有奖纠错
| 划词

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

在自己的地皮周围砌了一垛两米高的墙

评价该例句:好评差评指正

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

今天,也向在这一共同努力中牺牲的人致敬。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende der Beerdigung wurde der Sarg ins Grab gelassen.

葬礼结束时,棺被放入坟墓。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schiff wird vom Stapel gelassen.

一条船下水了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat es vorig gelassen.

把它剩下了。

评价该例句:好评差评指正

Er hat alle Warnungen außer acht gelassen.

不顾一切

评价该例句:好评差评指正

Seine sogenannten Freunde haben ihn im Stich gelassen.

的那些所谓的朋友把抛弃了。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe in dem Geschäft heute viel Geld gelassen.

(口)我今天在商店里花了很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?

(口)我到底把(我的)铅笔放到哪儿去了呢

评价该例句:好评差评指正

Er hat mich über seine Wünsche nicht im Zweifel gelassen.

清清楚楚地向我说出了自己的愿望

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Endhirn, Endholm, Endhülse, endigen, Endimpedanz, Endivie, Endkaliber, Endkampf, Endkapazität, Endkohlenstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视片段精选

Wenn du mich nicht so oft allein gelassen hättest, wäre das überhaupt nicht passiert.

要不是你忽视我,就不会有这种事。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In diesem Video geht es um Studierende, die sich im Stich gelassen fühlen.

这期视频要讲是那些感到自己受到抛弃大学生。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Hatte ich sie in dem Zimmer der Getöteten gelassen oder erst auf der Flucht verloren?

我不记得是在死者房间里了,还是在逃跑过程中遗失了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Tjaden erwidert gelassen und abschließend, ohne es zu wissen, mit dem bekanntesten Klassikerzitat.

加登冷静答复,竟在不知不觉中引用了著典语句。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

" Das ist ganz leicht" , meinte daraufhin die Kuh ganz gelassen.

“很简单”,老牛镇定地说道

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das passiert auch ganz automatisch, falls wir gerade ruhig und gelassen sind und unsere Fragen mit aufrichtigem Interesse stellen.

这些都是自发生,只要我们非常平静、镇定,我们提问带着真诚兴趣。

评价该例句:好评差评指正
《少年维恼》

Sie nahm sich zusammen und setzte sich gelassen zu Werthern, der seinen gewöhnlichen Platz auf dem Kanapee eingenommen hatte.

她定了定神,也 慌不忙地坐在他对面。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und da er um deines Ringes willen sein Leben gelassen hat, so wollen wir ihm diesen anstecken.

由于他是为了得到你戒指付出生命,所以我想我们应该纪念他。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tipp Nummer 7. Du hast etwas Fallen gelassen? Lass es Liegen.

掉了东西随它去。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Bevor sie aber hier frei gelassen werden, gibt's noch verschiedene Gesundheitschecks.

但在他们在这里被释放之前,还有各种健康检查。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Das lässt einem schon ein bisschen gelassener im Urlaub.

这让您在假期中更加放松

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Doch selbst wenn nicht, wäre sie gelassen.

但就算没有, 她也会很平静

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Humanitäre Hilfe soll über den Grenzübergang gelassen werden, sofern keine israelischen Luftangriffe drohen.

如果没有以色列空袭威胁,则应允许人道主义援助通过过境点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Es dürften illegale Migranten gar nicht ins Land gelassen werden.

根本不应该允许非法移民进入该国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Im Interview mit den tagesthemen gibt sich Lindner gelassen.

在接受 tagesthemen 采访时,林德纳显得很平静

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过

Ei, ei, ei. Jasper, du hast mich im Stich gelassen.

哦哦哦。贾斯珀,你我失望了

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年9月合集

Denise Hefner, die mit ihrer Familie aus den USA angereist ist, bleibt gelassen.

与家人从美国赶来丹妮丝·赫夫纳 (Denise Hefner) 仍保持冷静

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Charito lacht auf ihre entspannte, gelassene Art.

Charito 以她轻松、悠闲方式笑着。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Deren Direktor Renaud Payre nimmt die neue Konkurrenz relativ gelassen hin.

他们导演雷诺·佩尔 (Renaud Payre) 相对平静地对待新竞争。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3月合集

Die meisten Reisenden seien in Larnaka frei gelassen worden, teilte die Fluggesellschaft mit.

该航空公司表示, 大多数旅客已在拉纳卡获释。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Endkunde, Endkundenzugang, Endkurs, Endlackierung, Endlademöglichkeit, Endlage, Endlagekühlung, Endlagendämpfung, Endlagenfehler, Endlagenkontrolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接