有奖纠错
| 划词

Seine Argumente sind nicht hinreichend fundiert.

论点根据不充分。

评价该例句:好评差评指正

Unzureichende Daten über Gewalt erschweren darüber hinaus fundierte politische Entscheidungen und Analysen.

关于暴数据不足情况妨碍作出明智决策分析。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen ihre Kenntnis fundierter Methoden für die Unterstützung der Schaffung dynamischer rechtsstaatlicher Institutionen weiter verbessern.

联合国还须更多了解支助发展有活法治机构健全办法。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen neuen Gedanken theoretisch fundiert.

他从理论上论证了他法。

评价该例句:好评差评指正

Sie liefern die Daten und die Analysen, die die wichtigsten VN-Organe benötigen, um überall in der Organisation fundierte Entscheidungen über politische Sachfragen und über die Zuweisung von Mitteln treffen zu können.

报告提供联合国主要机构需要数据分析,以便在了解情况后对实质性政策问题整个联合国资源分配作出选择。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht würdigt er die Analysen und Empfehlungen des Sekretariats, mit deren Hilfe er fundierte Entscheidungen über den Umfang und die Zusammensetzung neuer Friedenssicherungseinsätze sowie über ihr Mandat, ihr Einsatzkonzept und ihre Truppenstärke und -struktur treffen kann.

为此安全理事会重视秘书处提供评估建议,以便就新维行动范围构成,以及任务规定、行动构及结构作出了解情况决定。

评价该例句:好评差评指正

Wirksame und abgestimmte Pläne und Programme zur vollen Umsetzung der Aktionsplattform erfordern eine klare Kenntnis der Lage von Frauen und Mädchen, eindeutiges, durch Forschungen fundiertes Wissen und nach Geschlecht aufgeschlüsselte Daten, kurz- und langfristige termingebundene Einzelziele und messbare Gesamtziele sowie Folgemechanismen zur Bewertung der Fortschritte.

要为充分执行《行动纲要》制订有效而协调计划方案,就必须明确了解妇女女孩情况,具备以研究为基础明确知识按性别分列数据,制订长短期时限指标可衡量目标,并建立评价进展后续机制。

评价该例句:好评差评指正

Die Bereitstellung objektiver und qualitativ hochwertiger Informationen aus allen Quellen, darunter privaten und öffentlichen Einrichtungen wie den nationalen statistischen Ämtern, dem Internationalen Währungsfonds (IWF), der Weltbank, dem System der Vereinten Nationen, Anlageberatern und Kreditratingagenturen, ist für fundierte Entscheidungen potenzieller einheimischer wie ausländischer Investoren von grundlegender Bedeutung.

提供所有来源客观高质量信息,包括来自公共私营实体信息,如国家统计机构、国际货币基金组织(基金组织)、世界银行、联合国系统、投资顾问信用评级机构,对国内外潜在投资者作出明智决定至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass der Generalsekretär über die Kapazität zur wirksamen Informationsbeschaffung und -analyse verfügen sollte, um den Rat bei seinen Beratungen über die Konzeption des Mandats einer Mission, bei dessen regelmäßiger oder fallweiser Überprüfung sowie bei der Prüfung des Abzugs einer Mission durch glaubhafte und objektive Analysen und durch fundierte Beratung unterstützen zu können.

安全理事会重申,秘书长应有高效信息收集分析能,以便提供客观可靠分析及合理建议,支持安理会在任务形成、定期或偶发性审查任务考虑是否撤离一个特派团期间所进行审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inneres Produkt, inneres Skelett, innerhalb, innerkirchlich, innerlich, Innerlichkeit, innerlisch, innermolekular, innermolekulare Kraft, innermolekulare Umlagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Auch hier gibt es keinen wissenschaftlich fundierten Grund zur Sorge.

这里也没有找到可靠的科学依据。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Dieses es scheint ist hier ganz wichtig, denn eine fundierte Diagnosestellung ist es nicht.

这里的“似乎”非常重要,因为它不有充分根据的诊断。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3

Und die Studien belegen aus meiner Sicht wissenschaftlich fundiert, dass ein Krebseffekt nachweisbar ist.

在我看来,这些研究提供了科学可靠的证据,可以证明癌症效应。

评价该例句:好评差评指正
ZDF heute show

Emmanuel verfügt über eine so umfangreiche Bildung, über fundiertes Wissen.

伊曼纽尔拥有如此广泛的教育和深入的知识。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6

Eine gemeinsame, fundierte Strategie, die lässt sich auch in Chemnitz nicht erkennen.

种常见的、有根据的策略,在开姆尼茨也看不到。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年6

Bei der Herstellung von Windenergieanlagen verfügt Deutschland zum Beispiel über fundierte Erfahrung und qualifizierte Fachkräfte.

