有奖纠错
| 划词

Gleichzeitig müssen wir zugeben, dass es schädliche Folgen hat, wenn mit zweierlei Maß gemessen wird.

同时,我们必须用双重标准不利后果。

评价该例句:好评差评指正

An ihm gemessen, leiste ich wenig.

跟他相比我做得很少。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden nicht daran gemessen werden, was wir anstreben, sondern vielmehr daran, was wir tatsächlich erreichen.

衡量我们标尺不是我们期望有多高,而是我们成果有多大。

评价该例句:好评差评指正

Der Gipfel im September muss einen Maßnahmenpakt hervorbringen, dem sich alle Nationen anschließen und an dem alle gemessen werden können.

九月份首脑会议必须制订一项行动公约,让所有国家签署,让所有国家对照公约得到评判

评价该例句:好评差评指正

Eine organisationsweite Befragung der Klienten für die Dienste der Hauptabteilung Management wurde durchgeführt, um Eckwerte festzulegen, an denen künftige Leistungen gemessen werden können.

就管理事务部提供服务情况在整个组织中进行了一次客户调查,借以确定衡量今后业绩基准。

评价该例句:好评差评指正

Die Bewertung des Vollzugs der 29 Programme des Sekretariats erfolgte unter Bezugnahme auf die erwarteten Ergebnisse, gemessen an den vor Beginn der Durchführung festgelegten Zielerreichungsindikatoren.

按照在方案实施以前确定绩效指标衡量预期成绩评估了秘书处29项方案执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden.

这意味着要使总部和外地所有联合国雇员达到正直和道德行为最高标准。

评价该例句:好评差评指正

Die Programmbeschreibung für die Dienstleistungstätigkeiten enthält nach Möglichkeit quantitative Indikatoren, mit denen die erbrachten Dienste gemessen und erwartete Veränderungen in der Produktivität während des Zweijahreszeitraums aufgezeigt werden können.

关于事务活动方案说明应尽可能列入数量指标,以衡量在两年期内提供服务,并表产量预期方面任何变动。

评价该例句:好评差评指正

Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazität der Länder, verlässliche statistische Daten für die Überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden können.

但附件,必须大力加强各国提供可靠统计资料以监测趋势能力,从而准确计量其需求和成就。

评价该例句:好评差评指正

Die Unterstützung, die es bislang erhalten hat, gemessen an der Zahl der Länder, die es unterzeichnet haben, deutet sowohl auf ein akutes Bewusstsein der Schwere des Problems hin als auch auf eine bemerkenswerte Entschlossenheit, es zu bekämpfen.

按签署国数目衡量,该公约得到支持,各国敏锐地意识到腐败问题严重性,并对解决这个问题作出了很大诺。

评价该例句:好评差评指正

Unser Erfolg bei der Verwirklichung der Vision der Millenniums-Erklärung wird nicht nur daran gemessen, welche quantifizierbaren Fortschritte in einem bestimmten Jahr bei der Verwirklichung der gesteckten Ziele erreicht wurden, sondern auch daran, wie wir uns jeweils den entstehenden Krisen und Herausforderungen stellen.

我们在实现《千年宣言》宏图方面是否成功,不仅要衡量每年在实现《宣言》各项目标方面所获进展,而且要衡量在发生危机和挑战时我们如何应对。

评价该例句:好评差评指正

Küstenstaaten, die beabsichtigen, die äußeren Grenzen ihres Festlandsockels jenseits von 200 Seemeilen von den Basislinien, von denen aus die Breite des Küstenmeeres gemessen wird, festzulegen, müssen nach Artikel 76 des Seerechtsübereinkommens der Kommission zur Begrenzung des Festlandsockels ("Kommission") die entsprechenden Daten und Informationen unterbreiten.

公约第七十六条规定,沿海国意图在从测算领海宽度基线量起200海里以外划定其大陆架外部界限,须向大陆架界限委员会(“委员会”)提交有关数据和资料。

评价该例句:好评差评指正

12. ersucht die Vereinten Nationen und die Sonderorganisationen, Fonds und Programme des Systems der Vereinten Nationen, zur Erleichterung der Erstellung des genannten Berichts Personaldaten zu allen Ernennungen, Beförderungen und Versetzungen vorzulegen und diese Daten zeitnah zu sammeln und vorzulegen, damit die Fortschritte im Hinblick auf die zahlenmäßige Gleichstellung der männlichen und weiblichen Bediensteten genau gemessen werden können.

