Man muß beide Teile hören,um gerecht urteilen zu können.
(律)要作出公正判决,需听取双方申述。
Es war eine gerechte Entscheidung, ihn einzusperren.
将他送进监狱是一个公正的决定。
Sie realisierten nicht,daß ihr Verhalten sehr ungerecht war.
他没有自己的所作所为是很不公平的。
Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.
我(不)能胜任这项任务。
Seine Leistungen werden den steigenden Anforderungen nicht gerecht.
他的成绩不能适应越来越高的要求。
Das heißt, Nachhaltigkeit ist als Leitbild für eine gerechte gesellschaftliche Entwicklung zu sehen.
也就是说,持续性被看作是一种正确的社发展。
Dieses Hotel wird auch verwöhnten Ansprüchen gerecht.
这家旅馆设备齐全讲究、服务周。
Wer eine ungerechte Sache vertritt, kann kaum Unterstützung finden.
失道寡助。
Es ist nicht gerecht, dass immer ich im Haushalt helfen muss und mein Bruder nie.
总是我做家务,我兄弟从来不做,这不公平。
Mit genügender Energie wirst du den Anforderungen gerecht.
拿出足够的干劲来,你适应要求的。
Deshalb müssen wir die Hausarbeit gerecht teilen.
所以我公正地分配家务。
Der Kriegsverbrecher hat seine gerechte Strafe bekommen.
战犯受了应有的惩罚。
In Ländern, in denen Konflikte herrschen, ist es schwer, starke und gerechte Justizsysteme zu schaffen.
在发生冲突的国家中,难以建立强有力和公正的司法制度。
Humanitäre Hilfe trägt wesentlich dazu bei, dass Regierungen dieser Verantwortung gerecht werden können.
人道主义援助是帮助各国政府履行这一职责的一个重要工具。
Ihm wurde sein gerechter Lohn zuteil.
他得了应有的惩罚。
Wir müssen weiter darauf hinarbeiten, der mit der Wahrnehmung dieser Verantwortung verbundenen Herausforderung gerecht zu werden.
我继续致力于履行这项责任。
Indigene Völker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.
被剥夺了谋生和发展手段的土著民族有权获得公正和公平的补偿。
Die Mitglieder des Ausschusses werden von den Vertragsstaaten auf der Grundlage einer gerechten geografischen Verteilung gewählt.
委员成员将由缔约国根据公平地域分配的原则选出。
Die Stärke des Amtes eines Sonderbeauftragten liegt in seiner Flexibilität, einer konkreten Situation gerecht zu werden.
特别代表职务的强项是处理具体情况的灵活性。
Sie ist ein gerechter Richter.
她是一位公正的法官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Helmut Schmidt kannte die Sehnsucht nach Idealen, nach großen Entwürfen für eine gerechtere Gesellschaft.
赫尔穆特·施密特知道人们渴望理想,渴望一种宏伟的,它更加公平的社会。
Vielen ihrer Ansprüche besonders im Bereich der globalen Friedenssicherung kann die UNO nicht gerecht werden.
联国的很多要求,尤其是在全球维护领域不能得到满足。
Hier immer das Gefühl gegeben hat, ihrer Rolle nicht wirklich gerecht zu werden.
在这里她总是感觉到。自己的地位并不恰当。
Z.B. die Auswirkungen des Klimawandels oder ein ungerechtes Welthandelssystem.
比气候变化的影响,或者不公平的世界贸易体系。
Klar ist, Deutschland wird seiner Verantwortung gerecht werden müssen.
显然,德国必须负起自身的责任。
Mit schroffem Ton hat sie harte Anschuldigungen vorgebracht, die einige als ungerecht empfunden haben.
她用粗暴的语气,进行严厉的指责,一些人觉得不公平。
Der dritte Stand, also Bürgern und Bauer, wurden hardcore ungerecht behandelt.
第三等级,也就是市民和农民,他们受到赤裸裸的不公平待遇。
Ein paar wenige Typen werden der Vielfalt des menschlichen Charakters einfach überhaupt nicht gerecht.
几种类型根本无法体现人类性格的多样性。
Pulitzers Biografie und seine reißerischen Artikel werden dem heutigen Image des bedeutenden Journalistenpreises nicht gerecht.
普利策的传记和他耸动的文章并不今这个重要新闻奖的形象。
Nein, das wird dem Dadaismus nicht gerecht.
不,这不达达主义。
Jede Zusammenfassung von der Kunst des Krieges kann dem gesamten Text nicht gerecht werden.
任何对《孙子兵法》的总结都不能准确概括整部作品。
" Alle, die ungerecht behandelt werden, dürfen zu mir kommen" , sagte der Kaiser.
“所有受到不公平对待的人都可以来找我”,凯撒大帝说。
Schon bald wussten alle in Zürich, dass der Kaiser ein gerechter Mann war.
很快所有苏黎世人都知道,凯撒大帝是一个非常公正的人。
Der dem theoretischen Anspruch gerecht wird, dem naturwissenschaftlichen.
是否能胜任自然科学的理论要求。
Insbesondere Entscheidungen, die ungerecht sind und schwerwiegende Folgen haben können, können eine derartige Palastrevolution auslösen.
尤其是不公平的、可能造成严重后果的决定,可能会引发这场造反。
Die Witwe war dem Gesetz nie ungehorsam gewesen und stark durch ihre gerechte Sache.
寡妇从未违反法律,而且随着自己事业的成功变得强大许多。
Was wären für Sie gerechte Reformen für ein gemeinsames Europäisches Asylsystem?
对整个欧洲制度体系都理的改革是怎样的?
Die Gesetze sind strikt, standardisiert, gerecht und in zivilisierter Weise durchzuführen.
严格规范公正文明执法。
Auch ihnen muss der Staat gerecht werden.
国家也必须公平对待他们。
Von der stabilen Rente bis zum gerechteren Gesundheitssystem.
稳定的养老金以及更公平的医疗体系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释