有奖纠错
| 划词

Die Ausbildung zur staatlich geprüften Kinderpflegerin dauert zwei Jahre und schließt mit einer Prüfung ab.

国家承认的幼儿园教师需经过两年培训并最后通过考试。

评价该例句:好评差评指正

Die Beschaffenheit des Materials muß erst geprüft werden.

材料的特性得先检验一下。

评价该例句:好评差评指正

Die Notwendigkeit der Berücksichtigung militärischer Aspekte bei Friedenskonsolidierungsmaßnahmen soll geprüft werden.

审查在缔造和平的行否需考虑军事方面的问

评价该例句:好评差评指正

Das Publikationsprogramm muss genauer geprüft und beaufsichtigt werden.

提高对出版物的检查和监督水平。

评价该例句:好评差评指正

Auf längere Sicht sollten weitere innovative Quellen der Entwicklungsfinanzierung geprüft werden, die die Internationale Finanzierungsfazilität ergänzen würden.

长期而言,应当考虑通过其他创新来源为发展筹集资金,以补充国际融资机制。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外的审计客户,超过70%由预算外资源供资。

评价该例句:好评差评指正

Da über eine derartige Überprüfung derzeit keine Übereinstimmung zu herrschen scheint, muss diese Frage weiter geprüft werden.

进一探讨后一个问,因为目前似乎没有就此达成一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD bewertet auch weiterhin die Wirksamkeit der Anwendung der wichtigsten internen Kontrollen bei den geprüften UNHCR-Einsätzen.

监督厅继续采用评级制度来评价审计的难民专员办事处业务的内部控制措施的实施效力。

评价该例句:好评差评指正

Die Möglichkeit eines Vorgriffs auf die Mandatserteilung mit dem Ziel der raschen Verfügbarkeit von Truppen soll geprüft werden.

审查否有可能作出任务前的授权以便随时有部队可供调遣。

评价该例句:好评差评指正

11. ersucht die geprüften Organisationen, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, um die ausstehenden Prüfungsempfehlungen vollständig und zügig umzusetzen.

请各被审计的组织采取一切骤以迅速充分执行尚未落实的各项审计建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung von Vermögensgegenständen ist weiterhin mit Problemen behaftet; bei 65 Prozent der geprüften Einsätze waren die Kontrollen unbefriedigend.

资产管理方面继续存在着各种问,在被审计的业务活,控制工作达到满意程度的不到65%。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsorgane sollten einen Mechanismus schaffen, um sicherzustellen, dass die abschließenden Bemerkungen auf ihre sachliche Richtigkeit geprüft werden.

各条约机构应建立一个机制,对最后意见/评论进行检查,以确保在事实陈述方面准确无误。

评价该例句:好评差评指正

Die Prüfer des AIAD veranstalten für die geprüften Hauptabteilungen und Bereiche sowie für die Mitgliedstaaten Informationssitzungen zu aktuellen Fragen.

监督厅审计员向客户部门和办事处以及会员国就某些专提供指导情况介绍。

评价该例句:好评差评指正

Es wurde geprüft, inwieweit die Durchführungspartner ihren Verpflichtungen aus den Projektvereinbarungen und den entsprechenden Berichterstattungs-, Überwachungs- und Evaluierungspflichten nachkamen.

这些审计工作评估了执行伙伴遵守项目协定的情况,评估了项目的汇报、监督和评价情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Beziehungen der Arbeitsgruppe zu der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sollen geprüft werden, mit dem Ziel, dem Sicherheitsrat darüber Bericht zu erstatten.

审查工作组同维和部的关系,以期就此项安全理事会提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat stellt fest, dass diese Angriffe zur selben Zeit verübt wurden, als eine mögliche Friedenskonsolidierungsmission für Somalia geprüft wurde.

安理会指出,这些袭击发生在正考虑可能派遣联合国索马里建设和平特派团之际。

评价该例句:好评差评指正

Auf 20 dieser Ersuchen wurde eine positive Antwort erteilt, neun Ersuchen werden noch geprüft und drei Ersuchen konnte nicht entsprochen werden.

联合国对其20项求作了肯定的答复,有9项正在审议,3项请求无法满足。

评价该例句:好评差评指正

(4) 1.A.4.d: Aktivkohlemengen, die geprüft und deren Wirksamkeit als Absorptionsmittel für chemische Waffen zertifiziert wurde und die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.

