有奖纠错
| 划词

Du hast dich (an der frisch gestrichenen Bank) angeschmiert.

你(在刚漆过的长凳上)蹭了一身油漆。

评价该例句:好评差评指正

Wenn hier schon etwas frisch gestrichen werden muß,dann die Küche.

如果这里有什么要重新油漆的话,那么首先是厨房得一下.

评价该例句:好评差评指正

Der Vogel ist über den See gestrichen.

鸟儿掠过湖面飞去了。

评价该例句:好评差评指正

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.

十三章(托管理事会)从《宪章》中删除

评价该例句:好评差评指正

In Ziffer 9.58 wird nach der Formulierung "insbesondere ihres Zweiten Ausschusses und" das Wort "gegebenenfalls" gestrichen.

删除9.58段“特别是其二委会以及”后“酌情”二字

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 11A.23 wird der Text betreffend den Programm- und Koordinierungsausschuss gestrichen.

删除表11A. 23中有关方案和协调委会的案文

评价该例句:好评差评指正

Ziffer 43 wird gestrichen, und die nachfolgenden Ziffern werden entsprechend umnummeriert.

删除43段并其余各段相应重新编号。

评价该例句:好评差评指正

Das Haus ist innen frisch gestrichen.

房屋内部油漆一新

评价该例句:好评差评指正

Kapitel 13 (Der Treuhandrat) sollte gestrichen werden.

十三章(托管理事会)应予删除

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Lieferanten, die nach Erkenntnissen der Arbeitsgruppe Verfehlungen und Betrug begangen hatten, wurden von der Lieferantenliste gestrichen.

任务组认定从事不和欺诈的几家供应商均从供应商名册上除名

评价该例句:好评差评指正

Artikel 47 (Generalstabsausschuss) sollte gestrichen werden, ebenso wie alle Bezugnahmen auf dieses Organ in den Artikeln 26, 45 und 46.

四十七条(军事参谋团)应予删除二十六条、四十五和四十六条提及机构的字句也应删除。

评价该例句:好评差评指正

In Tabelle 15.10 wird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" die Formulierung "(Abschluss von Übereinkünften und Vereinbarungen)" in Buchstabe c) gestrichen.

表15.10 “成果指标”下,删去(c)段中的“(缔结协定和谅解备忘录)”

评价该例句:好评差评指正

Ferner werden, mit der nachstehenden Ausnahme, auch alle Gegenstände gestrichen, die vom Sicherheitsrat in den vorangegangenen drei Kalenderjahren nicht behandelt wurden.

而且,除本文规定外,安全理事会在此前三个日历年度中未审议的任何项目也删除

评价该例句:好评差评指正

Aus ähnlichen Gründen sollte der Artikel 47 über den Generalstabsausschuss gestrichen werden, ebenso wie alle Verweise auf diesen Ausschuss in den Artikeln 26, 45 und 46.

基于同样理由,应四十七条(军事参谋团)删除,并删除二十六条、四十五条和四十六条中所有提及军事参谋团之处。

评价该例句:好评差评指正

Durch eine bessere Überwachung sollte erreicht werden, dass inaktive NGOs von der Liste gestrichen werden, und das von der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten bereits eingeleitete papierlose Akkreditierungsverfahren sollte ausgebaut werden.

加强监测,不活跃的非政府组织除名,经济和社会事务部已经开始运作的无纸化核证程序应进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende eines jeden Jahres prüft der Sicherheitsrat die Kurzdarstellung, um festzustellen, ob der Rat seine Behandlung eines der aufgeführten Gegenstände, insbesondere der in dem betreffenden Jahr erstmalig behandelten Gegenstände, abgeschlossen hat und ob diese Gegenstände infolgedessen aus der Kurzdarstellung gestrichen werden sollen.

