有奖纠错
| 划词

Er hat den Verstand verloren und hat einen Mann getötet.

他失去理智了一个人

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ist außerdem besorgt über Meldungen, denen zufolge unschuldige kongolesische Zivilpersonen getötet wurden.

安理关切到据报无辜的刚果平民遭到杀害

评价该例句:好评差评指正

Er hat ein Tier getötet.

杀死了一只动物

评价该例句:好评差评指正

Da die meisten Menschen in den meisten Kriegen mit diesen Waffen getötet werden, sind die Ergebnisse der Konferenz von höchster Wichtigkeit.

鉴于这些武器在大多战争中杀人最多,因此这个大的结果至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ein früherer Kommandeur der Revolutionären Einheitsfront, Sam Bockarie, wurde in Liberia getötet, und der Gerichtshof führt derzeit eine forensische Untersuchung seiner sterblichen Überreste durch.

一名联合阵线前指挥官Sam Bockarie在利比里亚法庭正在对其遗体进行法医检查。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt außerdem den am 25. September von aus Sudan kommenden bewaffneten Gruppen verübten Angriff in Modaina (Tschad), bei dem 75 Menschen, zumeist Zivilpersonen, getötet wurden.

“安全理事责9月25日来自苏丹的武装团体在乍得莫代纳发动的袭击,在这次袭击中,有75人,其中大多是平民。

评价该例句:好评差评指正

Heute wurden zwei Männer bei einem Autounfall getötet.

今天有两人在车祸中丧生

评价该例句:好评差评指正

Außerdem geht der Gerichtshof Berichten nach, denen zufolge ein weiterer Angeklagter, Johnny Paul Koroma, der ehemalige Führer des Revolutionsrats der Streitkräfte, ebenfalls in Liberia getötet wurde.

法庭也在继续注视报道所称,另一名被起诉者,武装部队前领导人Johnny Paul Koroma,也在利比里亚

评价该例句:好评差评指正

Der Polizist hat den Verbrecher in Notwehr getötet.

警察出于正当自卫而打死了罪犯

评价该例句:好评差评指正

Wenn politisches, humanitäres und Entwicklungspersonal der Vereinten Nationen gezielt angegriffen und getötet wird, werden die schwächsten Gruppen ihres Rechts auf Hilfe und die Entwicklungsländer einer erfolgreicheren Zukunft beraubt.

蓄意攻击并杀害联合国政治人员、人道主义人员和发展人员,这使脆弱群体失去了获得援助的权利,使发展中国家失去更加繁荣的未来。

评价该例句:好评差评指正

Auch bei dem im Rahmen humanitärer Einsätze tätigen Personal internationaler und nichtstaatlicher Organisationen kann es vorkommen, dass Mitarbeiter getötet werden oder anderen Formen der Gewalt zum Opfer fallen.

在人道主义行动中工作的国际组织和非政府组织人员也遭到杀害和其他形式的暴力。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat verurteilt mit dem Ausdruck seiner höchsten Besorgnis die von organisierten Gruppen, insbesondere den Jungen Patrioten, begangenen Gewalthandlungen, bei denen Zivilpersonen getötet wurden, und verurteilt ferner den am 24. Juli trotz der Anwesenheit der Republikanischen Garde vor Ort verübten Anschlag auf den Hohen Beauftragten für die Wahlen.

“安全理事表示极为关切并责有组织的团体,特别是青年爱国者,实施暴力,致使平民丧生,并责7月24日对选举事务高级代表的攻击,尽管当时有共和国卫队在场。

评价该例句:好评差评指正

Er betont, dass die Behörden im Kosovo gerichtliche Untersuchungen eingeleitet haben, namentlich in Bezug auf die Vorfälle, bei denen ein kosovo-serbischer Jugendlicher in Pristina angeschossen und drei kosovo-albanische Kinder in Mitrovica getötet wurden, und verlangt, dass alle anderen Vorfälle gründlich untersucht werden.

安理强调,科索沃当局正在进行法律调查,特别是调查一名科索沃塞族青少年在普里什蒂纳遭枪杀和三名科索沃阿族儿童在密特罗维察死亡事件,并要求对所有其他事件进行彻底调查。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist nach wie vor ernsthaft besorgt darüber, dass es immer wieder zu sporadischen Kampfhandlungen und bewaffneter Gewalt, Menschenraub und anderen Gewaltanwendungen kommt, insbesondere im Zusammenhang mit den jüngsten Vorfällen in der Hauptstadt Mogadischu und anderen Teilen Somalias, bei denen unschuldige Zivilpersonen getötet wurden und die die derzeit von den Leitern der Übergangs-Bundesinstitutionen erzielten Fortschritte untergraben könnten.

“安全理事仍然严重关注仍然间歇发生交战和武装暴力、绑架和其他形式武力行为,特别是首都摩加迪沙和索马里其他各地最近发生事件,致使平民丧生,可能损害过渡联邦机构领导人目前取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat bringt seine Besorgnis darüber zum Ausdruck, dass Zivilpersonen, vor allem Kinder, nach wie vor die überwiegende Mehrheit der Opfer von Gewalthandlungen ausmachen, die von Parteien bewaffneter Konflikte begangen werden, insbesondere indem sie durch vorsätzliche Angriffe und infolge unterschiedsloser und übermäßiger Gewaltanwendung unter Verstoß gegen das anwendbare Völkerrecht getötet und verstümmelt werden.