例如,在风力涡轮机的制造方面, 德国拥有丰富的经验和格的专家。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Also ich war schon immer sehr begeisterter Fan, (hab) Fußball angeschaut, und jetzt ist es beruflich fundiert das Ganze.

好吧,我非常热情的迷,(我)看过足,现在都专业的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wenn wir es Faktenbasiert machen und nicht politisch-ideologisch fundiert machen, dann ist es absolut in Ordnung.

如果我们以事实为基础, 而不以政治和意识形态为基础,那绝对没问题。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Spaßfaktor: Ein aufwühlender Mix aus fundierten Informationen und kühnen Thesen, die zum Widerspruch reizen.

有趣的因素:有根据的信息和挑起矛盾的大胆论点的激动人心的混

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6

Eine gemeinsame, langfristige, fundierte Strategie für Prävention müsse jetzt her, rät Claus, denn die Rechtsextremen rekrutierten fleißig Nachwuchs.

现在需要共同的、长期的、有根据的预防战略, 克劳斯建议,因为右翼极端分子正忙于招募年轻人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10

Ziel ist, dass Politiker möglichst sachlich fundiert und besonnen reagieren können, wenn mal wieder eine Sicherheitsfrage heiß diskutiert wird.

目的让政治家能够在安全问题再次引起激烈辩论时尽可能客观和谨慎地做出反应,。

评价该例句:好评差评指正
Tagesmaterial - flüchtig lesen

Unternehmen setzen auf Datenanalyse, um fundierte Entscheidungen zu treffen, und Menschen mit starken mathematischen Fähigkeiten können hierbei einen wertvollen Beitrag leisten.

企业依靠数据分析来做出明智的决策,而具有强大数学技能的人可以做出宝贵的贡献。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Für den langjährigen Ausbilder Frank Wormuth gibt es nicht den einen Trainertyp, der am Ende der fundierten Ausbildung auf den Platz geschickt wird.

对于长期执教的弗兰克·沃尔姆斯来说, 没有哪种教练在有根有据的训练结束后被派上场的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Zumindest der Myers-Briggs WIRKT zwar schon irgendwie wissenschaftlich fundiert - tja, aber am Ende ist er eben auch nur ein netter Text.

至少,迈尔斯-布里格斯测试似乎在科学上理的,但归根结底,它只漂亮的文本。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Aber immerhin haben die Neurowissenschaften mit der Erforschung von Meditation und Achtsamkeit zumindest Anhaltspunkte geliefert für ein empirisch fundiertes Verständnis der Übungen, mit deren Hilfe der Geist beruhigt werden kann.

但无论如何,神经科学及其对冥想和正念的研究,至少为理解这些练习提供了基于经验的线索,这些练习有助于安心宁神。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1

Diese Prüfungen mit einem schriftlichen und einem mündlichen Teil sorgen seiner Ansicht nach dafür, dass auch diejenigen, die heute neu in den Heilpraktikerberuf gehen, eine fundierte Ausbildung haben.

在他看来,这些包括笔试和口试的考试确保即使今天刚接触自然疗法的人也能接受良好的教育。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10

Im Umfeld von Youtube-Videos und anderen Inhalten, die " dem fundierten Konsens rund um die Existenz und die Gründe des Klimawandels widersprechen" , dürften keine Annoncen mehr geschaltet werden.

广告不应再放置在 YouTube 视频和其他“与围绕气候变化的存在和原因的有根据的共识相矛盾”的内容周围。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber in dieser Form, dass es zunächst zu einem wirklich – sagen wir – wissenschaftlich fundierten Dialog kommt zwischen – sagen wir – Europäischer Kommission und Juristen in dieser Kommission und unseren Juristen.

但在这种形式下,首先在欧盟委员会和本委员会的律师以及我们的律师之间进行真正的——比方说——科学理的对话。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir wissen, dass gerade das frühe Lernen sehr bedeutsam ist, hier werden die Grundlagen für das gesamte spätere Leben und Lernen gelegt und die Grundschullehrkräfte brauchen dafür ein fundiertes wissenschaftliches, pädagogisches, fachdidaktisches und fachwissenschaftliches Wissen.

我们知道早期学习非常重要,这为以后的生活和学习奠定基础的地方, 小学教师需要为此具备良好的科学、教学、教学和科学知识。

评价该例句:好评差评指正
Gedanken tanken

Das hört sich sehr fundiert an.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innersekretorisch, innerskandinavisch, innerst, innerstaatlich, innerstädtisch, Innerste, Innersten, Innerstes, innert, Innervation,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接