有奖纠错
| 划词

Er hatte nur geringfügige Verletzungen.

他只受了一点儿轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Es gab nur wenige gewalttätige Zwischenfälle und nur geringfügige Verletzungen der Blauen Linie am Boden.

暴力事件不多,只发生不太严重的侵犯蓝线地面的事件。

评价该例句:好评差评指正

Auch die Infektionsraten mit Tuberkulose steigen in dieser Region an, und in den meisten anderen Regionen konnten sie nur geringfügig gesenkt werden.

在这一地区,结核病感染率也在上升,在其他区域,仅有小幅度下

评价该例句:好评差评指正

Trotzdem hat das Sekretariat in den letzten Jahren Mandate ausführen müssen, die von anderen Stellen ausgearbeitet und ihm vom Sicherheitsrat mit lediglich geringfügigen Änderungen zugewiesen wurden.

,近年来,秘书处被要求去执行在别处制订、稍为改动后通安全理事会交给它的任务。

评价该例句:好评差评指正

Unsere Empfehlungen zur Reform des Sicherheitsrats werden die Änderung des Artikels 23 der Charta der Vereinten Nationen erfordern. Zusätzlich schlagen wir die folgenden geringfügigen Änderungen der Charta vor

我们关于改革安全理事会的议,都需要修改《联合国宪章》第二十三条。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich zu den durch die vorgeschlagene Reform des Sicherheitsrats möglicherweise notwendigen Änderungen des Artikels 23 der Charta der Vereinten Nationen schlägt die Gruppe die folgenden geringfügigen Änderungen der Charta vor

关于改革安全理事会的议,都需要修改《联合国宪章》第二十三条。

评价该例句:好评差评指正

Am entscheidendsten ist, dass die Staatengemeinschaft versteht, dass die von dem Gerichtshof und seinem Statut ausgehenden Gefahren im Vergleich zu Tatenlosigkeit im Angesicht von Völkermord, Kriegsverbrechen und Verbrechen gegen die Menschlichkeit geringfügig sind.

最为关键的是,国际社会认识到,与面对灭绝种族罪、战争罪和危害人类罪无动于衷相比,法院及其《规约》构成的风险是次要的。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit nach diesem Artikel kann auch verweigert und vorläufige Maßnahmen können aufgehoben werden, wenn der ersuchte Vertragsstaat nicht in hinreichendem Umfang und rechtzeitig Beweise erhält oder wenn die Vermögensgegenstände von geringfügigem Wert sind.

七、如果被请求缔约国未收到充分和及时的证据,或者如果财产的价值极其轻微,也可以拒绝给予本条规定的合作,或者解除临时措施。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


auseinandersetzen, Auseinandersetzung, Auseinandersetzungen, Auseinandersetzungsanspruch, Auseinandersetzungsbilanz, auseinandersprengen, auseinanderspringen, auseinanderspritzen, auseinandertreiben, auseinandertrennen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德同传:国习近平演讲

Sie haben ihre jeweiligen geringfügigen Kräfte gebündelt und ein mächtiges Mauerwerk geschaffen, um Leben vor der Gefahr zu schützen.

将涓滴之力汇聚成磅礴伟力,构筑起守护生命的铜墙铁壁。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Grund sei eine " geringfügige medizinische Angelegenheit" , die ein Besatzungsmitglied des Flugs betreffe.

原因是影响飞行机组人员的“轻微医疗问题”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Nach Angaben der Kanzlerin gibt es in 51 Städten in Deutschland nur geringfügige Grenzwertüberschreitungen.

据德国总理称,德国 51 个城市仅出现轻微超标情况。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Der Polizist war wegen eines geringfügigen Vorfalls zu dem Ort gerufen worden.

由于一起小事故, 警察被叫到现场。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und annährungsweise die Hälfte ist geringfügig beschäftigt, da ist es nicht ganz leicht, da stark zu werden.

而且他们中几乎有一半是边缘就业,所以在那里变得强大并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

So schrumpft die Entfernung Sonne-Erde in diesem Jahr auf einen geringfügig kleineren Wert als etwa im Vorjahr oder Anfang nächsten Jahres.

今年太阳和地球之间的距离将缩小到比去年或明年初略小的值。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Diese Umlaufbewegung sorgt dafür, dass die dunklen Linien im Spektrum des Sterns im gleichen Rhythmus geringfügig hin und her pendeln.

这种轨道运动导致恒星光谱中的暗线以相同的节奏轻微地来回振荡。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und es ist natürlich auch möglich, dass teilweise gerade geringfügig beschäftigte Positionen eher von Frauen eingenommen werden, oder geringer bezahlte, als von Männern.

当然,有可能部分就业率较低的职位更有可能由女性担任, 或者薪酬低于男性的职位。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Jetzt konnte der indische Astronom Sudib Bhattacharyya zeigen, dass diese Verlangsamung geringfügig stärker ist, als man aufgrund der gemessenen Radiostrahlung erwarten würde.

