Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
电话接不通。
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她来,这我早就料了。
Ich bin gestern nicht gekommen,teils aus Zeitmangel,teils weil ich keine Lust hatte.
昨天我有来,部分是由于有时间,部分是因为我有兴致。
Ich bin zu der Erkenntnis gekommen,daß es falsch war,was ich getan habe.
我已认识,我所做的是错误的。
Es wunderte ihn, dass kein Brief gekommen war.
有件来使他感奇怪。
Auf der Treppe sind Schritte zu hören!Vater wird gekommen sein.
楼梯上有声!大概是父亲回来了。
Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.
我把他从原路送回去。
Wir müssen noch alle die hinzuzählen, die nicht gekommen sind.
我们还得把所有来的人都算进去。
"Hallo, Hans. Ich bin eigens hierher gekommen, um dir zu sehen."
“你好,汉斯,我特地这儿来看看你。”
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我料。
Der Mai ist gekommen,die Bäume schlagen aus.
五月来临,树木发芽。
Erkundige dich bitte, ob Post gekommen ist.
你问一下邮件了有。
Ich weiß nicht, wie dieses Buch in meinen Besitz gekommen ist.
我不知道我是怎么弄这本书的。
Endlich war die Stunde der Abrechnung gekommen.
最终报仇的时机来了。
Er ist viel früher gekommen,als ich dachte.
他比我估计的来得早得多。
Jetzt ist der Augenblick (die Stunde) gekommen,da...
现在...的时机(时刻)已经来。
Das war auch der Grund, warum er nicht gekommen war.
这也是他有来的一个原因。
Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.
他一家,我就把这件事转告他.
Es sind mir einige Zweifel gekommen, ob es richtig war, was ich getan habe.
我有点儿怀疑我所做的是不是正确的。
Es trifft sich gut (schlecht),daß du heute gekommen bist.
你今天来得正(不)是时候。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann bin ich auf die Idee gekommen mir einen E-Book-Reader zu kaufen.
然后我有了购买电子阅读器的想法。
Die waren gerade dabei, als wir gekommen sind.
我们进来的时候他们正好在。
Ob das wirklich so gekommen wäre, steht auf einem anderen Blatt.
至于它是否真的能发生,那就是另外一回事了。
Aber heute ist ein ganz besonderer Brief gekommen. Eine Einladung zu ihrer Hochzeit.
但是今天她来信内容完全不同。是一封婚礼邀请函。
Ja, das ist der Anlass, warum wir hierher gekommen sind.
B :是啊,也正是我们来里的原因。
Jemand ist dagegen gekommen, dann ist es zusammengebrochen.
有人碰了它,然后它就塌了。
Ich weiß auch nicht, wie ich darauf gekommen bin.
好吧,我也不知道我该怎面对个。
Gott weiß, wie ich schlechter Mann zu diesem Engel gekommen bin!
上帝知道,我坏老头怎了你——我的天使!
Danke für den Hinweis, dass ich etwas zu kurz gekommen bin.
谢谢你指出了一点。
Dazu gekommen sind die beiden Söhne Andrew und Edward.
他们又多了两个儿子,安德鲁和爱德华。
Dann hat es sich wirklich gelohnt, dass ich hierher gekommen bin.
我趟真是来值了。
Ist dieser Moment gekommen, dann nimmt das Wachstum der Kolonie rapide zu.
当一时刻来时,殖民地的增长将迅速加速。
Eines Tages sah er seinen Moment gekommen.
有一天,他发现时机成熟。
Als ich nach Deutschland gekommen bin, hatte ich auch so ein Fahrrad.
在我刚德国的时候,也有一部自行车。
Also, da wäre auf jeden Fall eine kritische Rückfrage gekommen.
那样的话,肯定会有批评的质问。
Aber ich musste dich sehen. Deshalb bin ich gekommen.
否则我必须站在你面前。所以我来了。
Gemeint sind Privatmenschen, die nach Amerika gekommen sind um dort zu leben.
指的是来美国生活的私人定居者。
Viele hundert Menschen waren gekommen, um zu sehen, wie die Frau des Prinzen starb.
上百的市民过来观看,王子的妻子被处死。
In New York war sie immer noch am Arbeiten, wenn ich nach Hause gekommen bin.
在纽约时,我回家时,她还在工作。
Es gab auch Privatmenschen die nach Amerika gekommen sind, um dort zu siedeln.
也有私人来美国定居的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释