有奖纠错
| 划词

In diesem Restaurant verkehrt nur gehobenes Publikum.

进出家餐馆的(顾客)只有高雅

评价该例句:好评差评指正

Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.

个女佣的私生子当上了个地位的官员,死时他很受

评价该例句:好评差评指正

Er spricht in gehobener Rede.

他用文雅庄严地言辞讲话。

评价该例句:好评差评指正

Wir waren in gehobener Stimmung.

我们的情绪高涨。

评价该例句:好评差评指正

Der Verletzte wurde mit einer Decke umhüllt und in den Krankenwagen gehoben.

受伤者给裹上毯子上救护车

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


honorieren, honorig, honoring, honoris causa, Honriefen, Honschu, Honstein, Hontechnik, Honturas, honung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 3

Man darf aber nicht übertreiben und zu gehoben sprechen.

但也能太夸张,说话太讲究

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

Das Adjektiv " namhaft" wird meistens in etwas gehobeneren Situationen und im geschriebenen Deutsch benutzt.

" " 这个形容词多用于较文雅的场合和书面德语中。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das ist wirklich ein gehobener Ausdruck, den man im Alltag selten hört.

这确实是日中很少能听到的高级表达。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Das Volk, das Österreich aus der Asche gehoben und zu dem gemacht hat, was es heute ist.

是那些让奥地利从尘埃中崛起,让它成为如今所是的人民。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Um es dem herrschenden Preußenkönig Friedrich Wilhelm III. recht zu machen, gründete die gehobene Bürgerschaft dafür ein Festkomitee.

为了取悦普鲁士国王腓特烈-威廉三世,科隆的上层市民成立了一个狂欢节委员会。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 语法

- " Namenlos" kann noch eine andere Bedeutung haben, die allerdings selten ist und zum gehobenen Sprachgebrauch gehört.

" namenlos" 可以有另一种含义,但它比较少见,属于高级用法。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das ist ein etwas gehobenes Verb — also nicht umgangssprachlich.

这个动词文雅一点 - 也就说口语中会使用。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und wenn man studiert hat, muss man irgendwo eine gehobene Position einnehmen.

一旦你完成了学习,你就必须在某个地方担任高级职位。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Sie kam in gehobener Stimmung, verjüngt, in neuen Kleidern eines im Dorf unbekannten Stils.

兴致勃勃地来了,精神焕发,穿着村里的新衣服。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Und deswegen muss die Bundesregierung hier rasch umsteuern, damit eben die wirtschaftlichen Chancen auch gehoben werden können.

这就是为什么联邦政府必须迅速改变路线,以便也可以增加经济机会。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Dafür verwendet er eine eher in der gehobenen Sprache übliche Wendung: neue Hoffnung schöpfen.

为此,他使用了一个在复杂语言中更见的短语:创造新的希望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die Polizei in Nordrhein-Westfalen bildet ausschließlich Beamte und Beamtinnen für den gehobenen Dienst aus, in einem dualen Studium.

北莱茵-威斯特法伦州的警察只在双重学习计划中为高级服务培训警官。

评价该例句:好评差评指正
Die Liebe in den Zeiten der Cholera

Gelbe Rosen, die in einer gehobenen Sprache als Glücksblumen galten, brachten im gängigen Sprachgebrauch Eifersucht zum Ausdruck.

黄玫瑰在一种复杂的语言中被认为是幸运之花,用通俗的说法表达了嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Dieser Ausdruck wird nicht ganz so häufig benutzt und klingt auch ein bisschen gehoben und speziell.

这种表达方式并用,而且听起来也有点文雅和特殊。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

In dieser Bedeutung benutzt man " schlummern" nicht soo oft, weil es wie gesagt ein etwas gehobeneres Verb ist.

表达这个意思时,人们用" schlummern" ,因为正如我所说的,它是一个文雅的动词。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auf amerikanisch ist nämlich ein delicatessen eine Feinkosthandlung mit einem gehobenen Schnellimbiss zur Selbstbedienung – ausschließlich in dieser Bedeutung.

在美国,熟食店是带有高档自助快餐店的熟食店——只有这个意思。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Das heißt, dass sich hier Platten gehoben haben, weil es einfach heißer war, als man das zunächst angenommen hat.

这意味着板块在这里上升是因为温度比最初预期的要高。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Die deutschen Anstrengungen werden in den Himmel gehoben.

德国人的奋斗被捧上天。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Das klingt gehoben und nicht umgangssprachlich.

这听起来很高档而且口语。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dabei wird das Gewehr nicht höher gehoben.

步枪没有被抬高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hook someone up, hooked, hookesche Gerade, Hooligan, Hooliganismus, Hooligans, Hop, Hopeh, Hopfen, hopfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接