegebenenfalls die anderen internationalen Finanzinstitutionen zu fortgesetzter Zusammenarbeit und Koordinierung.

我们鼓励区域开发其他国际金融机构酌情继续展开相互合作与协调。

评价该例句:好评差评指正

In 20 Fällen mit insgesamt 39 Angeklagten wurde das Vorverfahren, das Hauptverfahren oder das Berufungsverfahren eingeleitet oder fortgesetzt.

有20个案子正处于预上诉等诉讼阶段,这些案子共涉及39名被告。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt seine Unterstützung für die fortgesetzten Bemühungen um die Festigung des Friedens in dem Land.

安理会重申支持为巩固该国平而作的持续努力。

评价该例句:好评差评指正

Die fortgesetzte Prüfung dieser letzteren Frage durch den Sicherheitsrat und die Generalversammlung ist in dieser Hinsicht höchst angebracht.

安全理事会大会继续议后一个问题是当前这方面最及时的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

评价该例句:好评差评指正

Die Kontakte und Treffen auf Arbeitsebene wurden fortgesetzt, und die nächste Tagung des Lenkungsausschusses ist für Oktober in Brüssel vorgesehen.

在工作一级的接触及会议一直不断,指导委员会的下一次会议定于10月在布鲁塞尔举行。

评价该例句:好评差评指正

Die weiterhin andauernde Einschüchterung von Flüchtlingen in den Lagern in Westtimor machte eine fortgesetzte humanitäre Hilfe in der Region notwendig.

在西帝汶营地的难民持续遭受恐吓,致使有必要在该区域持续提供人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Er ruft die anderen Staaten und Partner erneut auf, logistische, technische und finanzielle Unterstützung zu gewähren, damit die Entsendung der AMISOM fortgesetzt werden kann.

安理会再次呼吁其他国家伙伴提供后勤、技术财务支助,确保非索特派团能进行进一步部署。

评价该例句:好评差评指正

Er bringt seine tiefe Besorgnis über die prekäre Situation in dem Land sowie über die fortgesetzten Gewalttätigkeiten, insbesondere gegen bestimmte ethnische Gruppen, zum Ausdruck.

安理会表示深切关注该国岌岌可危的局势持续不断的暴力行为,特别是对某些族裔的暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Es soll stärkeres Gewicht auf einen fortgesetzten Dialog mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze gelegt werden, und bei den Sitzungen der Arbeitsgruppe sollen mehr Länder beteiligt werden.

进一步强调同维持平行动部继续对话,让更多的国家参与工作组的会议。

评价该例句:好评差评指正

Das Quartett würdigt die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen beiden Parteien und dem Sicherheitskoordinator der Vereinigten Staaten, General William Ward, bei den mit der Entflechtung verbundenen Sicherheitsfragen.

四方赞扬双方同美国安全协调员威廉·沃德将军继续就脱离接触所涉的安全问题进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen um die Konsolidierung des Netzwerks der Informationszentren in anderen Regionen werden im kommenden Jahr fortgesetzt.

下一年将作出进一步努力,合并其他区域的信息中心网。

评价该例句:好评差评指正

Ich vermerke mit Genugtuung die fortgesetzte Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Regierung Indonesiens zur Unterstützung der von ihr verfolgten politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen.

我很高兴地注意到,联合国与印度尼西亚政府不断合作,支持后者推行政治、经济社会改革。

评价该例句:好评差评指正

Die Talfahrt an den Aktienmärkten hat sich an diesem Mittwoch in Asien fortgesetzt.

亚洲股市在本周三继续下跌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Älwechsel, Alwegbahn, Älweide, Alwine, Alwing, ALWR, Alxasaurus, Alyssum spinosum, Alytus, Alze,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德同传:国家主席习近平演讲

Im heutigen China wird der Geist der Nation fortgesetzt.

今天中国,是赓续民族精神中国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Bundespräsident Steinmeier hat seine Asienreise fortgesetzt.

联邦总统施泰因迈尔继续亚洲之行。

评价该例句:好评差评指正
德国联邦政府

Und wir freuen uns auch, dass Argentinien einige der Impulse fortgesetzt hat.

我们感到很高兴,阿根将这一宗旨传承下去。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年3月合集

Die Produktion des Maschinentyps werde aber fortgesetzt.

但是,该机生产将继续进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Damit können die Korruptionsermittlungen gegen ihn fortgesetzt werden.

这意味着针腐败调查可以继续进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Die Arbeit werde normal fortgesetzt, so ein Unternehmenssprecher.

公司发言人说, 工作将照常进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Damit können die Ermittlungen gegen ihn fortgesetzt werden.

这意味着针调查可以继续进行。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Der Prozess soll am 29. Dezember fortgesetzt werden.

审判定于12月29日恢复。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年6月合集

Gespräche darüber sollen an diesem Freitag fortgesetzt werden.

讨论定于本周五继续进行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合集

Die Versuche sollen bis Mitte 2023 fortgesetzt werden.

试验计划持续到 2023 年年中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Mitglieder der Gruppe " Letzte Generation" haben ihre Blockade-Aktionen fortgesetzt.

“最后一代”组织成员仍在继续封锁行动。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der Prozess soll am 17. Juli fortgesetzt werden.

审判定于7月17日恢复。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Das Programm soll aber in veränderter Form fortgesetzt werden.

然而,该计划将以修改后形式继续进行。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年8月合集

Die Gespräche in Kairo sollen an diesem Mittwoch fortgesetzt werden.

开罗会谈定于本周三继续进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

Im September wird die Hauptverhandlung vor dem Oberlandesgericht in München fortgesetzt.

慕尼黑高等地区法院主要听证会将于 9 月继续进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Der neu aufgerollte Prozess gegen Cane soll am 20. Oktober fortgesetzt werden.

新开庭甘蔗审判定于10月20日继续进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年2月合集

Die Beratungen unter Vermittlung der Vereinten Nationen waren erst am Dienstag fortgesetzt worden.

联合国调解磋商直到周二才继续进行。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Das Verteidigungsministerium in Moskau und Maduro selbst haben bestätigt, Waffenlieferungen würden wie geplant fortgesetzt.

莫斯科国防部和马杜罗本人已确认,武器交付将按计划继续进行。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年4月合集

Sie sollen am Freitag fortgesetzt werden.

们定于周五继续。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Die Gespräche sollen diesen Samstag fortgesetzt werden.

会谈定于本周六继续进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


am Abend, am Anfang, am Dienstag, am ende, am Geld, Am helllichten Tag, am kommenden, am kraftstoffzulauf kraftstoffdruck, am lager, am letzten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接