有奖纠错
| 划词

Dann wurde die Stadt geradezu von Besuchern überflutet.

城市简直淹没了。

评价该例句:好评差评指正

Es ist (geradezu) ein Skandal,wie er sich benimmt.

他这样做(简直)是胡闹(或闻所未闻的).

评价该例句:好评差评指正

Er besaß einen geradezu unerschöpflichen Vorrat an Anekdoten.

他肚子里的趣事真是讲也讲不完。

评价该例句:好评差评指正

Es ist geradezu ein Wunder.

简直个奇迹。

评价该例句:好评差评指正

Das Sanatorium liegt geradezu ideal.

这疗养院的环境真是优美。

评价该例句:好评差评指正

Er ist sehr geradezu.

(口)他心直口快。

评价该例句:好评差评指正

Wenn jede Herausforderung wirklich auch eine Chance darstellt, dann haben die Vereinten Nationen geradezu unbegrenzte Chancen, sich immer wieder neu dem Dienst an den Völkern der Welt zu widmen und sich neue Gestalt zu geben, um den Mitgliedstaaten besser dienen zu können.

如果每个挑战都是个机会,则联合奉献为全世界各人民服务,并且自我改组而为会员更尽力地服务, 机会几乎是无限的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diacylsuperoxyd, Diad, Diadem, Diadoche, Diafilm, Diafilme, Dia-Geber, Diagenese, Diagmoseprogramm, Diagnose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sprachbar

Natürlich war die Rechengeschwindigkeit solcher Rechenmaschinen im Vergleich mit den elektronischen geradezu lächerlich.

跟电子计算机相比,些计算器的计算速度就可笑了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Hier draußen ist die Sache aber geradezu ein Genuß.

光天化日拉屎撒尿已然是种享受。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Und man hat ihr nachgesagt, dass sie ihrem Sohn Rudolf den tod geradezu leidet.

人们在她背后议论,说她完全受不了她的儿子鲁道夫之死带来的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Sie verändert sich in geradezu atemberaubender Geschwindigkeit.

它以惊人的速度发生着变化。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Das ist ja geradezu sinnbildlich für die Situation der EU zurzeit.

几乎象征了欧盟目前的处境。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Dagegen sehen viele oft wesentlich jüngere Leute geradezu alt aus.

与之相对,我们也可以看到大量比他们年轻,但却让我们感觉年老了很多的人。

评价该例句:好评差评指正
德语故事

Das Pech ließ sich beim besten Willen nicht ablösen, was die Mutter geradezu rasend machte.

根本不是她期待能拥有的幸运,继母愤怒了。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir mußten ihn schließlich geradezu wegreißen, um auch noch an die Reihe zukommen.

我们要是不拉开他,根本轮不到我们动手。

评价该例句:好评差评指正
我们的

Der Wald brummt geradezu vor Nachrichtenaustausch.

里到处都在进行信息交换。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wanderameisen sind so tödlich, dass andere Arten sich geradezu darauf spezialisiert haben, ihre Angriffe zu überleben.

游牧蚂蚁如此致命,以至于其他物种专门进化出应对它们攻击的策略。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Weltbevölkerung ist geradezu explodiert: 1800 waren es noch 1 Mrd Menschen.

世界人口简直是爆炸了:1800年还只有10亿人。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月

Maximilian Plenert vom Bundesverband für akzeptierende Drogenarbeit hält das für eine geradezu absurde Idee.

联邦毒品工作接受协会的马克西米利安·普莱纳特 (Maximilian Plenert) 认为是一个彻头彻尾荒谬的想法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Das heißt, Sie wollen die Bezahlung, das Bezahlmodell komplett verändern, komplett reformieren, revolutionieren ja geradezu.

Götzke:意味着你想彻底改变支付方式、支付模式,彻底改革它,甚至彻底改变它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Den MINT-Fächern wird heute geradezu eine Schlüsselfunktion zugesprochen.

今天,STEM 科目被赋予了一项关键职能。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月

Sie rennen geradezu auf das grün-weiß gestrichene Grenztor zu.

他们几乎是朝着绿白相间的边境大门跑去。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月

Dabei stehen die chinesischen Provinzen geradezu im Wettstreit, wer am meisten in diese Zukunft investiert.

中国各省实际上在竞争,看谁在个未来投资最多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年6月

Das Recht auf Ehe zum Beispiel boomt geradezu.

例如,结婚权正在蓬勃发展

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und anders zu sein ist nicht nur schwierig, geradezu lästig alle vier Wochen.

与众不同不仅困难,而且每四周一次非常烦人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt, die Schengen-Verträge bestätigen ja geradezu, dass man eben das temporär machen kann.

换句话说,申根协议实际上确认了是可以暂时做到的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das ist geradezu jämmerlich. Blicke ich nach Afrika, stoße ich an jeder Hausecke auf Chinesen.

彻头彻尾的可悲。如果我放眼非洲,我会在房子的每个角落看到中国人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Diagnoseeinrichtung, Diagnosefehler, diagnosefunktion, Diagnosegeber, Diagnosegerät, Diagnosekabel, Diagnose-Kontrolleuchte, Diagnoselampe, Diagnosemethode, Diagnosen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接