Bei der Spritze wurde ein Nerv getroffen.
打针时碰到了一根神经。
Mit deinem Geschenk hast du das Richtige getroffen.
你这礼物可送对了。
Ich habe sonstwen getroffen,nur nicht ihn.
别人我都碰到了,就是没有见到。
Ich habe einen alten Freund getroffen.
我遇到了一位老朋友。
Der Warenaustausch regelt sich nach den getroffenen Vereinbarungen.
货物交换按已达成进行。
Ich habe dort eine Menge Bekannte (Freunde,Kollegen) getroffen.
我在那里遇到了好多熟人(朋友,同事)。
Bei dem Vormarsch müssen Schutzmaßnahmen gegen Erfrierungen getroffen werden.
在行军要采取防止冻伤措。
Nachdem er gestern seine Freundin getroffen hat, sehnt er sich nach ihr.
和女友昨天约会之后,就开始想念她。
Wen hat er getroffen?
遇见了谁?
Du hast das getroffen!
你猜对了!
Ein Blitzstrahl hatte ihn getroffen.
雷电击了。
Der Schlag hat ihn getroffen.
风了。
Eine Kugel hat ihn getroffen.
一颗子弹击了。
Das Los hat ihn getroffen.
签了。
Unter anderem könnte eine Vereinbarung über einen Verhandlungsprozess getroffen werden, der eine rasche Beschlussfassung begünstigt.
这包括就有利于及时做出决策谈判进程达成一致。
Jede nach Absatz 1 getroffene Festlegung hat den anerkannten internationalen Normen zu entsprechen.
依照第1款作出任何决定应与公认国际标准相一致。
Zu diesem Zweck stellen die Vertragsstaaten sicher, dass für Menschen mit Behinderungen angemessene Vorkehrungen getroffen werden.
为此目,缔约国应当确保向残疾人提供合理便利。
Als ich ihn endlich getroffen habe, war ich so glücklich, ich hätte vor Glück jubeln können.
我最终见到了,简直太开心,差点叫出声来。
Sie kann Vereinbarungen umfassen, die sowohl mit nichtstaatlichen Akteuren als auch zwischen zwei oder mehreren Regierungen getroffen werden.
政可涉及与非国家行为人以及政府与政府间达成。
Drei Jahre nachdem der Ausschuss Maßnahmen bezüglich der eingehenden Evaluierung getroffen hat, werden ihm Berichte über die Umsetzung vorgelegt.
作出深入评价后三年就执行情况向方案调会提出报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Im Duisburgszeneviertel in den Hafen haben wir zwei Studenten getroffen.
在杜伊斯堡市地标性地段得内港区,我们见到了两位德国大学生。
Als ich letzte Woche einkaufen war, habe ich meinen alten Lehrer getroffen.
周,我遇到了我年龄大的老师。
Es werden oft komische Entscheidungen getroffen oder man kann sich nicht einigen.
他们常常做出奇怪的决定,或者无法达成一致。
Hans zog weiter und war glücklich, dass sich alles so schön getroffen hatte.
汉斯继续往前走,路的一切在他看到都很美好。
Letztendlich glaub ich schon, dass ich damals eine richtige Entscheidung getroffen habe.
到头来我还是觉得,我当做了正确的决定。
Deshalb war sie ganz aufgeregt, als wir uns das letzte Mal getroffen haben.
所以我们次见面她无比兴奋。
Das deutet darauf hin, dass man eine Eigenfrequenz von der Struktur getroffen hat.
表明它已经达到了结构本身的固有频率。
Weil zwei junge Männer da aufeinander getroffen sind, die feststellen, dass sie in allem übereinstimmen.
因为两个年轻人相遇,并发现他们是一致的。
Ich hab letzte Woche Deine Schwester getroffen. Sie sah gut aus!
我周见到了你的妹妹。她看起来很不错!
Grummel getroffen haben! Warum gleich so traurig?
魔法在格鲁身了!你怎突伤心?
Ich bin froh, euch getroffen zu haben.
我很开心遇见你们。
Kinderreporterin Lotte hat ihn getroffen Hallo bei " logo! " .
儿童记者Lotte采访了他。大家好,里是“Logo”。
Ein einzelnes, winziges Objekt, das sonst höchstwahrscheinlich nichts getroffen hätte, wird zu einer Mauer der Zerstörung.
单个的、小件,往常极可能不会击中任何东西的件,最后会变成毁灭之墙。
Noch besser - Aber die Anstalten sollen mit Vorsicht getroffen werden, sagt Ihr, daß kein Aufstand erfolgt.
那更好——不过,告诉下边,仔细准备好后再动手,免得引起骚乱。
" Abwehren" bedeutet abschlagen, zurückschlagen, verhindern, dass es ein Tor getroffen wird.
它的意思是击退、阻止、防守进球。
Ich hab so viele Menschen getroffen, die es geliebt haben, gut zu essen und Wein zu trinken.
我碰见了很多喜欢享用美食和葡萄酒的人。
Welche konkreten Maßnahmen sollen getroffen werden, um dieses Fach zu erweitern?
应采取什样的具体措施来延续一专业?
Aufrüstung heißt, dass Maßnahmen getroffen werden, um das Militär zu vergrößern.
扩充军备是指采取措施增加军队的规模。
Ja, es war aber schon ganz schön cringe, dass wir deine Ex-Freunde getroffen haben.
是啊,好尴尬啊,我们在那里遇到了你的前男友。
Wenn Entscheidungen getroffen werden müssen, kommen die freien Männer einer Gegend zu Versammlungen zusammen.
当必须做出决定,一个地区的自由人就会聚在一起开会。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释