有奖纠错
| 划词

Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.

秘密谈判被泄露出去了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mir seine geheimsten Gedanken aufgeschlossen.

他对我吐露了他秘密的想法。

评价该例句:好评差评指正

Das Weltall ist ein so geheimer Raum, dass er sich dafür interessiert.

宇宙是一个如此神秘的空间,他对此充满了兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl ist geheim. Nur Frau Bertucelli kennt sie.

这个数字是秘密有Bertucelli士知道。

评价该例句:好评差评指正

Niemand darf geheim in Haft gehalten werden.

一、 任何人都不应受到秘密监禁。

评价该例句:好评差评指正

In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.

位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外开放。

评价该例句:好评差评指正

Alle Wahlen sind geheim, sofern nicht die Konferenz, ohne dass Einspruch erhoben wird, beschließt, einen Bewerber oder eine Bewerberliste, auf die man sich geeinigt hat, ohne Abstimmung zu wählen.

一切选均应以无记名投票方式进行除非在没有任何异议的情况下,议决定对业经商定的候选人或候选人名单不以投票方式进行选

评价该例句:好评差评指正

Die Ausschussmitglieder werden auf Sitzungen der Konferenz der Vertragsstaaten in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten aus dem Kreis ihrer Staatsangehörigen benannt worden sind.

五. 应当在缔议上,根据缔提名的本民名单,以无记名投票选委员成员。

评价该例句:好评差评指正

Infolge späterer Untersuchungen im Zusammenhang mit einem von demselben Bediensteten eingerichteten Offshore-Unternehmen stellte das AIAD fest, dass er illegale und geheime Devisenzahlungen von Unternehmen an sich selbst arrangiert und dafür gesorgt hatte, dass diese Unternehmen Beschaffungsaufträge von den Vereinten Nationen erhielten.

后来,监督厅对该工作人员成立的境外公司进行了有关调查,发现他帮助一些公司向其本人非法、秘密支付货币,并安排这些公司获取联合的采购合同。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder des Ausschusses werden in geheimer Wahl aus einer Liste von Personen gewählt, die von den Vertragsstaaten während der alle zwei Jahre zu diesem Zweck vom Generalsekretär der Vereinten Nationen einberufenen Versammlungen der Vertragsstaaten aus den Reihen ihrer Staatsangehörigen vorgeschlagen worden sind.

二、 委员成员的选,应由联合秘书长为此目的每两年召开一次缔议,由缔从本民中提名,对提名的名单通过无记名投票方式选出。

评价该例句:好评差评指正

Gleichviel welcher Art die Verbindungen in jedem einzelnen Fall auch sind, in Anbetracht dessen, dass sowohl die organisierte Kriminalität als auch der Terrorismus dieselben Methoden anwenden - zellenähnliche Strukturen, geheime Mitteilungen, Verschiebung von Geldern, Verschwiegenheitskodexe und die Anwendung von Gewalt zur Kontrolle und Einschüchterung -, sind gleich geartete Gegenmaßnahmen erforderlich.

无论有组织犯罪和恐怖主义之间的联系在具体情况中属于何种性质,鉴于二者采取同样的方式运作,包括同样的单元式组织结构、秘密的通信方法、资金转移办法、守口如瓶的规则、使用暴力进行控制和恐吓的做法,需要对其采取类似的对策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Flammfestigkeit, Flammfestigkeitsprüfung, Flammfestmachen, Flammfilter, Flammfront, Flammgarn, Flammgarnfärberei, flammgehärtet, Flammgeschwindigkeit, flammgespritzt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

只要小溪在流过,水声听起来像是在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Denn mitten in der Schweiz, versteckt in einem Berg, befindet sich ein geheimer Luftwaffenstützpunkt.

因为在瑞士中部的一座山里,有一的空军基地。

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Die wahren Schätze lagern an einem geheimen Ort.

真正的宝藏被存放在一的地方。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德

Die Wahlen müssen geheim, allgemein und frei sein.

必须是公共和自由。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Aber der Mensch vergegenständlicht in der Religion sein eigenes, geheimes Wesen.

但在宗教中,人具象化了自身的本质。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Du hast mich behorcht, und warum sollt ichs noch länger geheim halten?

你已经听见了,我何必再保什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Denn geheim bedeutete damals nicht nur heimlich, sondern auch vertraut, privat.

因为在那时候,geheim词不仅意味着,而且意味着亲、私

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei ist super wichtig, dass diese Wahlen frei und geheim sind.

自由和又极为重要。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

In nem geheimen Zusatzprotokoll wird Polen zwischen der Sowjetunion und Deutschland aufgeteilt.

在一的附加议定书中,波兰被划分在苏联和德之间。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Seit ihrer Kindheit betrachtete sie das Buch als Zeichen einer geheimen Bruderschaft.

从小时候起,她就把书看作一兄弟会的暗号。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Wir bluten Alle an geheimen Opfertischen, wir brennen und braten Alle zu Ehren alter Götzenbilder.

我们都在不可视见的圣坛上流血;我们都被烧烤去祭奠古代的偶像。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Nur noch die geheime Hafer-Enzym- mischung stellt Oatly selbst her.

Oatly 只生产自己的燕麦酶混合物。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Vielleicht ist es unser innerstes und geheimstes Leben, das erzittert und sich zur Abwehr erhebt.

—或许这就是我们内在的、的生活,颤抖着奋起抗争的生活。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die zarten und geheimen Kräfte, die von ihr zu uns gingen, können nicht wiedererstehen.

它扑面而来的温柔之力不会复苏。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1月合集

Wir verraten auch, welche geheimen Räume es im Weißen Haus so gibt.

我们还将揭示白宫中有哪些房间。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精

Und die heutige geheime Zutat, Hotdogs!

热狗!

评价该例句:好评差评指正
China und Galileo

Wird er bislang geheime Dokumente zugänglich machen?

他是否会将以前的文件公开?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精合辑

Die eigentlichen Dinge hat sie uns geheim gehalten.

她把原本的事情都瞒着我们。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德生活

Am Ende entscheidet das Publikum mit seinem Applaus oder in geheimer Abstimmung, wer den Wettbewerb gewinnt.

最后,观众以掌声或无记名投票决定谁赢得比赛。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war ihm jedes Mal, als umschwebe ein geheimes, überirdisches Glück seine Seele.

他总觉得自己的灵魂盘旋在一种超脱的幸福中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flammieren, flammig, Flammionisationsdetektor, Flammkanal, flammkaschieren, flammkaschiert, Flammkegel, flammkerze, Flammkohle, Flammkuchen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接