Wir werden die Kosten auf alle gleichmäßig verteilen.
我们将把费用平均
让所有人分担。
Auch auf einzelstaatlicher Ebene sind sie für fast jedes Land erreichbar, obwohl ihre Verwirklichung derzeit sehr ungleichmäßig voranschreitet und sich zwischen einzelnen Regionen und Ländern und sogar innerhalb einzelner Länder große Unterschiede auftun.
就每个国
而言,在国
一级仍是可
实
,不过,目前实
目标
进度不一,各区域、国
之间,甚至在国
内部,差异迥然。
Die soziale Entwicklung erfordert nicht nur Wirtschaftstätigkeit, sondern auch den Abbau der ungleichen Verteilung des Reichtums und eine gleichmäßigere Verteilung der Früchte des Wirtschaftswachstums innerhalb der einzelnen Länder und zwischen ihnen, so auch die Verwirklichung eines of fenen, gerechten, sicheren, nichtdiskriminierenden, berechenbaren, transparenten und multilateralen, auf Regeln gestützten internationalen Handelssystems, das ein Höchstmaß an Chancen eröffnet und soziale Gerechtigkeit gewährleistet und dem wechselseitigen Zusammenhang zwischen sozialer Entwicklung und Wirtschaftswachstum Rechnung trägt.
会发展不仅需要经济活动,而且也需要在各国之内和各国之间减少财富分配方面
不平等和更平等地分配经济增长
利益,包括实
一个开放、平等、稳固、不歧视、可预测、透明化和按规则运作
多边国际贸易体系,并保障
会正义和确认
会发展与经济增长之间
相互关联。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
节特辑 
·AOK