Es geschah vor 1976 (vier Tagen, drei Wochen, einigen Jahren, Jahrzehnten).
在1976年(四天,三星期,几年,几十年)以。
Der Unfall geschah exakt 13 Minuten nach 3 Uhr nachts.
在凌晨 3 点刚过 13 分钟。
Ich war Zeuge, wie das geschah.
我亲眼看见是怎么。
Dies geschah, lang bevor wir eintrafen.
件远在我们到达之就了。
Ich stand daneben, als es geschah.
当时情时,我就站在旁边。
Das alles geschah ohne mein Wissen.
一切都是在我不知道情况下。
Das geschah nur in deinem Interesse.
只是为了你利益才做。
Es geschah ohne mein Verschulden.
不是我过错。
Es geschah zu deinem Heil.
对你是有好处。
Das geschah wider meinen Willen.
是违反我意愿。
Es geschah aus tieferen Gründen.
情有深刻原因。
Es geschah ganz spontan.
完全是自。
Das geschah ungewollt.
那并非有意。
Es geschah etwas Merkwürdiges.
了(一些)奇怪情。
Das geschah in den achtzigern.
在(十九世纪)八十年代。
Das geschah im Jahr zuvor.
在一年。
Es geschah ganz zufällig.
件完全是偶然。
Es geschah in einem Augenblick.
是一瞬间。2)(恰好)在同一时刻。
Es geschah alles völlig unerwartet.
一切完全出人意料。
Das geschah erst lange danach
过了好久才件.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dies geschah im Kontext der nordischen Kreuzzüge, deren Ziel es war, die Balten zu christianisieren.
这是在北欧十字军东征的背景下发生的,其目的是使波罗的海教化。
Wir erzählen Ihnen vorher kurz, was bisher geschah.
我们之前已经给您讲过一小段到目前止发生的事情。
Als es geschah, bemerkten viele Leute, dass ich als Erste vom Stuhl aufsprang.
那时候也很多看到我是第一个跳起来。
Das geschah sonst bei keinem anderen Gesicht, wenn man mich betrachtete.
没有看着我的时候,会露出这样子的表情。
Wißt ihr mit Bestimmtheit die Ursachen zu entwickeln, warum sie geschah, warum sie geschehen mußte?
考虑过它什么发生,以及什么注定发生的种种原因吗?
Niemand sprach mehr mit mir, alles geschah hinterrücks.
谁也不再答理我,一切都背着我进行。
Und auf diesem Felsen geschah die Katastrophe.
在这块岩石上发生了一场灾难。
Dasselbe geschah auch am dritten Tage, und der Fremde hielt es nun nicht länger aus.
第三天又发生了同样的事情,这次陌生受不了了。
Dies geschah durch ein einschüssiges Panzermittel.
这是由一个单发成的。
Und das geschah jeden Tag, dass man ohne weiteres zum Markt, zur Schule oder zum Tempel konnte.
每天都是这样,所以居民可以很轻易地去市场、上学或者去寺庙。
Ariadne hatte ihm geraten, den Anfang des Fadenknäuels nahe beim Eingang zu befestigen, und so geschah es auch.
阿里阿德涅教他将线团的头系在靠近入口的位置,他也照做了。
Da geschah ein Lachen um mich. Wehe, wie diess Lachen mir die Eingeweide zerriss und das Herz aufschlitzte!
于是我四周有一个笑之爆发。唉,那笑声如何地撕碎我的内脏而劈开我的心啊!
Das geschah auch so, und es fand sich darunter ein armseliges Hellerlein.
事情原来是这样的,地板下面躺着一枚小小的赫勒。
So geschah es und der Junge nahm den Sack und setzte sich auf sein Ross.
男孩照做了,最后带着麻袋骑上了马。
So geschah es und viele Kostbarkeiten wurden in das Schiff gebracht.
船造好了,好多宝物被放在了了船上。
Und nun, da es geschah, grauste ihr gar nicht so schrecklich.
而现在它正在发生,她并没有那么害怕。
Es vergingen 15 Jahre und nichts geschah.
15年过去了, 什么也没发生。
Ähnliches geschah zuletzt auch an anderen Flughäfen bundesweit.
最近,全国其他机场也发生了类似的情况。
Dies geschah im Verbund mit Luftwaffe und Marine, sagte ein Sprecher.
一位发言表示,这是与空军和海军合作成的。
Die Aufnahme der Migranten geschah offenbar gegen den Willen von Innenminister Matteo Salvini.
这些移民显然是违反内政部长马泰奥·萨尔维尼的意愿而被接纳的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释