有奖纠错
| 划词

Dieses Jahr sind die Rosen besonders prächtig gediehen.

今年的玫瑰长势非常好。

评价该例句:好评差评指正

Nur bei viel Sonne können die Pflanze gut gedeihen.

只有在充足的阳光下,才能很好地长。

评价该例句:好评差评指正

Diese Tiere gedeihen nur in freier Natur.

这些动长在野外。

评价该例句:好评差评指正

Diese Pflanze gedeiht an windgeschützten Orten.

这种长在避风的地方。

评价该例句:好评差评指正

Die Pflanzen gedeihen hier üppig.

这儿长茂密。

评价该例句:好评差评指正

Keine Gesellschaft kann gedeihen, wenn ihre Mitglieder nicht gesund sind.

人民不健康,社会就不能繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Wirtschaftswachstum, soziale Gerechtigkeit und Umweltschutz gedeihen am besten, wenn sie gleichzeitig gefördert werden.

经济增长、社会公正和环境保护,只有一起进步,才是最理想的进步。

评价该例句:好评差评指正

Weitere Hürden stellen die zunehmende Gewalt und Kriminalität dar, die in einem instabilen Umfeld gedeihen können.

暴力和犯罪在局势不稳可能会增加,进一步构成障碍。

评价该例句:好评差评指正

In diesen Zonen der Straflosigkeit gedeihen die Geißeln unserer Zeit - Drogenhandel, Waffenhandel, Menschenhandel, die Ausbildung von Terroristen.

在有罪不罚的地区,我代的祸害——贩运毒品、贩运武器、贩卖人口、训练恐怖分子——就会猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Seit dem Gipfel hat der Gedanke, dass soziale Entwicklung überhaupt nur in einem förderlichen Umfeld gedeihen kann, an Verbreitung und Gewicht gewonnen.

自首脑会议召开以来,愈来愈多的人认识到社会发展需要一个有利的环境,这种认识正日益深化。

评价该例句:好评差评指正

Möge es dir zum Schmerbauch gedeihen!

(俗,谑)愿您吃得称心如意!

评价该例句:好评差评指正

Die Bewertung ihrer jeweiligen Gefährdung und ihrer Möglichkeiten zur Anpassung an die Klimaänderung ist in den kleinen Inselentwicklungsländern unterschiedlich weit gediehen.

小岛屿发展中国家在评析国易受气候变化影响的程度以及适应方法方面处于不同的阶段。

评价该例句:好评差评指正

Investitionen in nationale und internationale Bemühungen um Konfliktprävention sind zugleich als Investitionen in eine nachhaltige Entwicklung anzusehen, da letztere in einem Klima dauerhaften Friedens am besten gedeihen kann.

必须将对国家和国际预防冲突努力的投资同视为对可持续发展的投资,原因是后者最能在可持续的和平环境中进行。

评价该例句:好评差评指正

Rassismus und damit zusammenhängende Phänomene gedeihen dort, wo Unwissenheit und unbegründete Furcht vor rassischen, ethnischen, religiösen, kulturellen und sprachlichen oder anderen Unterschieden herrschen, wo Vorurteile ausgebeutet oder verzerrte Werte gelehrt und verbreitet werden.

在愚昧的地方、在没有根据地对种族、族裔、宗教、文化和语言或其他形式的不同感到恐惧的地方、在偏见受人利用的地方,或者传授和散布扭曲的价值观的地方,种族主义和相关现象必然盛行。

评价该例句:好评差评指正

Das wichtigste Mittel zu seiner Verwirklichung ist die Förderung eines nachhaltigen und ausgewogenen Wachstums, was wiederum offene Märkte und die stabilen Rechts- und Aufsichtsinstitutionen erfordert, die die Märkte benötigen, um zu gedeihen. Ebenfalls von entscheidender Bedeutung ist eine Entwicklungsfinanzierung in ausreichender Höhe.

实现这项目标的最重要手段是促进可持续和公平的经济增长,这种增长反过来又需要开放的市场以及市场繁荣所需的稳定的法律和管制机构。

评价该例句:好评差评指正

Ihnen obliegt es, die Rechte ihrer Bürger zu garantieren, sie vor Kriminalität, Gewalt und Aggression zu schützen und die Rahmenbedingungen der Freiheit vor dem Gesetz zu schaffen, unter denen der Einzelne gedeihen und die Gesellschaft sich entwickeln kann.

有责任保障公民权利,保护公民免受犯罪活动、暴力和侵略的危害,并建立一个依法享有自由的架构,以便个人富足,社会发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bodenshuttle, Bodensicht, Bodensichtweite, Bodensickerwasser, Bodenskelett, Bodensockel, Bodensonde, Bodensondierung, Bodenspannung, Bodenspant,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二生肖

Vom Volk bleibt die Hälfte, fröhlich gedeiht der Maulbeeracker.

人民只剩下一半,桑田异常繁茂。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Also die Industrie und Landwirtschaft, die werden zwar gedeihen, sagt das Gedicht.