“安全理事表示关切平民、尤其是儿童仍然是武装冲突当事方实施的暴力行为的主要受害者,包括违反适用的国际法,蓄意以其为目标、滥用和过度使用武力造成的死亡和致残。

评价该例句:好评差评指正

Um dieser Verantwortung Nachdruck zu verleihen, muss er der Zentrale am Amtssitz der Vereinten Nationen Bericht erstatten, wenn ein Mitglied seines Teams in dem Land, in dem die Mission stattfindet, verwundet oder getötet wird; insbesondere sollte ein Gremium zur Prüfung der Verantwortlichkeiten routinemäßig feststellen, ob Nachlässigkeit oder vermeidbares Verhalten seitens der Führung der Mission die Umstände verursacht haben, die zur Verwundung oder zum Tod von Missionsangehörigen geführt haben.

为强调这一责任,特别代表必须向联合国总部报告其特派团成员在执行任务国受伤或遇害情况,具体而言,追究责任应循例确定,是否由于特派团领导人的过失或可预防的行动而造成导致特派团人员受伤或遇害的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eimerleiterhebebock, Eimermelkanlage, Eimert, eimerweise, Eimerwerk, Eimsbüttel, ein, ein (und) einhalb, ein Auge zudrücken, Ein Aus Regelung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Viel medizinisches Personal ist durch das Erdbeben getötet worden.

许多医务工作者在地震中丧生

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Gibt es tragische Unfälle, bei denen jemand von seinem Gott getötet wird?

会有一些悲剧性事故导致某人因使用安全带而丧命吗?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Andere Insekten und sogar größere Pflanzenfresser, werden vertrieben oder gleich getötet und gefressen.

其他昆虫甚至较大食草动物都会被赶走或立即被吃掉。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da wusste ich, dass ich die Arme getötet hatte.

了。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过

Wer hat Megans Sterbeurkunde gefälscht, um zu vertuschen, dass ein Vampir Megan getötet hat.

谁伪造了梅根死亡证明,以掩盖吸血鬼梅根事实。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Allein 2019 sind 3000 Tiere durch einen Wolfsbiss getötet oder verletzt worden.

仅2019 年,就有3000头牲畜被狼或咬伤。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Aber Hans sagte: " Lieber Herr König, ich möchte nicht, dass jemand getötet wird."

但是Hans 说:“亲王,不希望有人

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Kapitän sagte: " Sie werden getötet. Ha, ha, ha." Jetzt erzählte Hans seine Geschichte.

“他们都会被哈哈哈。Hans讲了他故事。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Da sie es ist, deren Raupen ich getötet habe (außer den zwei oder drei um der Schmetterlinge willen).

因为她身上毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是除灭

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年11月合集

Dabei können die Menschen schwer verletzt oder sogar getötet werden.

人们可能会受重伤甚至死亡

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Dabei wurden schon viele Menschen verletzt und sogar getötet.

许多人受伤甚至死亡

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年9月合集

Offener Rassismus ist, wenn Menschen deswegen beschimpft, geschlagen oder sogar getötet werden.

公开种族主义是指人们因此而受到侮辱、殴打甚至

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年6月合集

Dabei wurden viele Menschen getötet und verletzt.

许多人死伤。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏 8 》解说合辑

Wenn dieser getötet wird, stirbt auch seine gesamte Armee.

如果他被,他整个军队也会死去。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Bei Schüssen rund um ein kurdisches Kulturzentrum wurden drei Menschen getötet, drei weitere wurden verletzt.

库尔德文化中心周围发生枪击事件,造成三人死亡三人受伤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

In Gefechten zwischen mit militanten Palästinensern wurden neun Palästinenser getötet.

九名巴勒斯坦人在巴勒斯坦好战分子之间冲突中丧生

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Bei den Protesten im Iran sollen laut UN über 300 Menschen getötet worden sein.

据联合称,已有300多人在伊朗抗议活动中丧生

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Nachdem man die Menschen getötet hatte, wurden sie dann akribisch in ihre Einzelteile zerlegt.

完人后,他们被一丝不苟地拆成各自部分。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年9月合集

Es hat auch bereits vereinzelte Anschläge auf Wahllokale gegeben; mindestens zwei Menschen wurden dabei getötet.

还发生了针对投票站孤立袭击;至少有两人被

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年12月合集

Er habe dabei drei Menschen getötet und zwölf weitere verletzt, sechs von ihnen schwer.

打死三人,打伤十二人,其中六人重伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ein Schläfchen machen, ein schönes wochenende, Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach., ein Ständchen bringen, ein steiler Zahn, ein thermoelement/scheibe in der fahrzeugäußeren reibringoberfläche, ein tor erzielen, ein Treffen auf ranghoher Ebene, Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接