Er hat fast nichts gesprochen, sondern nur zugehören.
他几乎没有话,而只是专心听着。
Über diese Frage soll später noch genauer gesprochen werden.
关问题以后会(或要)更仔细地谈到。
Der Redner hat (nicht) gut gesprochen.
演人得(不)好。
Davon hat er schon oft gesprochen.
他经常谈及。
Der Richter hat das Urteil gesprochen.
法官宣布了判决。
Mit wem hast du gesprochen?
你跟谁谈了话?
Er hat die ganze Zeit kein Wort gesprochen.
他整时间没一句话。
Der Text wurde von Sprechern aus der Schweiz gesprochen.
瑞士人读了段文章。
Ich habe ganz in deinem Sinne nit ihm gesprochen.
我完全按你的意思跟他说了.
Wir haben von diesem und jenem gesprochen.
我们谈了各种事情。
Sie hat das versöhnende Wort endlich gesprochen.
她终说了解的话。
Hier wird englisch und französisch gesprochen.
儿说英语法语。
Wir haben mit allen dreien gesprochen.
我们跟他们三人都谈过了。
Im Roman wird von Liebe gesprochen.
是一本爱情小说。
Deutsch wird in Europa überall gesprochen.
德语在欧洲普及很广。
Er hat auf einer Versammlung gesprochen.
他在会议上发言了。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
总统发表了广播话。
Der Dichter hat Auszüge aus seinem Roman auf Platte gesprochen.
位作家通过朗读吧她小说中的一些片断灌制了唱片。
Die Kollegen haben im Büro über das Projekt gesprochen.
同事们在办公室里已经讨论了项目。
Was du da sagst,ist mir (ganz) aus dem Herzen gesprochen.
你所说的,正是我的心里话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus diesem Grund ist Körpersprache viel ehrlicher als gesprochene Sprache.
出于这个原因,肢体语言比语更诚实。
Aber im Gegensatz zum gesprochenen Wort, wird die nonverbale Kommunikation größtenteils von unserem Unterbewusstsein gesteuert.
但和语不同,非语言交流很大程度上受到我们潜意识的控制。
Ganz generell und plakativ gesprochen, müssen wir zu einer Gesellschaft kommen, die keinen Wecker braucht.
非地泛泛而言,我们需要实现一个不需要闹钟的社会。
Die Bücher, über die ich gesprochen hab, habe ich auch unten aufgeführt.
我之前谈到的书,我把链接也放在了下面。
Heilig gesprochen wird in der katholischen Kirche jemand durch den Papst.
天主教会中,教皇可以册封某人圣人。
Wir haben darüber gesprochen, dass es helfen kann, auf Distanz zu gehen.
我们谈到了保持距离会带来帮助。
Sie haben von Herzen gesprochen und ich werde es im Herzen behalten.
大家跟我说了很心里话,我一记在心上。
Viele dieser Redewendungen sind umgangssprachlich, das heißt wir verwenden sie vor allem im gesprochenen Deutsch.
这些俗语中有许语化的,这意味着我们主要在德语语中使用它们。
In beiden Funktionen begegnet uns " mal" sehr oft in der gesprochenen Sprache.
在这两种功能中,“mal”在语中非见。
" Erst mal" ist ein Ausdruck, den man in der gesprochenen Sprache ständig hört.
“erst mal”一个在语中经听到的表达。
Du hast davon gesprochen, die Welt umzugestalten.
你说过,我们要一起重塑这个世界。
Bildlich gesprochen kann er in ein paar Jahren beruhigt den Schlüssel umdrehen.
他形象地说他可以在几年后平静地转动钥匙。
Die Wörter werden gesprochen, wie man sie schreibt.
2。这些被谈论到的单词,就像人们写出来的一样。
Und die haben Deutsch gesprochen als Muttersprache und ich versuche, ihnen ein bisschen Englisch beizubringen.
他们的母语德语,我试着教会他们一点英语。
Zum Beispiel beim Zusammenhang zwischen Fructose und Fettleber, über den wir gerade gesprochen haben.
以我们刚才谈到的果糖和脂肪肝之间的联系例。
Mal jenseits noch der deutschen Interessen gesprochen.
越时间仍然使用了德国的利益。
Das hatten wir vorhin schon, als wir über " aufschreiben" gesprochen haben.
在讲" aufschreiben" 这个动词时,我们已经提过这个用法。
Nichtsdestotrotz gibt es in den USA zahlreiche Gemeinden, in welchen immernoch Deutsch gesprochen wird.
尽管如此,在美国有许社区仍在使用德语。
Wieder einmal ist es der Klang des gesprochenen Wortes, der uns in die Irre führt.
又单词发音让我们犯错。
Die Spieler hängen bildlich gesprochen in der Luft, wissen nicht, wer siegt und wer verliert.
形象地说,棋手被“挂着”,不知道谁会赢,谁会输。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释