有奖纠错
| 划词

Wir werden weiterhin transparente, geeignete Vorschriften auf nationaler und internationaler Ebene einführen.

继续在国家和国际两级制定透明和适当规章。

评价该例句:好评差评指正

Die Sachverständigengruppe hält dies für eine geeignete Lösung dieses speziellen Informationsproblems.

对小组来说,这似乎是消除这种信息瓶颈适当办法。

评价该例句:好评差评指正

Er bekundet seine Absicht, diese Berichte umfassend zu prüfen und geeignete Maßnahmen zu ergreifen.

安理会表示打算充分审议这些报告并采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

In den meisten Fällen sind geeignete Maßnahmen zur Umsetzung dieser besonders bedeutsamen Empfehlungen ergriffen worden.

在多数情况下,已开始采取适当行动落实这些重要建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Mission traf geeignete Maßnahmen, um die Kontrollen in diesen Bereichen zu verstärken.

特派团已采取适当行动加强这些领域控制。

评价该例句:好评差评指正

Irak wird für dieses Personal sichere und geeignete Unterkünfte zu normalen Sätzen benennen.

伊拉克为这些人员指派按正常租金收费安全和合适住所。

评价该例句:好评差评指正

Dementsprechend stellte ich eine geeignete Ermittlungsgruppe zusammen.

据此,我组建了一个适当小组。

评价该例句:好评差评指正

Er möchte einen geeigneten Zeitpunkt auswählen.

他想选择个合适时机。

评价该例句:好评差评指正

Die MONUC hat seither einen geeigneten Mechanismus eingerichtet, um die Richtigkeit der gemeldeten Truppenstärke zu gewährleisten.

联刚观察团已经设立一个适当机制,确保所报部队兵力准确无误。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss prüft jeden Bericht; er kann die ihm geeignet erscheinenden Bemerkungen, Stellungnahmen oder Empfehlungen dazu abgeben.

三、 委员会应对每份报告进行审议,之后酌情提出评论、意见或建议。

评价该例句:好评差评指正

Daher müssen wir durch Investitionen in geeignete Drucksysteme die Kapazität bewahren, erforderlichenfalls Druckexemplare zur Verfügung zu stellen.

因此,我必须对适当印刷系统进行投资,从而保持能力在必要时提供硬拷贝文件。

评价该例句:好评差评指正

1.3.1: Belastungsmessgeber, die zum Messen von 8 kN (ca. 907 kg) oder mehr geeignet sind.

3.1:能测量8(2 000磅)或更大负荷测重仪。

评价该例句:好评差评指正

1.3.2: Druckwandler, die zum Messen von 2 750 kPa (400 psi) oder mehr geeignet sind.

3.2:能测量2 750帕(400磅/平方英寸)和更大压力试验传感器。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstützt die Absicht der Regierung, freie und faire Wahlen abzuhalten, sobald dafür die geeigneten Voraussetzungen vorliegen.

安哥拉政府打算在具备适当条件时举行自由、公平选举,安全理事会对此表示支持。

评价该例句:好评差评指正

Wir beschließen daher, geeignete und zeitgerechte Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des internationalen Wirtschafts- und Finanzsystems zu ergreifen.

因此,我决心采取适当和及时步骤,改进国际经济和金融体制运作。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zweck wird Irak unentgeltlich geeignete Bürogebäude, Unterkunft für das Personal sowie geeignetes Begleitpersonal zur Verfügung stellen.

伊拉克为此目免费提供宽敞办公楼、工作人员宿舍及适当陪同人员。

评价该例句:好评差评指正

Dem Wirtschafts- und Sozialrat, dem Treuhandrat und erforderlichenfalls anderen Organen der Vereinten Nationen werden geeignete ständige Bedienstete zugeteilt.

适当之办事人员应长期分配于经济及社会理事会、托管理事会,并于必要时,分配于联合国其他之机关。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD empfahl der Hauptabteilung, dafür zu sorgen, dass das truppenstellende Land geeignete Maßnahmen gegen die betroffenen Offiziere ergreift.

监督厅建议维和部确保部队派遣国对该军官采取适当行动。

评价该例句:好评差评指正

Das Klimaübereinkommen ist der geeignete Rahmen für die Ergreifung künftiger Maßnahmen auf dem Gebiet der Klimaänderung auf globaler Ebene.

《公约》是未来在全球一级就气候变化采取行动适当框架。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten gewähren diesen Personen bei Bedarf jede geeignete Hilfe bei ihrer physischen und psychischen Genesung und sozialen Wiedereingliederung.

