有奖纠错
| 划词

Robert ist genauso intelligent wie sein Lehrer.

罗伯特和他的老师一样聪明。

评价该例句:好评差评指正

Das Alter ist genauso eine blühende Wiese.

年纪像是盛开的草地。

评价该例句:好评差评指正

Die Erwartung, dass ich genauso witzig und schlagfertig wie Thomas bin, ist schon realisiert.

我希望能像托马斯一样机智跟对答如愿望已经实现了。

评价该例句:好评差评指正

Daseine ist genauso gut wie das andere.

和那一完全一样好。

评价该例句:好评差评指正

Ein Würfel ist genauso hoch wie breit.

立方体高宽一样

评价该例句:好评差评指正

Er ist genauso klug wie sein Bruder.

他和他兄弟一样机智。

评价该例句:好评差评指正

Heute leben weltweit genauso viele Frauen wie Männer mit dem HI-Virus.

如今,全患有艾滋病毒的妇女人数已与男子的人数相同

评价该例句:好评差评指正

Mach es doch genauso (wie ich)!

请你完全我的做。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns genauso sehr darum bemühen, die Bedrohung durch Kleinwaffen und leichte Waffen auszuräumen wie die Bedrohung durch Massenvernichtungswaffen.

我们必须像努力消除大灭性武器的威胁那样,努力消除小武器和轻武器的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Später behaupteten sie, Irak habe tatsächlich chemische und biologische Waffen produziert, obwohl sie genauso gut wie wir wissen, und wie andere Staaten in der Lage sind zu wissen, dass es sich dabei um eine völlig aus der Luft gegriffene Erfindung handelt.

他们后来说伊拉克实际上已经生产了化学武器和生物武器,尽管他们和我们知道,其他国家也会知道,是毫无根据的捏造。

评价该例句:好评差评指正

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

种情况下,在试图不让我们的人民受到伤害时,但我们不应忘记,别人也不应当忘记,在我们祖国的境内捍卫我国人民的尊严、安全、独立是我国领导人和政府的神圣民族责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ammoniakdünger, Ammoniakemission, Ammoniakflasche, Ammoniakflüssigkeit, Ammoniakfühler, Ammoniakgas, Ammoniakgenerator, ammoniakhaltig, Ammoniakhydrogensulfat, Ammoniakion,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Sie gehen dann genauso miteinander um wie Tauben – zumindest in unserer romantischen Vorstellung.

然后他们像鸽子一样相处 - 至少在我们浪漫想象中。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In armen Ländern genauso wie in reichen Ländern wie Deutschland!

在贫穷国家以及像德国这样富裕国家!

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Der Chauffeur konnte alles genauso gut wiedergeben wie Max Planck höchstselbst.

司机能像马克斯普朗克本人一样绘声绘色地进行演讲。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Und diese Vorsilbe " ein-" kann man bei vielen Synonymen von " schlafen" genauso benutzen.

而前缀" ein-" 也可以在" schlafen" 许多同义词上。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

In der Prüfung natürlich genauso, wenn der Stress ein bisschen mehr wurde gerade.

考试当然就是这样要是压力一点点增

评价该例句:好评差评指正
蜂玛雅

Komisch. Seine Füße sehen genauso aus wie die von Willi!

奇怪。它脚看起来跟威利一样

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Als Fremder das in Deutschland zu tun, ist genauso normal.

作为一个异乡人在德国这么做,是正常

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Die U-Bahnsitze in Berlin sehen genauso aus wie dieser Schuh.

柏林地铁座位看起来也正像这个鞋子。

评价该例句:好评差评指正
龙蒂克比

Mecki McKrake sieht ja genauso wie Stampfi aus!

魅吉·麦克拉博看起来像斯坦菲啊!

评价该例句:好评差评指正
短篇故事

Im Nachhinein waren meine Trennungen aber genauso wichtig wie meine Beziehungen.

在那之后,不过分别是很重要一种关系往来。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie selbst starb, genauso wie die jüngste Tochter der beiden.

妻子和最女儿去世了。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber wozu auch, denn hier ist genauso viel Zucker drin wie in Cola.

但是它们和可乐中含糖量一样多。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Die Förderung der Umgebungssprache ist aber genauso wichtig.

同样让孩子们学习其所在环境语言也是很重要

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Aber ich finde, die Menschen hier in Deutschland sind genauso nett wie die Menschen Syrien.

但我认为,德国人和叙利亚人一样友好。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Energydrinks haben genauso viel Zucker wie eine Coke, dafür aber dreimal so viel Koffein.

能量饮料中糖分和可乐一样多,但咖啡因却是可乐三倍。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Wir können uns eben genauso gut Sicherheit vorstellen, wie wir uns Freiheit vorstellen können.

我们可以天马行空地做出各种设想,就像想象我们自由时间可以做什么一样

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Das gilt auf Amazon genauso wie in der Lidl-Filiale.

亚马逊和Lidl分店也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Auch wenn die Franzosen natürlich genauso von beginnendem Haarausfall betroffen sind.

尽管法国人当然也同样受到脱发影响。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und genauso ist es hier, Elisabeth ist tot.

而这里也是一样,伊丽莎白已经去世了。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Sie ist noch genauso stur wie zuvor.

她和以前一样固执。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Ammoniumdinitramid, Ammoniumdithionat, Ammoniumdiuranat, Ammoniumfluorid, Ammoniumhydrogencarbonat, Ammoniumhydrogensulfat, Ammoniumhydrosulfat, Ammoniumhydroxid, Ammoniumhydroxyd, Ammoniumhyposulfit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接