请联合国和联合国系统各专门机构、基金和方案,为了协助编写上述报告,提供所有任命、晋升和调动人员数据,并收集和及时提交数据,以准确衡量在实现工作人员性别平等方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fließgießverfahren, Fließgleichgewicht, Fließgrenze, Fließgrenzeprüfgerät, Fließheck, Fließinjektionsanalyse, Fließkanal, Fließkomma, Fließkommaarithmetik, Fließkommazahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Bei zwei Konzerten in der US-Stadt Seattle wurden seismische Aktivitäten gemessen.

人们在美国西雅图的两场演唱会上测到了震。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

28 Jahre, gemessen an zeitgeschichtlichen Dimensionen erscheint das wenig.

28年,以当代史的长短来衡量,似乎很短。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und auch an der Mitarbeiterzahl gemessen, gehört die Schwarz-Gruppe zu Deutschlands Mega-Unternehmen.

从员工数量来看施瓦茨集团规模也属于德国超大型巨头之一。

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Nach dem stärksten bisher gemessenen Erdbeben in Japan wird das Land von einer Riesenwelle überrollt.

由于迄今评估最强的日本震,这个方被一个巨大的浪潮席卷。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

So wurde in der Studie indirekt gemessen, was die Person in dem Moment bewegt hat.

这种方式间接测试出了那一他们的东西。

评价该例句:好评差评指正
屌丝女士

Ich wollt' nur mal fragen, ob bei Ihnen schon der Blutdruck gemessen wurde.

我只想问你有没有血压。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese entspräche dann genau jener zusätzlichen Schicht, die wir auf der Rückseite gemessen haben.

这与我们在背面测量到的附加层完全符合。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

In Zukunft könnte Musik vielleicht an unseren Pulsschlag angepasst werden, der von der Apple Watch gemessen wird.

也许将来音乐可以适应我们由苹果手表测量的心率。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Informiere dich, ob deine Medikationen angepasst werden oder ob der Blutdruck oder Blutzucker häufiger gemessen werden sollen.

看看是否需要调整药物剂量,或者是否需要增加血压或血糖的检查频次。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Big-5-Tests zeigen dir also immer, wo du im Vergleich zu anderen stehst, etwa wie extravertiert du gemessen am Durchschnitt bist.

因此,大五人格测试总是会告诉你与其他人相比你的处境,例如与平均水平相比,你的外向程度如何。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Insgesamt werden mehr als 14.000 Tiere gewogen und gemessen.

总共有超14, 000只物被称重和测量

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Klar ist jetzt schon, es ist der zweit wärmste Oktober, der jemals gemessen wurde.

很明显,这是有史以来第二个最热的 10 月。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年7月合集

Es war der stärkste Ausbruch, der dort jemals gemessen wurde.

这是有史以来最强烈的喷发。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年9月合集

Weltweit war es nämlich der heißeste Sommer, der jemals gemessen wurde.

这是全球有记录以来最热的夏天。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

In Zukunft werden unsere Produkte auch daran gemessen, welche Auswirkungen sie auf das Klima haben.

未来,我们的产品还将其对气候的影响来衡量

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Mit Sensoren werden Daten zu Verdunstung und Wärmespeicherung gemessen.

传感器用于测量蒸发和蓄热数据

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Hier wird er gemessen, gewogen und befragt.

他在这里接受测量称重和讯问。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12月合集

Dort wurde dieses Jahr die kälteste Temperatur auf der Erde gemessen.

今年那里测得球上最冷的温度

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年11月合集

Und hier in der Nähe von München wurden auch Orkanböen bis Windstärke 12 gemessen.

在慕尼黑附近,还测量到了高达 12 级的飓风

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12月合集

Dieses Jahr wird höchstwahrscheinlich sogar das wärmste Jahr sein, das Menschen jemals gemessen haben.

今年很可能是人类有记录以来最温暖的一年。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fließpunkt, Fließpunkterniedriger, Fließquerschnitt, Fließrate, Fließregelung, Fließreibung, Fließrichtung, Fließrutschung, Fließscheide, Fließscheidenwinkel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接