缔约国在必要时应向这些人提供一切适当援助,协助其恢复身心健康和重返社会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


das ist ausgeschlossen, Das ist ausgeschlossen., Das ist fraglich., Das ist ganz unglaubwürdig., Das ist kalter Kaffee., Das ist kaum zu ertragen, Das ist nicht gut!, Das ist nicht mein Bier., Das ist nicht zu glauben., Das ist sehr bedauerlich.,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Das sagt man so!

Dafür scheint ein bestimmter Baum besonders geeignet zu sein.

似乎有那么一棵树特别

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es gibt Fischerboote, Fähren und Segelschiffe, die für den Transport geeignet sind.

他们有运输的渔船、渡船和帆船。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auch zum Austausch praktischer Tipps für Haushalt, Kinder und mehr ist ein Kaffeeklatsch geeignet.

当然在闲聊的时候大家一起分享关于家、育儿等等的小窍门也很

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch Yoga und Meditation sind geeignet, Glück zu steigern.

瑜伽和冥想也增加幸福感。

评价该例句:好评差评指正
贸德语脱口说

Meiner Meinung nach ist unser Unternehmen sehr geeignet.

B :我认为我们企业就十分

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein geeignetes Implantat muss die gleiche Festigkeit haben wie das Gewebe, das ersetzt wird.

的植入物必须与被替换的组织具有相同的强度。

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂

Deswegen war ich als Fee nicht geeignet!

所以我不做仙

评价该例句:好评差评指正
德语

Daher finde ich mich geeignet für die Stelle.

因此,我认为自己这份工作。

评价该例句:好评差评指正
贸德语脱口说

Also, ich meine, dass das komische Bild in deinem Entwurf nicht geeignet ist.

B :好吧,我觉得,你设计里的那个古怪图案不

评价该例句:好评差评指正
德国留学 DIY

Aber für einen so langen Aufenthalt im Ausland ist meine nicht geeignet.

但是在国外长时间居留,我的保险就不

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Doch es besteht noch die Chance mit geeigneten Maßnahmen, die Verbreitung zu stoppen.

不过我们仍有机会通过的措施阻止其扩散。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Sind die Organe gesund, ist er ein geeigneter Spender!

如果器官健康,那么他就是一位的捐献者!

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Für wen ist sie geeignet und ist sie vielleicht sogar gefährlich?

哪类人群?会危险吗?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das ist eine aktive, öffentliche und freiwillige Handlung, und somit ein geeignetes Commitment.

这是一项主动的,公开的和自愿的行为,与承诺相一致

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

In fester Form ist Rohöl zwar leicht zu transportieren, aber als Brennmittel für eine Waffe denkbar ungeeignet.

固体原油虽然易于运输,但用作武器的燃料

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bienen haben dafür Tänze entwickelt, mit denen sie ihre Kolleginnen zum Nektarsammeln motivieren oder geeignete Nistplätze mitteilen.

蜜蜂们开发了舞蹈来激励彼此更有动力地采集花蜜或筑巢。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sodass jeder auch nach diesem Jahr entscheiden kann, ist das Studium was für mich, bin ich geeignet.

如此一来,大家就可以在这一学年后决定,这个专业是否合我,我是否能胜任

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Dieser Beweis genügt mir nicht" , sprach der Fürst, " aber ich weiß ein geeignetes Mittel."

“这个证据还不足以说服我”,国王说,“但我已经知道答案所在。”

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In 10 Jahren könnte der Raum um die Erde herum für Langzeit-Satelliten oder Raketen gar nicht mehr geeignet sein.

十年后地球周围的空间将不再长期卫星或导弹。

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Und außerdem: Wieso bin ich denn eigentlich der geeignete Kandidat und welche Fähigkeiten und Erfahrungen bringe ich mit?

我如何胜任这份工作,对此我拥有什么技能、证书、经历?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


das prüfgerät hat einen zylindrischen zapfen aus kunststoff oder holz mit 16 mm durchmesser und einem flachen, abgerundeten ende, um abrieb auf der probenoberfläche zu vermeiden., das rasierzeug, das Richtige, das schaltzeichen ist ähnlich dem iec-schaltzeichen, das schieferdach, das schindeldach, das schlittschuhlaufen, das schriftfeld ist in der unteren rechten ecke des beschnitenen formats (siehe abschnitt 4) angeordnet, das schweißen nichtrostender und hitzebeständiger stähle, das schwerpunktobjekt des staatlichen kulturdenkmalschutzes,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接