诗中说,工业和农业将蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Diese lebten alle und gediehen gar prächtig.

子都活下来了,而且很健康。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3月合集

Lüge und Trug gedeihen im Schatten prächtig.

谎言和欺骗在阴影中滋生。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年8月合集

Weintrauben gedeihen in dem Dorf besonders gut.

葡萄在村里特别好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Wo Antisemitismus gedeiht, werden Rechte und Werte unterhöhlt und ausgehebelt.

在反犹太主义盛行的方,权利和价值观遭到破坏和破坏。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit die Volksgemeinschaft blühen und gedeihen kann, so die Nazis.

按照纳粹的说法, 这样民族社区才能繁荣昌盛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Beim Nachbarn Schweden scheinen die Vorbereitungen für einen NATO-Beitritt weiter gediehen zu sein als in Finnland.

在邻国瑞典,加入北约的准备工作似乎比芬兰更早。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Die Vereinigten Staaten unterstützten weiterhin einen " vereinten, föderalen, demokratischen und gedeihenden Irak" .

美国继续支持“统一、联、民主和繁荣的伊拉克”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Die Pflanzen gedeihen prächtig in den Gewächshäusern, geschulte Arbeiterinnen schneiden die Blätter ab und sortieren sie.

植物在温室中茁壮成长,训练有素的工人将叶子剪下并分类。

评价该例句:好评差评指正
Slow German: Deutsch lernen!

Der Wein wächst in Deutschland vor allem dort, wo er an einem vor Wind und Wetter geschützten Hang gedeihen kann.

在德国,葡萄酒主要生长在可以不受风吹雨打的斜坡上。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Kakerlaken würden in ihren heimischen tropischen Lebensräumen gedeihen, aber ohne Heizungen würden ihre städtischen Verwandten wahrscheinlich nach nur zwei Winter aussterben.

蟑螂会在它们原生的热带栖息繁衍生息,但如果没有加热器,它们的城市亲戚可能会在仅仅两冬天后就灭绝。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Und wenn eingestürzte Wolkenkratzer den neuen Waldboden mit Betonstücken füllen, würde der Säuregehalt des Bodens abnehmen, sodass womöglich andere Pflanzen gedeihen würden.

当倒塌的摩天大楼用大块混凝土填满新的森时,土壤的酸度会降低,有可能让其他植物茁壮成长。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

Das neue Jahr steht kurz bevor und ich wünsche, dass unser schönes Mutterland gedeiht und das Volk in Frieden lebt! Ich wünsche Ihnen allen ein friedliches und glückliches Leben!

新年将至,惟愿山河锦绣、国泰民安!惟愿和顺致祥、幸福美满!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Frau Brockmeier, Ihr Vorgänger Manfred Prenzel hat auch eine Art deutsche Lehrgemeinschaft ins Gespräch gebracht. Wie konkret sind da Ihre Empfehlungen an die Politik inzwischen gediehen?

Brockmeier 女士,您的前任 Manfred Prenzel 也提出了一种德语教学共同体。 您现在对政治家的建议有多具体?

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Kalkhaltiger Boden und die besonderen klimatischen Bedingungen sorgen dafür, dass die Weihrauchbäume hier besonders gut gedeihen.

石灰质土壤和特殊的气候条件确保乳香树在这里茁壮成长。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Das Wassermehl könnte bei künftigen Weltraummissionen als Sauerstoff- und Nahrungsquelle dienen – sofern es auch bei Schwerelosigkeit oder Hypergravitation gedeiht.

水粉可以作为未来太空任务的氧气和食物来源——前提是它在失重或超重力环境下也能茁壮成长。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Ich glaube, Rassismuskritik ist ein zartes Pflänzchen, was wächst und gedeiht, aber nach wie vor beschäftigen sich wahrscheinlich zehn, zwölf Leute in Deutschland mit Rassismuskritik und Lehrerinnen- und Lehrerbildung.

我相信对种族主义的批评是一株娇嫩的小植物, 它会茁壮成长,但在德国可能仍有十到十二人在处理对种族主义的批评和教师培训。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es gibt die Idee von Emanuel Macron der europäischen Hochschulen, die ist aus dem Jahr 2017, und sie ist schon relativ weit gediehen.

有伊曼纽尔·马克龙关于欧洲大学的想法,可以追溯到 2017 年, 并且已经走了很长一段路。

评价该例句:好评差评指正
十二生肖

Ja, die Zusammenfassung des Gedichts am Ende, die klingt ja nicht so toll, dass vom Volk die Hälfte bleibt und jeder, ob hoch, ob niedrig betroffen ist und " fröhlich gedeiht der Maulbeeracker" .

是的,诗结尾的总结,听起来并不是那么好,只剩下一半的人,每人无论位高低都会受到影响,而" 桑田异常繁茂" 。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bodenständig, Bodenständigkeit, Bodenstärke, Bodenstation, Bodenstaubsauger, Bodensteg, Bodenstein, Bodenstelle, Bodenstempel, Bodenstörsignal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接