Die Sammlungen des Völkerkundemuseums sind montags geschlossen.
民族博物馆陈列室周一闭馆。
Michael ist zum Supermarkt gegangen, doch er war geschlossen.
迈克尔去了超市,但它已经门了。
Die Studenten sind nach dem Prüfung geschlossen zum Feiern gegangen.
学生考完试全部去庆祝了。
Am Sonntag und Feiertagen sind Geschäfte geschlossen.
周日和节假日商店不开门。
Diese drei Staaten haben einen Bund geschlossen.
这三个国家结成了。
Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.
员们一致反对拟中的革。
Sieh nach, ob das Fenster geschlossen ist.
请查看一下,窗户不了。
Die Tür war geschlossen,aber ich konnte die Stimmen durchhören.
门着,但我能够听到声音。
Der Lärm schallt durch die geschlossenen Fenster bis hier herein.
喧哗声穿过闭的窗户一直传到这儿来。
Die Wunde hat sich noch nicht (ganz) geschlossen.
伤口还没有(完全)愈合(或收口)。
Im 2010 musste ein Laden geschlossen werden, weil die Zimmerdecke herunter gekommen war.
在2010年的时候,一家商铺门了,因为天花板掉下来了。
Die Sammlung ist nur vormittags geöffnet (ist heute geschlossen).
陈列馆只在上午开放(今天闭馆)。
An sonn- und Feiertagen ist das Museum geschlossen.
星期日和节日博物馆不开放。
Zum Umweltschutz haben wir viele Fabrike geschlossen.
为了环保,我们已经了许多工厂。
Sieh bitte nach,ob alle Fenster geschlossen sind.
请去查看一下,否所有的窗子好了。
Hier gibt es viele geschlossene Bebauungen.
这儿有很多封闭式建筑。
Das Fenster(Die Tür) bleibt offen (geschlossen).
窗子(门)还开着(着)。
Diese Flasche ist geschlossen.
这个瓶子密封的。
Wegen Renovierung geschlossen!
内部整修,停止营业(或开放)!
Das Geschäft ist vorübergehend geschlossen.
商店暂时闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hitler und Stalin haben einen Vertrag geschlossen.
希特勒和斯大林签订了条约。
Selten standen wir mit unseren Freunden und Partnern so geschlossen und geeint da wie heute.
我们很少像今天这样与我们的朋友和伙伴站在一起,团结一致。
Heute ist sie leider (bzw. zum Glück) geschlossen.
憾(或许幸运)的是,它今天关闭。
Die Ehen, die von ihm geschlossen wurden, standen der überlieferung nach unter einem guten Stern.
由他缔结的婚姻据说都十分幸福美满。
Das ging sogar soweit, dass Deutsche Zeitungen verboten und deutsche Schulen geschlossen wurden.
甚至达到了禁止德国报纸和关闭德国学校的程度。
Doch er ist geschlossen und Yara ist nicht da.
然而它关门了,亚拉不在里。
Um halb zehn wurde das Cafe geschlossen.
这间咖啡店在在九点半关门。
Da standen dann tausende Touristen verärgert vor geschlossenen Türen.
数千名客愤怒地挤在给关闭的大门前。
Nur die SPD stimmt geschlossen gegen das Ermächtigungsgesetz. shoutouts gehen raus!
只有社民党一致反对《授权法案》。向他们致敬!
Ein Topf mit rechtlichem Wasser bei geschlossener Deckel zum kochen bringen.
一锅,儿煮开。
1763 wird Frieden geschlossen, der sogenannte Frieden von Paris.
1763年实现了和平,即签订了所谓的《巴黎合约》。
Und dann mit geschlossenem Deckel und niedriger Hitze circa 20 Minuten weich kochen.
上子,低火煮20分钟。
Alberts Stumpf heilt gut. Die Wunde ist fast geschlossen.
艾伯特恢复得很好,伤口已基本愈合。
Sie sind viereckig, sauber, ganz aus Holz getischlert, rundum geschlossen, mit einem tadellosen, bequemen Sitz.
这些用木板钉制、四面封闭的小箱子是方的:一个干净、舒服而完美的坐便。
Ich bin Nichtraucher und finde es gut, dass in geschlossenen Räumen nicht geraucht werden darf.
我不吸烟,但我认为室内禁止吸烟是好事。
Die Bars und Cafe waren geschlossen.
酒吧和咖啡馆也关闭了。
Wenn die EU geschlossen auftritt, dann handelt sie für mehr als 400 Millionen Bürgerinnen und Bürger.
当欧盟团结一致行动时,它的背后是4亿多公民。
Am Montag haben wir leider geschlossen.
周一我们关门。
Und auch wenn es nicht komplett geschlossen ist, man hat schon seinen eigenen Bereich.
即使不是完全封闭的,也已经有了自己的空间。
Und dass die Schere zwischen Arm und Reich, die sich jetzt noch auftut, geschlossen sein wird.
消除掉现在仍然存在的贫富差距。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释