每年年底,安全理事会审查处理中事项说明,以确定安全理事会是否已完成了对所列任何项目的审议,特别是年首次审议的那些项目,并考虑是否因此要把这些项目从处理中事项说明里删除

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckbegrenzungsventil Zwischenplatte, Druckbegrenzungsventil-Zwischenplatte, Druckbegrenzungsvorrichtung, Druckbehaelte, Druckbehälter, druckbehälterverordnung, druckbelastbarkeit, Druckbelastung, Druckbelüfter, Druckbelüftung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Jede zweite Weiche ist verschwunden, Bahnhöfe wurden zugemacht, Verbindungen gestrichen.

一半铁路道岔消车站被关闭,线路被取消

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Die Fluggesellschaft hat wegen einer IT-Panne weltweit Flüge gestrichen.

由于 IT 故障,该航空公司已取消全球航班

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Pläne, die New Coke auch zu uns nach Deutschland zu bringen, werden gestrichen.

将新可乐引入德国的计划被取消

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Jede Menge gestrichene Flüge und lange Schlangen an den Schaltern.

很多航班取消,柜台排长队。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20239合集

Ausgaben in der Klima- und Flüchtlingspolitik sollten drastisch gestrichen werden.

应大幅削减气候难民政策方面的支出。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch, wieso nicht

Nein, Borsigplatz heißt er. Sie haben den ganzen Platz schwarz-gelb gestrichen!

不,那叫博尔思希广场。他们已经把整个地方都涂成黑色黄色的

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

Im Unterschied zu den Objekten können adverbiale Bestimmungen einfach so gestrichen werden.

与宾语不同,状语可以被简单地删去

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Die Blumen werden gegossen und die Wand wird gestrichen.

花被浇,而墙壁则是被粉刷

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Damals, 1880, wurde die Gebärdensprache gestrichen.

早在1880,手语就被取消

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Laut dem Flughafenbetreiber Fraport mussten 240 Flüge gestrichen werden.

据机场运营商法兰克福机场公司称,有 240 个航班不得不取消

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Die Folge: Mehr als 100.000 gestrichene Flüge und an die fünf Milliarden Dollar wirtschaftlicher Schaden!

最终,10万次航班被取消,经济损达50亿美

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212合集

Flüge wurden gestrichen, einige Züge fuhren zur Sicherheit langsamer.

出于安全原因,航班已被取消一些车也已减速。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191合集

Am Flughafen Tegel wurden laut eines Sprechers 42 Flüge gestrichen.

据一位发言人称, 泰格尔机场有 42 个航班被取消

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20191合集

In Schönefeld seien fünf Flüge gestrichen worden, 25 weitere seien verschoben worden, hieß es.

它说,在舍讷费尔德, 五个航班被取消, 另外 25 个航班被推迟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20198合集

Am Montag und Dienstag legten Regierungsgegner den Hongkonger Flughafen lahm. Hunderte Flüge wurden gestrichen.

星期一星期二, 反对政府的人使香港机场瘫痪。 数百个航班被取消

评价该例句:好评差评指正
Logo 202311合集

Außerdem wurden einige geplante Feuerwerke gestrichen, da sie die Luft zusätzlich verschmutzen würden.

此外,一些原定的烟花表演也被取消因为它们会进一步污染空气。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20198合集

Neun Menschen wurden verletzt, Zehntausende Haushalte waren ohne Strom. Mehr als 500 Flüge wurden gestrichen.

九人受伤,数万户家庭断电。 超过500个航班被取消

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202311合集

Darin sollen die verpflichtenden Vorgaben für die einzelne Bereiche gestrichen werden.

个别领域的强制性要求应予删除

评价该例句:好评差评指正
Logo 202312合集

Viele Flüge wurden schon gestrichen. Mittlerweile hat es aufgehört zu schneien.

许多航班已经被取消现在雪已经停

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248合集

Jenen sollen Geldleistungen gestrichen werden, die über andere EU-Länder einreisen und dort registriert wurden.

对于通过其他欧盟国家入境并在那里登记的人,现金福利应取消

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckbeuche, Druckbewehrung, Druckbild, Druckbirne, Druckbleistift, Druckblende, Druckbogen, Druckbolzen, Druckbremse, Druckbrenner,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接