现在,印度天文学苏迪布·巴塔查里亚 (Sudib Bhattacharyya) 已经能够证明,这种减速比从测量的无线电发射中预期的要略微强一些。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Zahl der Arbeitslosen in Deutschland ist im Mai gesunken, wenn auch nur geringfügig.

德国的失业人数在 5 月份有所下降,尽管降幅很小。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合集

15 Sekunden eines Filmes oder einer Tonspur, 160 Zeichen eines Textes und 125 kilobyte eines Fotos beziehungsweise einer Grafik betrachtet das Gesetz als geringfügige Nutzung.

15秒的电影或配乐,该法律将 160 个字符的文本和 125 KB 的照片或图形视为次要用途。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Die erste positive Sache betrifft alle von euch, die vielleicht studieren und nebenbei noch arbeiten, oder die einen geringfügig bezahlten Job haben, oder die im sog.Niedriglohnsektor unterwegs sind.

第一件要讲的好事事关你们所有人,包括还在上学的、要工作的、或是已经在领工资的、还有那些在所谓的低工资岗位上班的人。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日

Die geringfügigen Variationen im Gravitationsfeld, denen Orbiter bei der Umkreisung des Mars unterworfen sind, können zusammen mit den topographischen Daten, dazu benutzt werden, die Dicke der Kruste zu kartieren.

轨道飞行器在绕火星飞行时引力场的细微变化,可以和地形数据一同用于测绘地壳的厚度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Die Kurse für die Nachbarschaftshilfe werden zum Ende des Jahres wieder vorgeschrieben sein – zumindest, wenn die Pflegekassen die Hilfeleistung offiziell anerkennen und womöglich auch geringfügig bezahlen sollen.

到年底,邻里帮助课程将再次成为强制性课程——至少如果长期护理保险基金要正式承认这种帮助并可能还支付少量费用的话。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Organisierte Schlepperbanden locken arme Menschen aus Bulgarien und Rumänien gezielt nach Deutschland, bringen sie in überteuerten Wohnungen unter, beschäftigen sie zum Schein in geringfügigen Jobs und streichen die aufstockenden Leistungen vom Jobcenter ein.

有组织的人口走私团伙将保加利亚和罗马尼亚的穷人引诱到德国,将他们安置在价格过高的公寓中,雇用他们假装从事卑微的工作, 并将就业中心的补充福利收入囊中。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am deutlichsten wird dies im direkten Vergleich mit seinem rechten Nachbarstern Rho Persei: der Helligkeitsunterschied zwischen beiden Sternen nimmt stetig ab, bis Algol gegen 22 Uhr sogar geringfügig dunkler erscheint als dieser.

这在与其右侧邻居 Rho Persei 的直接比较中变得最为明显:两颗恒星之间的亮度差异稳步减小,直到晚上 10 点左右 Algol 看起来比它稍微暗一些。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Am deutlichsten wird dies im direkten Vergleich mit rho Persei: der Helligkeitsunterschied zwischen den beiden Sternen nimmt stetig ab, bis Algol etwa zwanzig Minuten vor Mitternacht sogar geringfügig dunkler erscheint als sein rechter Nachbarstern.

这在与英仙座 rho 的直接比较中变得最为明显:两颗恒星之间的亮度差异逐渐减小,直到午夜前大约二十分钟,Algol 看起来甚至比它右边的邻居稍微暗一点。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Sie wussten zwar, dass der Planet nur geringfügig kleiner ist als die Erde, aber weder die Rotationsdauer noch die Oberflächentemperatur waren bekannt: Die Landschaft der Venus blieb unter einer dichten Wolkendecke den Blicken irdischer Astronomen verborgen.

虽然他们知道这颗行星只比地球略小一点,但自转周期和地表温度都一无所知:金星的地貌仍然隐藏在浓密的云层之下,无法让地面天文学看到。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Diese sogenannten " Schulen" haben ihren Ursprung in einem Gesetz, dem " Indian Act" , verabschiedet im Jahr 1876. Trotz aller Appelle, das Gesetz zu reformieren oder ganz abzuschaffen, ist es bis heute mit wenigen geringfügigen Änderungen in Kraft.

这些所谓的“学校”起源于 1876 年通过的一项法律, 即“印第安人法案”。 尽管呼吁改革或完全废除该法律,但它今天仍然有效, 几乎没有微小的变化。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dieter Schäfer: " Wir haben denen, wenn wir sie enttarnt hatten, eine Aufforderung gegeben. " Unnötiges Umherfahren'" war auch damals schon eine geringfügige Ordnungswidrigkeit. Der Tatbestand hat keinen interessiert. Mit 10 bis 15 Euro, das tut niemandem weh" .

Dieter Schäfer:“我们一发现他们就给了他们一个请求。即便如此,‘不必要的到处乱开车’是一种轻微的行政违法行为。没有人对事实感兴趣。10 到 15 欧元,不会伤害任何人” .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausfahrbar Stoßfänger, Ausfahrbar-Stoßfänger, ausfahrbar-stoßfänger, Ausfahreinrichtung, ausfahren, Ausfahrensignal, Ausfahrer, Ausfahrerlaubnis, Ausfahrgeschwindigkeit, Ausfahrgleis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接