Die Zahl der Besucher ist stetig gestiegen.
参观人数不断上升。
Wenn er ein paar Treppen gestiegen ist, muss er schon pusten.
他爬了几层楼梯就气喘吁吁了。
Der Wert des Bildes (des Grundstücks) ist gestiegen.
这幅画(这块地产)值提高了。
Das Bild (Das Grundstück) ist im Wert gestiegen.
这幅画(这地产)更值钱了。
Im Vergleich zum Vorjahr ist die Zahl der Diebstähle gestiegen.
与去年相比数量上升了。
Sie wollen die Waren so lange zurückhalten, bis der Preis auf das Doppelte gestiegen ist.
他们想把格留到格翻一番在卖。
Die Papiere (Die Aktien) sind im Wert gesunken (gestiegen).
证券(股票)格下跌(上升)。
Infolgedessen herrscht ein stärkeres Gefühl der nationalen Eigenverantwortung und ein gestiegenes Zielbewusstsein.
由此产生效果是增强了主人翁精神和使命。
Rolle des Sicherheitsrats angesichts der gestiegenen Anzahl der Friedenssicherungseinsätze.
理事会在维持和平行动数目增多情况下作用。
Der Verbrauch an Erdgas ist gestiegen.
煤气消耗量增加了。
Die Geburtenrate in China ist gestiegen.
中国出生率升高了。
Die Produktion ist laufend gestiegen.
生产持续上升。
Die Geburtsrate ist stetig gestiegen.
出生率不断上升。
Die Mieten sind gestiegen.
房租提高了。
Das Fieber ist gestiegen.
体温升高了。
Die Temperatur ist gestiegen.
气温上升了。
Die Mieten sind (um 10ö)gestiegen.
房租提高了(百分之十)。
Die Inflationsrate ist wiederum gestiegen.
通货膨胀率再次上升。
Die Zahl der Gesetze, Politiken und Pläne zum Schutz von Kindern vor Gewalt, Missbrauch und Ausbeutung ist gestiegen.
为不让儿童遭受暴力、虐待和剥削而制订法律、政策和计划也越来越多。
Obwohl die Einschulungsraten in verschiedenen Regionen gestiegen sind, ist die Qualität des Unterrichts in vielen Fällen weiterhin niedrig.
尽管若干区域入学率已在上升,但许多区域教育质量仍然很低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wie. Der Preis ist gestiegen Können Sie mir sagen, aus welchem Grund.
怎么。价格还上升了,您能告诉我是出于什么原因吗。
Seit dem Jahr 2000 ist die Zahl der ausländischen Studierenden gestiegen.
自2000始,德国的人数不断攀升。
Und die Schwarz-Gruppe hat angedeutet, dass sie die gestiegenen Kosten nur teilweise abfedern konnte.
施瓦茨集团也表示,这只能抵消部分增加的成本。
Grund dafür sind nach Branchenangaben gestiegene Reparaturkosten.
据业内人士透露,主要原因在于维修成本上升。
Das Geld soll die gestiegenen Energiekosten decken und die Einnahmenrückgänge dämpfen.
这笔钱旨在支付增加的能源成本并抑制票务收入下降的趋。
Da geht es vor allem um steigende Preise, um gestiegene Energiekosten und vieles mehr.
这主要是因为物价上涨,能源费用的增加,等等之类的。
Dann aber nicht wegen des gestiegenen CO2-Preises, der bleibt gleich.
但那不会是因为二氧化碳价格增加了,它将保持不变。
Viele machen sich Sorgen, mit den gestiegenen Preisen zurechtzukommen.
许多人担心无法应付价格上涨。
Die Preise sind so stark gestiegen, Menschen verhungern auf den Straßen.
物价上涨如此之多,人们在街上挨饿。
Damit alle in Deutschland mit den gestiegenen Preisen zurechtkommen, haben wir im vergangenen Jahr große Entlastungspakete geschnürt.
为了确保德国的每个人都能应对物价上涨,我们在去年推出了大型救助方案。
Die Krankenkassen begründen das damit, dass die Kosten gestiegen sind, vor allem im Zuge der Corona-Pandemie.
医疗保险公司的理由是成本上升了,尤其是在新冠肺炎疫情之中。
Darunter gut 23.000 Deutsche, nach Spaniern und Italienern die drittgrößte nationale Gruppe. Woran liegt dieses gestiegene Interesse am Pilgern?
其中有足足两万三千名德国人,是仅次于西班牙人和意大利人的第三大国家群体。人们为什么对朝圣越来越感兴趣呢?
Seit dem 1. Januar ist dieses Kindergeld etwas gestiegen - um 15 Euro.
自1月1日以来,这项儿童福利略有增加-增加了15欧元。
Solche, die wegen gestiegener Energiekosten bei Öl und Pellts in Schwierigkeiten geraten.
由于能源成本增加而陷入石油和颗粒问题的人。
Nach dem Erdbeben auf der indonesischen Insel Java ist die Zahl der Todesopfer gestiegen.
印度尼西亚爪哇岛发地震后,死亡人数上升。
Wegen gestiegener Preise soll das Kindergeld stärker erhöht werden als geplant.
由于价格上涨,儿童津贴将比计划增加更多。
Zwei Monate vor dem Brexit ist das Risiko eines ungeordneten EU-Austritts Großbritanniens gestiegen.
在英国退欧前两个月, 英国无序退出欧盟的风险有所增加。
Aber es ist auf jeden Fall so, dass die psychischen Belastungen gestiegen sind.
但肯定是精神压力增加了。
Deren Zahl ist in den vergangenen Jahren enorm, sehr stark, gestiegen.
近年来,它们的数量大幅增加,非常强劲。
Die gestiegenen Energie- und Sachkosten bringen die Klinik in Bedrängnis.
增加的能源和材料成本使诊所面临压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释