Nach schwerer Krankheit ist er in der Nacht heimgegangen.
他后昨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er verspricht, schnell heimzugehen, das Geld zu holen und in spätestens einer halben Stunde zurück zu sein.
他保证很快回,拿到钱,迟半小时内回来。
Oder… J: Naja, ich mein’, ich sollt’ auch um halb zwei spätestens heimgehen.
者... J:嗯,我的意思是,我迟应该在一点半回。
Als sie zu dem Hügel kamen, auf dem die kleine Stadt lag, sagten sie zu Emil: " So, Kleiner, jetzt kannst du wieder heimgehen."
当他们走到城市前面的山上时,仆人对埃米尔说:“好了,小子,你该回去了。”
Da wollte er sich ausruhen, bis es Tag wäre, und dann zu seinen Eltern wieder heimgehen.
他想等到天亮,然后回见父母。
Abends, als es Zeit war heimzugehen, fragte er: " Ziege, bist du satt? " Die Ziege antwortete: " Ich bin so satt, ich mag kein Blatt, meh, meh! "
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释