(4) 1.A.4.d:经测试并核证对吸收化学武器战剂有效、超过经确定的消耗率的活性碳数量。

评价该例句:好评差评指正

Die genannten Regelungen werden fortlaufend geprüft werden, um sicherzustellen, dass sie der Wahrnehmung der vereinbarten Aufgaben der Kommission für Friedenskonsolidierung dienlich sind.

将继续审查上述安排,以确保这些安排适宜于建设和平委员会商定职能的落实。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schlüsselproblem ist nach wie vor der Umstand, dass das AIAD für die Finanzierung der Prüfung auf die geprüfte Stelle angewiesen ist.

一个关键问仍然,监督厅须依靠被审计实体提供审计经费。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bremssattel-führungshülse, Bremssattelführungsstift, bremssätteln, Bremssäule, Bremsschalter, Bremsschaltung, Bremsscheibe, bremsscheibe hinten, bremsscheibe vorn, bremsscheiben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语脱口说

Ja. Aber wir habai sie geprüft, bevor sie auf den Markt kommen.

A :是的。但是我们测试在它们送往市场上之前。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Die Mitarbeiterin wünscht sich mehr Gehalt. Das wird genau geprüft.

员工希望得到更高的薪水。这需要我们仔细评估

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Gerichte haben sorgfältig geprüft und entschieden, RWE hat das Recht, den Braunkohletagebau weiterzuführen.

法院已仔细并作出了裁决,莱茵有权继续露天开采煤矿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jeder Fall muss einzeln geprüft werden.

每个人的申请都要逐个

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Dabei wird zum Beispiel geprüft, aus welchem Land sie kommen und ob die Gründe für die Flucht auch wahr sind.

与此同时也会证实们是从个国家跑来的,以及们逃跑的理由是不是真的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年10月合

Ob der Schweineeinsatz wirklich etwas bringt, wird in der nächsten Zeit geprüft.

猪的用处是否真的有用,将在不久的将来进行

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合

Außerdem wird geprüft, ob sie bleiben können oder nicht.

此外,们是否可以留下来。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合

Ein politisches Motiv sei nicht geprüft worden.

没有政治动机。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合

Dass alle Gesetze geprüft werden, was sie an Bürokratie auslösen.

所有法律都经过,它们会引发官僚主义。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Nun muss geprüft werden, ob der auch mit EU-Regeln und Gesetzen konform wäre.

现在必须它是否也遵守欧盟规则和法律。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Warum muss da eine THC-Obergrenze geprüft werden und ist das noch nicht im Konzept?

为什么必须 THC 上限,而这还没有在概念中吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合

Das müsse aber erst sorgfältig geprüft werden.

但这首先必须仔细

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合

US-Präsident Donald Trump sagte, diese Bitte werde von seiner Regierung " sehr ernsthaft" geprüft.

美国总统唐纳德特朗普表示, 的政府正在“非常认真地” 考虑这一请求

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合

Ob die Konten gehackt und missbraucht wurden, müsse noch geprüft werden, erklärte Facebook.

Facebook 表示,这些账户是否遭到黑客攻击和滥用仍需核实

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Die Einführung bundesweit einheitlicher Bezahlkarten statt Bargeld für Geflüchtete soll geprüft werden.

为难民引入全国统一支付卡而不是现金。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合

Wer um Asyl bittet, dessen Fall muss geprüft werden.

任何申请庇护的人都必须对其案件进行

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年11月合

Erstmals nach fünf Jahren wurde die Lage in Deutschland geprüft.

德国的情况五年来首次受到

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4月合

Die Echtheit werde geprüft, sagte die Staatsanwältin.

察官表示正在核实真伪。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Ein islamistischer Hintergrund der Anschlagspläne werde geprüft.

袭击计划的伊斯兰背景正在接受

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年9月合

Danach soll an der Grenze geprüft werden, ob ein anderer EU-Staat zuständig ist.

随后,应在边境进行,看看是否有另一个欧盟国家对此负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bremsschlupfregler, Bremsschlüssel, Brems-Schlusskennzeichen-Leuchte, Brems-Schlussleuchte, Brems-Schlusslicht, Bremsschreiber, Bremsschub, Bremsschubrakete, Bremsschuh, Bremsschuhschraube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接