有奖纠错
| 划词

Er sagte dies sehr gewichtig.

他非常郑重地说了这件事。

评价该例句:好评差评指正

Keiner dieser Einwände ist gewichtig genug, um das Argument zu widerlegen, dass der strenge und klare Regelungsrahmen der Vereinten Nationen für die Gewaltanwendung durch Staaten durch einen gleichermaßen autoritativen Regelungsrahmen für die Gewaltanwendung durch nichtstaatliche Akteure ergänzt werden muss.

这两反对意见都没有够的分以反这样点:联合国针对国家使用武力的强大而又明确的规范框架必须辅之以针对非国家使用武力的具有同等权威的规范框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedford Contour, bedichten, Bedienanweisung, Bedienarm, Bedienbarkeit, bedienefreundlich, Bedieneinheit, bedienelektronik, Bedienelement, Bedienelemente,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Wird aber ein Ereignis nicht um so bedeutungsvoller und gewichtiger, je mehr Zufälle für sein Zustandekommen notwendig sind?

但是,如果一件事取决于一系列的偶然,难道不正说明了它非同寻常而且意味深长?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年10月合

Dies sei " ein gewichtiger Augenblick in der Geschichte des Landes" .

这是「国家历史上的重时刻」。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采

Es ist unbestritten, dass die Reformation historisch für die ganze Welt gewichtige Auswirkungen hatte.

疑问,宗教改革对全世界产生了具有历史意义的重影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合

Es ist wichtig, deren Anträge aufmerksam zu prüfen und niemanden abzulehnen, es sei denn, es gibt gewichtige Gründe.

的是仔细考虑他们的申请,除非有令人信服的理由,否则不任何人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合

Die Zeit des ersten Roma-Kongresses, wo einige selbsternannte Repräsentanten noch zusammensaßen und gewichtige Entscheidungen treffen konnten, ist vorbei, sagt auch Kongress-Veteran Grattan Puxon.

第一届罗马代表大会的日子已经结束,当时一些自封的代表仍然可以坐在一起做出重决定。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年4月合

Erbe, der selbst ein Medizintechnikunternehmen mit über 800 Mitarbeitern führt, ist in der baden-württembergischen Wirtschaft eine gewichtige Stimme mit guten Kontakten in die Politik.

Erbe 本人经营着一家拥有 800 多名员工的医疗技术公司,他在巴登-符腾堡州的经济中举足轻重,在政治上有着良好的人脉。

评价该例句:好评差评指正
2019年度精选

Aber wenn man sich die Relation anguckt, dann sind die deutschen Investitionen noch sehr viel größer. Und beim beratenden Wirtschaftsausschuss konnten wir uns auch noch einmal davon überzeugen, dass auch sehr sehr gewichtige Investitionen jetzt hier stattfinden.

但仔细查看一下比例,就会发现德国对中国的投资还多得多。因此我们也有理由相信这次的经济顾问委员会座谈会中也能促成相当份额的投资。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年5月合

Für Infineon spielten die Fördermittel der EU eine gewichtige Rolle bei der Entscheidung für den Standort Dresden.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Sie sitzt mit ihrer Mutter in einer Gesprächsrunde, die den gewichtigen Titel " Dialog der Generationen" trägt.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es gibt jedoch zwei gewichtige Argumente, warum wir auf der Suche nach gesellschaftlichen Alternativen um die Frage nach dem Gemeineigentum nicht herumkommen.

评价该例句:好评差评指正
Gedanken tanken

Weil das Problem ist, so funktioniert es in unserem Gehirn, dass wir besonders gewichtige, singuläre Ereignisse wie einen Terroranschlag völlig falsch einschätzen, weil es uns emotional so überlädt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedienfehler, Bedienfeld, Bediengerät, Bediengriff, Bedienhandlung, Bedienhebel, Bedienhilfe, Bedienhörer, Bedienkasten, Bedienkomfort,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接