有奖纠错
| 划词

Viele hegen zärtliche Gefühle für ihr iPhone.

很多人苹果手机有亲切的感觉。

评价该例句:好评差评指正

Ich hege einige Zweifel,daß es wirklich stimmt.

(雅)这事是是真的,我有

评价该例句:好评差评指正

Es stimmt zwar, dass dem für Missionen rekrutierten Personal ausdrücklich mitgeteilt wird, keine falschen Erwartungen bezüglich einer künftigen Beschäftigung zu hegen, da extern rekrutierte Mitarbeiter eine "zeitweilige" Nachfrage befriedigen, doch sind solche Beschäftigungsbedingungen nicht geeignet, die besten Bewerber anzulocken und langfristig zu binden.

虽然的确曾经明确诉特派团征聘人员,未来雇用抱有幻想,因为外聘人员是用来满足“临时”需求,这种服务条件可能长期吸引和留住绩优工作者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bijektion, bijektiv, Bijou, Bijouterie, Bijoutier, Bikarbonat, Bikefindersystem, Biker, Bikini, bikomponentenfaser,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门影视资讯

Der hegt von klein auf nichts als Hass.

这家伙从小因恨而生。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nämlich Ähnliches plant ja jetzt oder Gedankenspiele hegt Martin Schulz.

也就是说,现在正在计划类似事情,或者 Martin Schulz 正在玩智力戏。

评价该例句:好评差评指正
EINSHOCH6 乐队日记

Freundschaften hegen und pflegen, rentiert sich nicht.

维持和培养友谊是

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Auch der scheidende Tenno hegt dafür Sympathien.

即将离任 Tenno 对此也深表同情。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Türkische Ermittler hegen den Verdacht, dass er dort ermordet wurde.

土耳其调查人员怀疑他是在那里被谋杀

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Selbst ausgebildeter Schauspieler, hegte Oehmichen ein besonderes Interesse für das Figurentheater.

Oehmichen 本人是一名训练有素演员,对木偶剧有着特殊兴趣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Jörg Schellenberg vom Aachener Aktionsbündnis hegt grundlegende Zweifel an der Bewertung der RSK.

亚琛行动联盟 Jörg Schellenberg 对 RSK 评估存在根本怀疑。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Für uns endet das zwar oft tödlich, aber sie hegen dabei gar keine bösen Absichten.

对我们来说,这往往以致命方式结束,但他们并没有意。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Was vielfach verschwiegen wird: Brandt hegte zunächst Zweifel an der von Bahr gewählten Formel.

通常保密是:Brandt 最初对 Bahr 选择公式表示怀疑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Sie hegten allerdings genauso wie mehr als 300 Kommunen Zweifel an der Berechnung und klagten vor dem Bundesverfassungsgericht.

但是,和300多个市政府一样,他们对计算结果产生了质疑,并向联邦宪法法院提出申诉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Es gibt auch die andere große Vision, wonach man - sobald man keine Zukunftsprojektionen mehr hegt - keine Wünsche mehr hat.

还有另一个伟大愿景,根据它 - 一旦你不再对未来有预测 - 你就没有更多愿望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Folglich hege er keine grundsätzliche Abneigung gegen gegen Tourismus auf der vorpommerschen Insel, deren Fläche zu 65 Prozent aus Nationalparks und Naturschutzgebieten besteht.

因此,他对西波美拉尼亚岛上业没有根本,其中 65% 由国家公园和自然保护区组成。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Tatsächlich war es Yuanfang Xu gewesen, der ihn überwältigt hatte, und aus eben diesem Grund hegte er Groll gegen den General.

事实上是穿封戌俘虏了他,因此他对穿封戌有怨恨。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Doch viele Abgeordnete des Wiesbadener Landtags – sowohl aus Regierungs- als auch aus Oppositionsfraktionen – hegen bis heute den Verdacht, dass Temme mehr weiß.

但是威斯巴登州议会许多成员 - 来自政府和反对派 - 仍然怀有怀疑,Temme 知道得更多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年10月合集

Die Reformer oder Realos hegen die stille Erwartung, bei den Sozialdemokraten könnten die Parteimitglieder ihrer Führung am Ende den Weg in die Große Koalition verbieten.

改革者或Realos默默地期望, 就社会民主党而言, 党员最终以禁止他们领导加入大联合政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Als langfristigen Plan, der Orden hegt ein seit über 40 Generationen andauerndes geheimes Zuchtprogramm, verfolgt er das Ziel, die künftige Entwicklung der Menschheit durch Eugenik zu führen.

作为一项长期计划, 教团维持着一项跨越 40 多代秘密育种计划,旨在通过优生学指导人类未来进化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Das amerikanische Parlament hegt den Verdacht, dass die Türkei mit islamischen Extremisten in Syrien zusammenarbeitet und ist besorgt wegen der zunehmenden Autokratie in Ankara, sagt Gönül Tol vom Nahost-Zentrum in Washington.

华盛顿中东中心古努尔·托尔 (Gönul Tol) 表示,美国议会怀疑土耳其与叙伊斯兰极端分子合作,并担心安卡拉独裁主义日趋严重。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das Problem ist, dass eine solche Festlegung ein Rechtsakt ist und dieser Rechtsakt muss natürlich gerichtlich beweisfest sein und da hege ich meine Zweifel, dass das in toto für die gesamte AfD zutrifft.

瓦格纳:问题是这样决定是一种法律行为,这种法律行为当然必须在法庭上得到证明, 我怀疑这是否适用于整个 AfD。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Der jüdische Aktivist glaubt, dass vor allem die zugewanderten russischsprachigen Juden Sympathien für die AfD hegen – ähnlich wie es bei Teilen der Russlanddeutschen zu beobachten ist.

这位犹太活动家认为,特别是移民说俄语犹太人对 AfD 抱有同情——这与在一些俄裔德国人中观察到情况相似。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Den Wunsch nach einem Planetarium hatten die Solinger Sternfreunde der Walter-Horn-Gesellschaft schon lange gehegt, aber erst durch diese bislang einmalige Verknüpfung von alter Hülle und Hightech-Inhalt gewann das Projekt eine Dynamik, die schließlich zum Ziel führte.

Walter Horn Society Solingen star friends 长期以来一直怀有对天文馆渴望,但只有通过这种迄今为止独特旧壳和高科技内容结合,该项目才获得动力,最终实现了目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bilabial, bilabial, Biladien, Bilan, Bilanz, Bilanzanalyse, Bilanzänderung, Bilanzangaben, Bilanzanmerkungen, Bilanzaufstellung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接