Die Polizei verhaftete den Serienkiller noch am Tatort.
警方在作案现场就把连环杀手逮。
Der Leser wirdfür den Verlust des Buches haftbar gemacht.
书籍丢失由读者负责。
Ihre Augen haften starr an der Tür.
她一双眼睛死盯着门。
Das Parfüm haftet lange auf der Haut.
香水长时间地附在身上。
Wir haften nicht für Ihre Garderobe.
我们不为您的衣柜负责。
Ihm haftet kein guter Ruf an.
没有好名声。
Schmutz haftet (an dieser Stelle) an.
(这儿)粘着东西。
Er haftet mir dafür,daß nichts passiert.
向我担保不会发事。
Der Zigarettengeruch haftet an seiner Kleidung.
衣服上有股烟味。
Im Name des Gestzes: sie sind verhaftet!
您被。
Ein Makel haftet an ihm.
有一个污点(或缺陷)。
Diese Farbe haftet gut.
这种颜色附着力强。
Das Pflaster haftet gut.
这张药膏贴的很牢。
Das Pflaster haftet gut (schlecht).
这张膏药贴得很牢(不牢)。
Eine Person, die nicht Partei einer solchen Vereinbarung ist, ist nicht allein deshalb haftbar, weil sie von der Vereinbarung Kenntnis hatte.
非此种协议当事方的人仅因知悉该协议不承担责任。
Er wird wegen des Verdachts auf Drogenhandel verhaftet.
因毒品交易的嫌疑被逮。
Die Frau wurde im Löwenbräuzelt verhaftet.
那位女士在狮子啤酒帐篷里被逮。
Die Ereignisse dieses Tages und ihre weltweiten Auswirkungen werden noch lange die Tagesordnung bestimmen und im Gedächtnis der Menschen haften.
那一天发的事件,及其在全球产的震憾,在今后相当时间里将一直在议程占据重要位置,并深深铭刻在我们的记忆里。
Die Machthaber ließen den Führer der Opposition ohne Grund verhaften.
当权者毫无根据地逮反对派的领袖。
Ihre Stimme ist meinem Gedächtnis für immer verhaftet.
(雅)她的声音使我永远忘不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alle Abgeordneten sind schon verhaftet oder auf der Flucht.
所有的代表都已经被逮捕或逃中。
Wer bei dem Versuch entdeckt wurde, sie überwinden zu wollen, wurde verhaftet oder erschossen.
谁要是企图越过它而被发现了,就会被逮捕,或者被击毙。
Jederzeit! Denn in Deutschland haftet der Fahrer.
随时随地!因德国,驾驶员对该驾驶行责。
Ihm haftet der Nimbus des Wohlstands oder gar Luxusnahrungsmittels an.
它具有富裕甚至是奢侈食品的光环。
Wahrscheinlich hat meine Frau befürchtet, Sie würden sie verhaften und einsperren, Mrs. Danvers.
也许我的夫人害怕了,怕您会责备她,把她拘禁起来,丹弗斯夫人。
Nicht wahr, Sie ärgern sich, mich nicht verhaften zu dürfen.
您不能逮捕我而感到恼火吧。
30.000 bis 40.000 Juden werden verhaftet und in Konzentrationslager verschleppt, und etwa 400 ermordet.
三万至四万名犹太人被逮捕并被带到集中营,约400人被杀害。
Niemand wird Sie verhaften, wenn Sie beim Essen die Füße auf den Tisch legen.
如果您吃饭时把脚放上,没有人会逮捕您。
Und in dieser Reform ist auch vorgesehen, dass Plattformbetreiber künftig haften müssen für Urheberrechtsverstöße.
这项改革中还涉及了,未来平台运营商还必须对侵犯版权责。
Oppositionelle und Kritiker des Regimes wurden überwacht, eingeschüchtert, willkürlich verhaftet, entführt.
政权的反对派和批评者受到他们的监听、恐吓、任意逮捕、绑架。
Möchten Sie mich verhaften, weil ich die Krankenschwester erdrosselt oder weil ich die Atombombe ermöglicht habe?
您想逮捕我,是因我勒死了护士还是因我促成了原弹的诞生?
Nach der Veröffentlichung sollen sie verhaftet werden.
一旦发布,他们将被逮捕。
Sie blieben ihm verhaftet, blieben stets eng mit ihm verbunden.
他们仍然依附于他, 始终与他保持着密切的联系。
In vielen Ländern muss er ja damit rechnen, verhaftet zu werden.
许多国家,他不得不考虑被捕。
Die Operation Walküre scheiterte, Stauffenberg und die anderen wurden verhaftet und erschossen.
女武神行动失败, 施陶芬贝格等人被捕并被枪杀。
Ende der 70er Jahre wurden ihre Eltern und ihr Bruder verhaftet.
70年代末,她的父母和哥哥被捕。
Der in China verhaftete Mitarbeiter des britischen Konsulats in Hongkong ist wieder frei.
中国被捕的英国驻香港领事馆雇员再次获释。
Auch heute werden Regime-Gegner und Journalisten verhaftet.
即使今天,该政权的反对者和记者仍然被逮捕。
Seitdem wurden mehr als 40.000 Menschen verhaftet.
此后,已有4万多人被捕。
Je länger ein Lebensmittel auf dem Boden liegen bleibt, desto mehr Verunreinigungen können daran haften.
食物地板上放置的时间越长,粘附其上的污染物就越多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释